Hikoukigumo Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yumi Arai - Hikoukigumo』from the release『Hikoukigumo』
Original Title: ひこうき雲
Artist:

Yumi Arai 荒井由実

Tie-in:
(Movie)
The Wind Rises Theme Song Kaze Tachinu 風立ちぬ
Release: 2000.04.26
Lyricist: Yumi Arai
Composer: Yumi Arai
English Translation: Hikoukigumo English Translation

shiroi sakamichi ga sora made tsuzuita
Yurayura kagerou ga ano ko wo tsutsumu
Daremo kizukazu tada hitori
Ano ko wa nobotteiku
Nanimo osorenai soshite maiagaru


sora ni akogarete sora wo kakete yuku
Ano ko no inochi wa hikoukigumo


takai ano mado de ano ko wa shinu mae mo
Sora wo miteita no ima wa wakaranai
Hoka no hito ni wa wakaranai
Amari ni mo wakasugita to
Tada omou dake keredo shiawase


sora ni akogarete sora wo kakete yuku
Ano ko no inochi wa hikoukigumo


sora ni akogarete sora wo kakete yuku
Ano ko no inochi wa hikoukigumo


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikoukigumo English Translation
Artist: Yumi Arai 荒井由実
Tie-in: The Wind Rises Kaze Tachinu 風立ちぬ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Yumi Arai - Hikoukigumo Lyrics (Romanized)

  • Yumi Arai - ひこうき雲 Lyrics (Romanized)

  • The Wind Rises Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Kaze Tachinu Theme Song Lyrics (Romanized)

白い坂道が 空まで続いていた
ゆらゆらかげろうが あの子を包む
誰も気づかず ただひとり
あの子は 昇っていく
何もおそれない そして舞い上がる


空に 憧れて 空を かけてゆく
あの子の命は ひこうき雲


高いあの窓で あの子は死ぬ前も
空を見ていたの 今はわからない
ほかの人には わからない
あまりにも 若すぎたと
ただ思うだけ けれどしあわせ


空に 憧れて 空を かけてゆく
あの子の命は ひこうき雲


空に 憧れて 空を かけてゆく
あの子の命は ひこうき雲


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikoukigumo English Translation
Artist: Yumi Arai 荒井由実
Tie-in: The Wind Rises Kaze Tachinu 風立ちぬ
Translated Title:
Vapor Trail

That bright white hill extended up to the sky,
As a shimmering haze embraced that girl.
No one noticed as she went alone,
Climbing higher and higher.
She went without fear… and took to the sky.


Yearning for the sky, she flew through the air,
Her life now a vapor trail.


From that high window, even before she died,
She was looking to the sky. But I don’t know where she is now, no one does.
They say she was just too young…
They can only wonder… but I’m sure she’s happy now.


Yearning for the sky, she flew through the air,
Her life now a vapor trail.


Yearning for the sky, she flew through the air,
Her life now a vapor trail.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikoukigumo English Translation
Artist: Yumi Arai 荒井由実
Tie-in: The Wind Rises Kaze Tachinu 風立ちぬ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Solc de Vapor

Aquell brillant pujol blanc es va estendre fins al cel,
Quan una llambrejant boirina va abraçar aquella nena.
Ningú no va adonar-se’n mentre anava sola,
Escalant més i més amunt.
Va anar sense por…i arribà al cel.


Anhelant el cel, volà travessant l’aire,
La seva vida ara un solc de vapor.


Des d’aquella alta finestra, fins i tot abans que morís,
Ella mirava cap al cel. Però no sé on és ara;
Ningú ho sap.
Diuen que era massa jove…
Tan sols poden preguntar-s’ho… però estic segura que ara és feliç.


Anhelant el cel, volà travessant l’aire,
La seva vida ara un solc de vapor.


Anhelant el cel, volà travessant l’aire,
La seva vida ara un solc de vapor.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikoukigumo English Translation
Artist: Yumi Arai 荒井由実
Tie-in: The Wind Rises Kaze Tachinu 風立ちぬ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Estela de Vapor

Esa brillante colina blanca se extendió hasta lo alto del cielo,
Cuando una reluciente neblina abrazó a esa niña.
Nadie se dio cuenta mientras iba sola,
Escalando más y más alto.
Fue sin miedo… y llegó al cielo.


Anhelando el cielo, voló atravesando el aire,
Su vida es ahora una estela de vapor.


Desde esa alta ventana, incluso antes de que muriera,
Ella miraba hacia el cielo. Pero no sé dónde está ahora;
Nadie lo sabe.
Dicen que era demasiado joven…
Solo pueden preguntarse… pero estoy segura de que ahora es feliz.


Anhelando el cielo, voló atravesando el aire,
Su vida es ahora una estela de vapor.


Anhelando el cielo, voló atravesando el aire,
Su vida es ahora una estela de vapor.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Hikoukigumo English Translation
Artist: Yumi Arai 荒井由実
Tie-in: The Wind Rises Kaze Tachinu 風立ちぬ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Yumi Arai『Hikoukigumo』Video

Your Thoughts:

RELATED

Yumi Arai - Hikoukigumo Related Lyrics


Come chat with us!

Yumi Arai - Hikoukigumo (ひこうき雲) Lyrics (Romanized)