1.Oboetate no jumon ja 2.Kanawanai koto bakari dakedo 3.Imeeji suru no wa ima yori takaku 4.Tobitachi odoridasu kokoro5. 6.Chiisana kara nandomo nugisutete 7.Gamushara dake de owarasenai 8.Kinou no watashi wo koeru you ni9. 10.Toumei na tsubasa habatakasetara 11.Akogareteta ashita e kitto 12.Chikazukeru ki ga shiterun da 13.Mitsuketa hoshizora no kakera musunde 14.Motto shiritai yume wo ou yo15.
16.Sagashimono wa itsudemo 17.Nanigenai basho ni aru mono yo 18.Anata no kotoba ga yobisamashite 19.Tomotta hikari no you ni20. 21.Tachimukau no oku sareta genjitsu 22.Tsuyogaru dake no watashi janai 23.Atsumeta chikara houteru toki24. 25.Tsukamitai sora tadayoi nagara 26.Souzou ijou no yume motometerun da 27.Yukisaki wa kimeteru kedo 28.Juntou nante tsumannai 29.Rain kara hazurete 30.Shinjita kaze ni ima noru yo31. 32.Yorokobi itami mo zenbu 33.Dakishimeteita 34.Mabushisa no naka 35.Nakushitakunai kara36. 37.Toumei na tsubasa habatakaserun da 38.Kagayaku yume furisosoide 39.Itsuka terashite miseru no 40.Mitsuketa hoshizora no kakera musunde 41.Motto shiritai yume wo ou yo
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.With this brand-new spell I just learned, 2.There aren’t any dreams I can really fulfill. 3.But I’m aiming even higher with my imagination! 4.My heart takes flight, dancing through the air.5. 6.I abandoning this tiny shell again and again. 7.I won’t let things end in a frantic mess… 8.I’ve got to surpass who I was yesterday!9. 10.If I can flap these transparent wings, 11.I get the feeling I could get closer 12.To the tomorrow I desire. 13.Piecing together the fragments of starry sky I find, 14.I want to know so much more—I’ll keep chasing my dreams!15. 16.The things we’re searching for 17.Are always in the most unassuming places. 18.Just like the light that was lit 19.By your words.20. 21.I’ll take a stand against this hesitant future. 22.I’m not one to just play tough— 23.It’s time to release the power I’ve been gathering!24. 25.Drifting through the sky I’ve been trying to grasp, 26.I’m seeking a dream beyond my imagination. 27.But I’ve already determined my destination! 28.Separating myself from the boring lines 29.That define what’s proper 30.I’ll hitch a ride upon a faithful wind!31. 32.I’ve been clinging to 33.My happiness… my pain… all of it. 34.Because I don’t want to lose them 35.Amid the dazzling light.36. 37.I can flap these transparent wings! 38.I’ll make my brightly shining dreams rain down 39.Proving that I can light the way forward! 40.Piecing together the fragments of starry sky I find, 41.I want to know so much more—I’ll keep chasing my dreams!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Amb aquest encanteri nou de trinca que acabo d’aprendre, 2.No hi ha cap somni que pugui realment complir. 3.Però aspiro encara més alt amb la meva imaginació! 4.El meu cor lleva el vol, dansant per l’aire.5. 6.Abandono aquesta petita closca un cop i un altre. 7.No permetré que les coses acabin en un desgavell… 8.He de superar el meu jo d’ahir!9. 10.Si pogués batre aquestes ales transparents, 11.Em fa l’efecte que podria apropar-me 12.Al demà que desitjo. 13.Uneixo els fragments del cel estelat que trobo, 14.I vull conèixer molt més—continuaré encalçant els meus somnis!15. 16.Les coses que cerquem 17.Sempre són als llocs més modestos. 18.Com ara la llum que irradiaren 19.Els teus mots.20. 21.Plantaré cara a aquest futur hesitant. 22.No sóc pas de les que només es fan les dures— 23.És l’hora d’alliberar el poder que he estat acumulant!24. 25.Banderejant pel cel que he intentat engrapar, 26.Cerco un somni més enllà de la meva imaginació. 27.Però ja he determinat la meva destinació! 28.M’apartaré de les línies avorrides 29.Que defineixen el decòrum 30.I muntaré un vent fidel!31. 32.M’he aferrat 33.A la meva felicitat… al meu dolor… a tot. 34.Perquè no vull pas perdre’ls 35.Enmig de la llum enlluernadora.36. 37.Puc batre aquestes ales tranparents! 38.Faré que ploguin els meus somnis rutilants, 39.Demostraré que puc il·luminar el camí endavant! 40.Uneixo els fragments del cel estelat que trobo, 41.I vull conèixer molt més—continuaré encalçant els meus somnis!
