Maboroshi
YUZU
- Release:
- 2018.11.16
- Lyricist:
- Yujin Kitagawa
- Composer:
- Yujin Kitagawa
- AKA:
- マボロシ
naze darou konna ni mo
Kokoro ga naite iru
Rousoku no hi ga kaze ni fukare
Kage wo yurasu you ni
anata no inai kurayami mo
Hitori aruite yuku to kimeta hazu
azayaka ni ima me no mae yomigaeru
Subete datta nikunde aishiteita
Ano hi no mama anata wa maboroshi?
itsu datte kondo koso
Yubisaki furueteiru
Wasuretakute demo hontou wa
Nani mo wasuretakunai
ushirosugata ni nando mo sakebu
Furikaeranai sayonara mo iwazu
kurikaesu hibi tomatte shimatta toki
Uso datte sore demo kamawanai
Mada nokoru kasureta sasayaki
kuchite yuku subete no hana
Sotto unmei wo ukeireru
Zurui yo anata e no omoi dake karenai
azayaka ni ima me no mae yomigaeru
Subete datta nikunde aishiteita
Ano hi no mama anata wa maboroshi?
Ikanaide watashi no maboroshi
なぜだろう こんなにも
こころが 泣いている
蝋燭の火が 風に吹かれ
影を揺らすように
あなたのいない暗闇も
独り歩いてゆくと 決めたはず
鮮やかに今 目の前蘇る
すべてだった 憎んで愛していた
あの日のまま あなたはマボロシ?
いつだって 今度こそ
指先 震えている
忘れたくて でも本当は
なにも忘れたくない
後ろ姿に何度も叫ぶ
振り返らない さよならも言わず
繰り返す日々 止まってしまった刻(トキ)
嘘だって それでも構わない
まだ残る 掠れた囁(ささや)き
朽ちてゆく すべての花
そっと運命を受け入れる
ずるいよ あなたへの想いだけ枯れない
鮮やかに今 目の前蘇る
すべてだった 憎んで愛していた
あの日のまま あなたはマボロシ?
いかないで わたしのマボロシ
Why, oh why
Is my heart crying so
The light of a candle quivers in the wind
As if disturbing the shadows
I thought I’d finally made up my mind
To continue walking through this darkness without you
Vividly, it all plays again before my eyes
You were everything, I hated and loved you
It’s just as it was back then. Are you merely a phantom?
I always think the time will come
But my fingers are trembling
I want to forget, but the truth is
I don’t want to forget a single thing
I call after you again and again
But you don’t turn around. You don’t even say goodbye
The days are stuck on repeat, time frozen in place
I wouldn’t mind if it was all just a lie
The wounds carved by your whispers still remain
All the flowers begin to die
Silently accepting their fate
But it’s so unfair, my feelings for you never die
Vividly, it all plays again before my eyes
You were everything, I hated and loved you
It’s just as it was back then. Are you merely a phantom?
Please don’t go away, my phantom
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
YUZU - Maboroshi Details
Song Title: | Maboroshi |
---|---|
Original Title: | マボロシ |
Artist: | YUZU |
Tie-in: | Descending Stories: Showa Genroku Rakugo Shinju (Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu) |
Lyricist: | Yujin Kitagawa |
Composer: | Yujin Kitagawa |
Release: | 2018.11.16 |
Status
(Based on): |
Official
Full
If you noticed an error, please let us know here |
YUZU - Maboroshi Related Lyrics