The♡World's♡End English Translation

Artist:

Yui Horie 堀江由衣

Tie-in: Golden Time ゴールデンタイム
Release: 2014.03.12
Lyricist: Ryujin Kiyoshi
Composer: Ryujin Kiyoshi
Arranger: Ryujin Kiyoshi
Original Lyrics: The♡World's♡End Lyrics (Romanized)

Ah, I wonder if I would be able to tell you in a dream…
La La La…
Sorrow alone falls from the sky,
And those voices torture you even now.
Even if we were next to one another, holding hands, this feeling wouldn’t go away,
But if our eyes were to meet, you would know the truth without me saying a thing.
Your words light up this world like no one else’s!
You’re right next to me, saying, “If you love someone, you let them go.”
I just can’t express how I feel, not even if I put my loneliness into song.
I just can’t bring myself to smile. Is that what you mean by, “Love is being grateful to someone?”
It’s The♡World’s♡End of love…


“Love Love World’s End Love and It’s My Heart
and Love Your Love and World’s End”


Yeah, sorrow falls from the sky,
And in the same manner, I whisk you away!
When I open my eyes, you’ll be right beside me; when you clap your hands,
I’ll come running barefoot… I want to see you right away!
Hey, don’t leave my side yet –
We’ve come this far together as we are!
See? We may as well just become one;
Right now it’s only a vague idea… but could it be we’re not on the same page…?


Your words light up this world like no one else’s.
You’re right next to me, saying, “If you love someone, you let them go.”
I just can’t express how I feel, not even if I put my loneliness into song.
I just can’t bring myself to smile. Is that what you mean by, “Love is being grateful to someone?”
It’s The♡World’s♡End of love…


How can I say this so that it will reach you…?
Why do I always see sparks when we’re together…?
What should I sing? Without you here I’m a nervous mess…
I just can’t write the lyrics… “Love and love…?”


“Always love you… Waiting for you…”


I believe only in your words; those plain and unassuming words.
What color is your dream? I just can’t express how I feel…
So let’s put our hands together!
Your words light up this world like no one else’s.
You’re right next to me, saying, “If you love someone, you let them go.”
I just can’t express how I feel, not even if I put my loneliness into song.
I just can’t bring myself to smile. Is that what you mean by, “Love is being grateful to someone?”
It’s The♡World’s♡End for love.
Your dream illuminates my figure like no one else’s,
Even when you’re uneasy lying next to me,
My heart won’t give up… even on nights when we’re far apart.
I’ll never run away… is that what they mean by, “Eternal love?”
Inside my heart is The♡World’s♡End of love…


Those unbearably lonely nights… Those countless tears I cried…
… were really all scenes from the other side of this door.
It’s not the kind of ending that everyone’s always expecting:
The end of my world was actually the beginning of yours!
La La La…


Copy Link

Romaji: The♡World's♡End Lyrics (Romanized)
Artist: Yui Horie 堀江由衣
Tie-in: Golden Time ゴールデンタイム
  • Yui Horie - The♡World's♡End English Translation

  • Golden Time Opening Theme 2 English Translation

あぁ ユメの中で 逢えたら 言えるかな…
La La La…
ねえ 悲しみだけ ソラから 舞い落ちて
そんな声が 君を 今でも 苦しめて
そばで 手を重ねても この思いは 消えないけど…
フタリ 目を合わせたら 本当の事 言えなくても…
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
愛のWorld’s End…


Love Love World’s End Love and It’s My Heart
and Love Your Love and World’s End


ねぇ 悲しみはね ソラから 舞い落りて
そんな風に 君を ここから 連れ去るの
目を覚ましたら 隣にいるから 手を叩いたら
裸足で ただ すぐ 逢いたい…
ねぇ まだ 私の そばから 行かないで
こんな風に 君と ここまで 来れたのに
ほら このまま ヒトツになれたら
今は 微かな 予感 擦れ違ってるのかな…


君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
愛のWorld’s End…


なんて伝えたら この声は 届いてくの…
どうして フタリなら 目の前が 輝くの…
なんて歌えばいい? 君無しで 震えるの…
どうして 描けないんだ Love and Love…


Always love you Wating for you


君のコトバ 信じてるよ 飾り気のない コトバだけを
君のユメは どういう色なの? 素直になれない…
手と手 合わせよう
君のコトバ 誰よりも 世界を 照らしてる
隣で 君は サヨナラは 愛してる って そう 言うの…
素直になれない… 私だけ 孤独を 歌っても
笑顔になれない… アリガトは 恋してる って そう 言うの…
君のユメは 何よりも 私を 照らしてる
例えば 君が フタリ 寄り添い 不安になっても
ココロは折れない… 離れ離れの 夜になっても
私は逃げない… 果てしなく 愛してる って そう 言うの…
胸の中 愛のWorld’s End…


どうしようもなく寂しい夜も 幾度となく流した涙も
扉の向こうにある風景だったんだ
誰もが待っているような終幕なんてない
私の世界の終わりは ほら 君の世界の始まりだったんだ
La La La…


Copy Link

Romaji The♡World's♡End Lyrics (Romanized)
Artist: Yui Horie 堀江由衣
Tie-in: Golden Time ゴールデンタイム

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Yui Horie - The♡World's♡End English Translation Lyrics