1.Com este feitiço totalmente novo que acabei de aprender, 2.Não há sonho algum que eu possa realizar de verdade. 3.Mas ambiciono muito mais com minha imaginação! 4.Meu coração levanta voo, dançando no ar.5. 6.Abandono esta pequena concha de novo e de novo. 7.Não deixarei que as coisas terminem em uma bagunça frenética… 8.Devo superar quem eu era ontem!9. 10.Se eu conseguir bater estas asas transparentes, 11.Tenho a sensação de que poderei chegar mais perto 12.Do amanhã que desejo. 13.Recompondo os fragmentos do céu estrelado que achei, 14.Quero saber muito mais – Continuarei perseguindo meus sonhos!15. 16.As coisas pelas quais procuramos 17.Estão sempre nos lugares mais singelos. 18.Assim como a luz que foi acesa 19.Por suas palavras.20. 21.Eu tomarei posição contra este futuro hesitante. 22.Eu não sou de bancar a durona – 23.É hora de liberar o poder que venho acumulando!24. 25.Vagando pelo céu que venho tentando agarrar, 26.Procuro por um sonho além da minha imaginação. 27.Mas eu já decidi meu destino! 28.Separando-me das linhas entediantes 29.Que definem o que é correto 30.Eu pegarei carona com um vento leal!31. 32.Tenho me agarrado a 33.Minha felicidade… Minha dor… A tudo. 34.Porque eu não quero perdê-los 35.Em meio à luz ofuscante.36. 37.Posso bater estas asas transparentes! 38.Farei chover meus sonhos a brilhar resplandecentes 39.Provando que consigo iluminar o caminho em frente! 40.Recompondo os fragmentos do céu estrelado que achei, 41.Quero saber muito mais – Continuarei perseguindo meus sonhos!
1.Con este nuevo conjuro que acabo de aprender, 2.No hay ningún sueño que pueda realmente cumplir. 3.¡Pero aspiro aún más alto con mi imaginación! 4.Mi corazón alza el vuelo, danzando por el aire.5. 6.Abandono esta pequeña cáscara una y otra vez. 7.No permitiré que las cosas terminen hechas un completo desbarajuste… 8.¡Tengo que superar a mi yo de ayer!9. 10.Si pudiera batir estas alas transparentes, 11.Tengo la sensación que podría acercarme 12.Al mañana que deseo. 13.Aúno los fragmentos del cielo estrellado que encuentro, 14.Y quiero conocer mucho más—¡continuaré persiguiendo mis sueños!15. 16.Las cosas que busco 17.Siempre están en los lugares más modestos. 18.Igual que la luz que irradiaron 19.Tus palabras.20. 21.Plantaré cara a este futuro vacilante. 22.No soy de las que solo se hacen las duras— 23.¡Es el momento de liberar el poder que he estado acumulando!24. 25.Vagando por el cielo que he intentado asir, 26.Busco un sueño más allá de mi imaginación. 27.¡Pero ya he determinado mi destinación! 28.Me apartaré de las líneas aburridas 29.Que definen el decoro 30.¡Y montaré sobre un viento fiel!31. 32.Me he aferrado 33.A mi felicidad… a mi dolor… a todo ello. 34.Porque no quiero perderlos 35.En medio de la luz deslumbrante.36. 37.¡Puedo batir estas alas transparentes! 38.Haré que lluevan mis sueños rutilantes 39.¡Demostraré que puedo iluminar el camino adelante! 40.Aúno los fragmentos del cielo estrellado que encuentro, 41.Y quiero conocer mucho más—¡continuaré persiguiendo mis sueños!