Toumei na Tsubasa Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yuiko Ohara - Toumei na Tsubasa』from the release『Toumei na Tsubasa』
Original Title: 透明な翼
Artist:

Yuiko Ohara 大原ゆい子

Tie-in:
(Anime)
Little Witch Academia (TV) Ending 2 リトルウィッチアカデミア TV
Release: 2017.05.24
Lyricist: Yuiko Ohara
Composer: Yuiko Ohara
Video:

View Video

English Translation: Toumei na Tsubasa English Translation
1.Oboetate no jumon ja
2.Kanawanai koto bakari dakedo
3.Imeeji suru no wa ima yori takaku
4.Tobitachi odoridasu kokoro5.
6.Chiisana kara nandomo nugisutete
7.Gamushara dake de owarasenai
8.Kinou no watashi wo koeru you ni9.
10.Toumei na tsubasa habatakasetara
11.Akogareteta ashita e kitto
12.Chikazukeru ki ga shiterun da
13.Mitsuketa hoshizora no kakera musunde
14.Motto shiritai yume wo ou yo15.

16.Sagashimono wa itsudemo
17.Nanigenai basho ni aru mono yo
18.Anata no kotoba ga yobisamashite
19.Tomotta hikari no you ni20.
21.Tachimukau no oku sareta genjitsu
22.Tsuyogaru dake no watashi janai
23.Atsumeta chikara houteru toki24.
25.Tsukamitai sora tadayoi nagara
26.Souzou ijou no yume motometerun da
27.Yukisaki wa kimeteru kedo
28.Juntou nante tsumannai
29.Rain kara hazurete
30.Shinjita kaze ni ima noru yo31.
32.Yorokobi itami mo zenbu
33.Dakishimeteita
34.Mabushisa no naka
35.Nakushitakunai kara36.
37.Toumei na tsubasa habatakaserun da
38.Kagayaku yume furisosoide
39.Itsuka terashite miseru no
40.Mitsuketa hoshizora no kakera musunde
41.Motto shiritai yume wo ou yo

Copy Link

English: Toumei na Tsubasa English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuiko Ohara 大原ゆい子
Tie-in: Little Witch Academia (TV) リトルウィッチアカデミア TV
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Yuiko Ohara - Toumei na Tsubasa Lyrics (Romanized)

  • Yuiko Ohara - 透明な翼 Lyrics (Romanized)

  • Little Witch Academia (TV) Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)

1.覚えたての呪文じゃ
2.叶わない事ばかりだけど
3.イメージするのは 今より高く
4.飛び立ち 踊りだす心5.
6.小さな殻 何度も脱ぎ捨てて
7.ガムシャラだけで 終わらせない
8.昨日の私を越えるように9.
10.透明な翼 羽ばたかせたら
11.憧れてた 明日へきっと
12.近づける気がしてるんだ
13.見つけた星空の欠片結んで
14.もっと知りたい夢を追うよ15.
16.探しものはいつでも
17.なにげない場所に在るものよ
18.あなたの言葉が呼び覚して
19.灯った 光のように20.
21.立ち向かうの 臆された現実
22.強がるだけの私じゃない
23.集めた力 放てる時24.
25.掴みたい空 漂いながら
26.想像以上の夢 求めてるんだ
27.行き先は決めてるけど
28.順当なんてつまんない
29.ラインから外れて
30.信じた風に今乗るよ31.
32.喜び 痛みも全部
33.抱きしめていた
34.眩しさの中
35.失くしたくないから36.
37.透明な翼 羽ばたかせるんだ
38.輝く夢 降り注いで
39.いつか照らしてみせるの
40.見つけた星空の欠片 結んで
41.もっと知りたい夢を追うよ

