なぜだろう こんなにも
こころが 泣いている
蝋燭の火が 風に吹かれ
影を揺らすように


あなたのいない暗闇も
独り歩いてゆくと 決めたはず


鮮やかに今 目の前蘇る
すべてだった 憎んで愛していた
あの日のまま あなたはマボロシ?


いつだって 今度こそ
指先 震えている
忘れたくて でも本当は
なにも忘れたくない


後ろ姿に何度も叫ぶ
振り返らない さよならも言わず


繰り返す日々 止まってしまった刻(トキ)
嘘だって それでも構わない
まだ残る 掠れた囁(ささや)き


朽ちてゆく すべての花
そっと運命を受け入れる
ずるいよ あなたへの想いだけ枯れない


鮮やかに今 目の前蘇る
すべてだった 憎んで愛していた
あの日のまま あなたはマボロシ?
いかないで わたしのマボロシ


『ゆず マボロシ 歌詞』収録の『』ジャケット
歌手: ゆず
関連作: 昭和元禄落語心中
発売日: 2018.11.16
作詞: 北川悠仁
作曲: 北川悠仁
ステータス: 公式 フル
Maboroshi Lyrics
Artist: YUZU
Tie-in: Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu Theme Song ( Descending Stories: Showa Genroku Rakugo Shinju Theme Song )

naze darou konna ni mo
kokoro ga naite iru
rousoku no hi ga kaze ni fukare
kage wo yurasu you ni


anata no inai kurayami mo
hitori aruite yuku to kimeta hazu


azayaka ni ima me no mae yomigaeru
subete datta nikunde aishiteita
ano hi no mama anata wa maboroshi?


itsu datte kondo koso
yubisaki furueteiru
wasuretakute demo hontou wa
nani mo wasuretakunai


ushirosugata ni nando mo sakebu
furikaeranai sayonara mo iwazu


kurikaesu hibi tomatte shimatta toki
uso datte sore demo kamawanai
mada nokoru kasureta sasayaki


kuchite yuku subete no hana
sotto unmei wo ukeireru
zurui yo anata e no omoi dake karenai


azayaka ni ima me no mae yomigaeru
subete datta nikunde aishiteita
ano hi no mama anata wa maboroshi?
ikanaide watashi no maboroshi


Artist: YUZU
Tie-in: Shouwa Genroku Rakugo Shinjuu
Release: 2018.11.16
Did we help?: Help support us here!
Have A Request?: Commission us here!
Status: Official Full
Phantom

Why, oh why
Is my heart crying so
The light of a candle quivers in the wind
As if disturbing the shadows


I thought I’d finally made up my mind
To continue walking through this darkness without you


Vividly, it all plays again before my eyes
You were everything, I hated and loved you
It’s just as it was back then. Are you merely a phantom?


I always think the time will come
But my fingers are trembling
I want to forget, but the truth is
I don’t want to forget a single thing


I call after you again and again
But you don’t turn around. You don’t even say goodbye


The days are stuck on repeat, time frozen in place
I wouldn’t mind if it was all just a lie
The wounds carved by your whispers still remain


All the flowers begin to die
Silently accepting their fate
But it’s so unfair, my feelings for you never die


Vividly, it all plays again before my eyes
You were everything, I hated and loved you
It’s just as it was back then. Are you merely a phantom?
Please don’t go away, my phantom


Lyrical Nonsense, Patreon, Support, Donate
Translated by:
Thaerin
Follow me!

Thaerin

Japanese music enthusiast, lyrical translator, and #1 SEKIZAI fan!

Donate a coffee to keep me going!
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
Thaerin
Follow me!

Latest posts by Thaerin

    ゆず『マボロシ』の MV / PV

    LNをフォローしよう!
    Follow us!

    関連歌詞
    Related Lyrics

    文字サイズ
    位置
    テーマ
    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE