About Lyrical Nonsense

Welcome! Here at Lyrical Nonsense, we take pride in bringing you:

  • Professional-level English translations for Japanese songs
  • A variety of other language translations by a diverse international team
  • Romaji transliterations to make songs more accessible
  • Japanese preview content
  • Music reviews for some of the latest and greatest album releases

So stay a while and listen! Your support helps us keep moving forward.
Want to help LN do more? Check out our recruitment section below and consider joining the team.

LN Discord

LN has a public Discord community! We're working to build a lively and engaged group of music fans and we'd love to see you there too. Come meet LN staff and chat with fellow fans of Japanese music!


Create a Discord account (if you don't have one already), then use the following link to join:

Join the LN Discord!

Social Media

You can find us on the following platforms:

Recruitment

If you’re passionate about Japanese music, join us in sharing it around the world! We’re currently looking for dedicated individuals to join the following teams:

  • Romaji Transcription
  • English Translation
  • Global Translation
  • Content Management
  • Music Review

If you are interested in more than one team, you may submit applications to multiple teams at once. Please note that Lyrical Nonsense is an all-volunteer endeavor and not a paid project.
All applications and inquiries should be directed to [email protected]

Romaji Transcription Team

The romaji team uses a combination of automated and manual checking to produce romanized lyrics so that anyone can read or sing along to their favorite songs, regardless of their knowledge of Japanese characters.
If you want to join the romaji team, you should be:

  • Attentive to detail, with a good ear:

    You must be able to listen to a song and make any necessary changes to automatically converted romaji, keeping an ear out for words with multiple readings and pronunciations.

  • At least moderately familiar with Japanese:

    You don’t need to be fluent in Japanese to produce accurate romaji, but knowledge of basic grammar and the ability to read hiragana and katakana will help you resolve questions in romanization more quickly.

  • Able to submit at least three romaji transliterations a week:

    You should be able to commit to a steady pace of work (if you want to submit more, that’s great too!). We try to keep pace with new releases as well.

To apply, please send an email to [email protected] including:

  • A brief description of who you are and your language background.
  • A short list of your favorite Japanese artists and music genres.
  • Two romaji transliterations: One by an artist you love, and one by an artist you dislike.

    Please select songs posted on Lyrical Nonsense that do not already have a romaji transliteration posted.

    Pay careful attention to the style of romaji used on Lyrical Nonsense and follow it to the best of your ability in your trial submissions.

We look forward to hearing from you!

English Translation Team

The English translation team is the first line of translation on Lyrical Nonsense, creating accurate English translations from Japanese source lyrics.
If you want to join the English translation team, you should be:

  • Highly proficient in Japanese:

    Your command of Japanese must be advanced. There are several unique challenges in song translation that require a deeper and more nuanced knowledge of the language, much more so than everyday conversation. You should be able to understand the complete meaning of full phrases, rather than piecing it together line by line. You should be ready to handle unstated subjects, ambiguous clause boundaries, omitted particles, and abstract imagery.

  • Fluent in English:

    You must be able to communicate a given artist’s voice, including wordplay, figures of speech, and other elements, in grammatically and idiomatically correct English.

  • Receptive to constructive criticism:

    We often collaborate to raise the quality of each release. You should be open to suggestions, evaluate them objectively, and be willing to make changes as needed.

  • Able to submit at least one song translation a week:

    You should be able to commit to a steady pace of work (if you want to submit more, that’s great too!). We try to keep pace with new releases as well.

To apply, please send an email to [email protected] including:

  • A brief description of who you are and your Japanese-language background.

  • A short list of your favorite Japanese artists and music genres.

  • Two English translations: One by an artist you love, and one by an artist you dislike. Neither song should have an English translation currently posted on Lyrical Nonsense.

We look forward to hearing from you!

Global Translation Team

The global translation team is responsible for creating translations in a wide range of languages to reach fans all around the world.
If you want to join the global translation team, you should be:

  • Highly proficient in English or fluent in Japanese:

    If you are translating from English to your target language, you must be able to fully comprehend the English translation. If you are translating directly from Japanese to your target language, you must have a fluent level of comprehension (see the Japanese proficiency requirements for the English translation team).

  • Fluent in your target language:

    You must be able to communicate a given artist’s voice, including wordplay, figures of speech, and other elements, in your target language in a grammatically and idiomatically correct way.

  • Receptive to constructive criticism:

    We often collaborate to raise the quality of each release. You should be open to suggestions, evaluate them objectively, and be willing to make changes as needed.

  • Able to submit at least one song translation a week:

    You should be able to commit to a steady pace of work (if you want to submit more, that’s great too!). We try to keep pace with new releases as well.

To apply, please send an email to [email protected] including:

  • The target language(s) you will be translating into. You may apply to translate a language that is not yet represented on Lyrical Nonsense.
  • A brief description of who you are and your language background.
  • A short list of your favorite Japanese artists and music genres.
  • Two translations per target language: One by an artist you love, and one by an artist you dislike. Each song should have an English translation currently posted on Lyrical Nonsense, but should not yet have a translation posted for your target language.

We look forward to hearing from you!

Content Management Team

The content management team works to support the rest of the site by helping identify new releases, tracking information on upcoming anime/drama seasons, and drafting pages to be added to Lyrical Nonsense.
If you want to join the content management team, you should be:

  • Organized and attentive to detail:

    We manage a large amount of information, so you should be able to gather tracklists, research hashtags for new shows, and upload album art without getting any wires crossed.

  • A good communicator:

    You should be responsive and able to notify the rest of the content management team of updates as necessary to keep the site running smoothly.

  • Able to assist with weekly updates:

    The Japanese music industry schedules weekly releases at 00:00 midnight Wednesday JST. Ideally, you are available around this time window; if not, you are able to help identify releases and gather information throughout the week to assist other staff in preparing for each release.

To apply, please send an email to [email protected] including:

  • A brief description of who you are and your language background.
  • A short list of your favorite Japanese artists and music genres.
  • Your general availability during the week.
  • Bonus: A list of any additional proficiencies you have that you think are relevant to managing a website with a lot of content—CSS, JavaScript, spreadsheet skills, social media experience... you name it!

We look forward to hearing from you!

Music Review Team

The music review team dives deep into albums to explain, contextualize, and recommend (or not) recent releases.
If you want to join the music review team, you should be:

  • Knowledgeable about Japanese music:

    You should have broad familiarity with the artists and trends in one or more circles of the Japanese music scene, follow multiple bands, and be able to draw connections between various artists and styles.

  • A strong English writer:

    Whether your review is positive or negative, you should be able to craft compelling arguments and present fresh insights in clean and flowing copy.

  • Receptive to constructive criticism:

    We often collaborate to raise the quality of each release. You should be open to suggestions, evaluate them objectively, and be willing to make changes as needed.

  • Able to submit a review in a reasonable timeframe:

    If you commit to writing a review, you should be able to complete your submission within a maximum of two weeks of an album’s release. Reviews should be approximately 600 words, though more or less is acceptable as the release justifies.

To apply, please send an email to [email protected] including:

  • A brief description of who you are and your language background.
  • A short list of your favorite Japanese artists and genres.
  • An approximately 300-word mini-review: This should be a short review of a Japanese album, EP, or single released within the last three months and that hasn’t already been reviewed on Lyrical Nonsense. You don’t need to address every aspect of the release, but you should strive to make at least one strong point in the space provided.
  • One other music writing sample: This can be any music writing sample that you’ve previously posted or released and that you think represents your best writing. If you don’t think you have a suitable sample, please submit a second 300-word mini-review.

We look forward to hearing from you!

Lyrical Nonsense is

Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    友達になろう!
    Latest posts by Toria (see all)
      Latest posts by Klonos Heart (see all)
        Talk to me!
        Latest posts by Sasa (see all)
          Latest posts by Klonos Heart (see all)
            Follow me :3
            Latest posts by Stephany_C (see all)
              Latest posts by Salty Lemon (see all)
                Latest posts by Maika (see all)
                  Latest posts by Lacia (see all)
                    Latest posts by Zen (see all)
                      Latest posts by Waruimono (see all)
                        Latest posts by Liusyss (see all)
                          Latest posts by Maruku (see all)
                            follow me!
                            Latest posts by Sekizai (see all)
                              Latest posts by Minako (see all)
                                Latest posts by Cecília Martins (see all)
                                  Follow...?
                                  Latest posts by Yuki (see all)
                                    接続しましょう!
                                    Latest posts by Imeri Kanzo (see all)
                                      Latest posts by Gold (see all)
                                        Latest posts by Kecheng (see all)
                                          Follow me!
                                          Latest posts by Thaerin (see all)
                                            友達になろう!
                                            Latest posts by Toria (see all)
                                              Latest posts by Minako (see all)
                                                Follow me!
                                                Latest posts by Thaerin (see all)
                                                  友達になろう!
                                                  Latest posts by Toria (see all)
                                                    follow me!
                                                    Latest posts by Sekizai (see all)
                                                      Latest posts by akero (see all)
                                                        Latest posts by Klonos Heart (see all)
                                                          Talk to me!
                                                          Latest posts by Sasa (see all)
                                                            Latest posts by zio (see all)
                                                              Latest posts by Noritama (see all)
                                                                接続しましょう!
                                                                Latest posts by Imeri Kanzo (see all)
                                                                  Follow me!
                                                                  Latest posts by Thaerin (see all)
                                                                    友達になろう!
                                                                    Latest posts by Toria (see all)
                                                                      follow me!
                                                                      Latest posts by Sekizai (see all)
                                                                        Latest posts by Klonos Heart (see all)

                                                                          Disclaimer and Sharing Policy

                                                                          Feel free to share our content by using our social media tools or providing a hyperlink to the source page, but please do not re-post our content as your own. All other usage of our content is not permitted without our explicit consent—If you would like to use our translations or transliterations, please contact the credited author via one of the sites listed in their profile, via our official Discord, or send your inquiry to [email protected]

                                                                          Comment Policy

                                                                          Please see our comment policy detailed here.

                                                                          Privacy Policy

                                                                          Please see our privacy policy detailed here.
                                                                          LNをフォローしよう!
                                                                          Follow us!
                                                                          Font Size
                                                                          Align
                                                                          Theme
                                                                          LYRICAL NONSENSE