Copy Link

English: Toumei na Tsubasa English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuiko Ohara 大原ゆい子
Tie-in: Little Witch Academia (TV) リトルウィッチアカデミア TV
Translated Title:
Transparent Wings
View Page:
Toumei na Tsubasa English Translation
1.With this brand-new spell I just learned,
2.There aren’t any dreams I can really fulfill.
3.But I’m aiming even higher with my imagination!
4.My heart takes flight, dancing through the air.5.
6.I abandoning this tiny shell again and again.
7.I won’t let things end in a frantic mess…
8.I’ve got to surpass who I was yesterday!9.
10.If I can flap these transparent wings,
11.I get the feeling I could get closer
12.To the tomorrow I desire.
13.Piecing together the fragments of starry sky I find,
14.I want to know so much more—I’ll keep chasing my dreams!15.
16.The things we’re searching for
17.Are always in the most unassuming places.
18.Just like the light that was lit
19.By your words.20.
21.I’ll take a stand against this hesitant future.
22.I’m not one to just play tough—
23.It’s time to release the power I’ve been gathering!24.
25.Drifting through the sky I’ve been trying to grasp,
26.I’m seeking a dream beyond my imagination.
27.But I’ve already determined my destination!
28.Separating myself from the boring lines
29.That define what’s proper
30.I’ll hitch a ride upon a faithful wind!31.
32.I’ve been clinging to
33.My happiness… my pain… all of it.
34.Because I don’t want to lose them
35.Amid the dazzling light.36.
37.I can flap these transparent wings!
38.I’ll make my brightly shining dreams rain down
39.Proving that I can light the way forward!
40.Piecing together the fragments of starry sky I find,
41.I want to know so much more—I’ll keep chasing my dreams!

Copy Link

English: Toumei na Tsubasa English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuiko Ohara 大原ゆい子
Tie-in: Little Witch Academia (TV) リトルウィッチアカデミア TV
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
Ales Transparents
View Page:
Toumei na Tsubasa English Translation
1.Amb aquest encanteri nou de trinca que acabo d’aprendre,
2.No hi ha cap somni que pugui realment complir.
3.Però aspiro encara més alt amb la meva imaginació!
4.El meu cor lleva el vol, dansant per l’aire.5.
6.Abandono aquesta petita closca un cop i un altre.
7.No permetré que les coses acabin en un desgavell…
8.He de superar el meu jo d’ahir!9.
10.Si pogués batre aquestes ales transparents,
11.Em fa l’efecte que podria apropar-me
12.Al demà que desitjo.
13.Uneixo els fragments del cel estelat que trobo,
14.I vull conèixer molt més—continuaré encalçant els meus somnis!15.
16.Les coses que cerquem
17.Sempre són als llocs més modestos.
18.Com ara la llum que irradiaren
19.Els teus mots.20.
21.Plantaré cara a aquest futur hesitant.
22.No sóc pas de les que només es fan les dures—
23.És l’hora d’alliberar el poder que he estat acumulant!24.
25.Banderejant pel cel que he intentat engrapar,
26.Cerco un somni més enllà de la meva imaginació.
27.Però ja he determinat la meva destinació!
28.M’apartaré de les línies avorrides
29.Que defineixen el decòrum
30.I muntaré un vent fidel!31.
32.M’he aferrat
33.A la meva felicitat… al meu dolor… a tot.
34.Perquè no vull pas perdre’ls
35.Enmig de la llum enlluernadora.36.
37.Puc batre aquestes ales tranparents!
38.Faré que ploguin els meus somnis rutilants,
39.Demostraré que puc il·luminar el camí endavant!
40.Uneixo els fragments del cel estelat que trobo,
41.I vull conèixer molt més—continuaré encalçant els meus somnis!

Copy Link

English: Toumei na Tsubasa English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuiko Ohara 大原ゆい子
Tie-in: Little Witch Academia (TV) リトルウィッチアカデミア TV
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
Asas Transparentes
View Page:
Toumei na Tsubasa English Translation
1.Com este feitiço totalmente novo que acabei de aprender,
2.Não há sonho algum que eu possa realizar de verdade.
3.Mas ambiciono muito mais com minha imaginação!
4.Meu coração levanta voo, dançando no ar.5.
6.Abandono esta pequena concha de novo e de novo.
7.Não deixarei que as coisas terminem em uma bagunça frenética…
8.Devo superar quem eu era ontem!9.
10.Se eu conseguir bater estas asas transparentes,
11.Tenho a sensação de que poderei chegar mais perto
12.Do amanhã que desejo.
13.Recompondo os fragmentos do céu estrelado que achei,
14.Quero saber muito mais – Continuarei perseguindo meus sonhos!15.
16.As coisas pelas quais procuramos
17.Estão sempre nos lugares mais singelos.
18.Assim como a luz que foi acesa
19.Por suas palavras.20.
21.Eu tomarei posição contra este futuro hesitante.
22.Eu não sou de bancar a durona –
23.É hora de liberar o poder que venho acumulando!24.
25.Vagando pelo céu que venho tentando agarrar,
26.Procuro por um sonho além da minha imaginação.
27.Mas eu já decidi meu destino!
28.Separando-me das linhas entediantes
29.Que definem o que é correto
30.Eu pegarei carona com um vento leal!31.
32.Tenho me agarrado a
33.Minha felicidade… Minha dor… A tudo.
34.Porque eu não quero perdê-los
35.Em meio à luz ofuscante.36.
37.Posso bater estas asas transparentes!
38.Farei chover meus sonhos a brilhar resplandecentes
39.Provando que consigo iluminar o caminho em frente!
40.Recompondo os fragmentos do céu estrelado que achei,
41.Quero saber muito mais – Continuarei perseguindo meus sonhos!

Copy Link

English: Toumei na Tsubasa English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuiko Ohara 大原ゆい子
Tie-in: Little Witch Academia (TV) リトルウィッチアカデミア TV
Translated by:
Cecília Martins

Running away from my destiny…


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Alas Transparentes
View Page:
Toumei na Tsubasa English Translation
1.Con este nuevo conjuro que acabo de aprender,
2.No hay ningún sueño que pueda realmente cumplir.
3.¡Pero aspiro aún más alto con mi imaginación!
4.Mi corazón alza el vuelo, danzando por el aire.5.
6.Abandono esta pequeña cáscara una y otra vez.
7.No permitiré que las cosas terminen hechas un completo desbarajuste…
8.¡Tengo que superar a mi yo de ayer!9.
10.Si pudiera batir estas alas transparentes,
11.Tengo la sensación que podría acercarme
12.Al mañana que deseo.
13.Aúno los fragmentos del cielo estrellado que encuentro,
14.Y quiero conocer mucho más—¡continuaré persiguiendo mis sueños!15.
16.Las cosas que busco
17.Siempre están en los lugares más modestos.
18.Igual que la luz que irradiaron
19.Tus palabras.20.
21.Plantaré cara a este futuro vacilante.
22.No soy de las que solo se hacen las duras—
23.¡Es el momento de liberar el poder que he estado acumulando!24.
25.Vagando por el cielo que he intentado asir,
26.Busco un sueño más allá de mi imaginación.
27.¡Pero ya he determinado mi destinación!
28.Me apartaré de las líneas aburridas
29.Que definen el decoro
30.¡Y montaré sobre un viento fiel!31.
32.Me he aferrado
33.A mi felicidad… a mi dolor… a todo ello.
34.Porque no quiero perderlos
35.En medio de la luz deslumbrante.36.
37.¡Puedo batir estas alas transparentes!
38.Haré que lluevan mis sueños rutilantes
39.¡Demostraré que puedo iluminar el camino adelante!
40.Aúno los fragmentos del cielo estrellado que encuentro,
41.Y quiero conocer mucho más—¡continuaré persiguiendo mis sueños!

Copy Link

English: Toumei na Tsubasa English Translation
Video:

View Video

Artist: Yuiko Ohara 大原ゆい子
Tie-in: Little Witch Academia (TV) リトルウィッチアカデミア TV
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yuiko Ohara『Toumei na Tsubasa』Official Music Video

×

Yuiko Ohara『Toumei na Tsubasa』MV Reaction

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yuiko Ohara - Toumei na Tsubasa (透明な翼) Lyrics (Romanized)