Asymmetry Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yui Horie - Asymmetry』from the release『Asymmetry』
Original Title: アシンメトリー
Artist:

Yui Horie 堀江由衣

Tie-in:
(Anime)
K RETURN OF KINGS Opening
Release: 2015.11.04
Lyricist: atsuko
Composer: atsukoKATSU
Video:

View Video

English Translation: Asymmetry English Translation
1.Massara na kushi de kami wo tokashite makka na ringo no kuchibiru
2.Masshiroi kyanbasu wo irodotteru mannaka ni aru beki ishiki3.
4.Kowai (kowakunai) tsurai (tsurakunai) mayoi (mayowanai) sabishii (un)
5.Samui (atatakai) akai (toutoi) kono sekai wa hakanaki ashinmetorii6.
7.Nee ai ga eien ni tsunagu kizuna to honoo
8.Kokoro hitotsu nigekakuretari wa shinai wa
9.Nee ai wa kitto aru mikansei to shiru koro ni
10.Kimi ni Kiss wo ageru11.

12.Kagami wa nani wo utsushiteiru no? mieteru mono dake wo shinjinaide13.
14.Kowai (kowakunai) tsurai (tsurakunai) mayoi (mayowanai) sabishii (un)
15.Samui (atatakai) akai (toutoi) kono kimochi wa hakanaki ashinmetorii16.
17.Nee tsuyoku daitemite tsunagu kizuna to honoo
18.Sakihokoreru tatakai no Kiss wo hanatsu wa
19.Glass no naka Yes, I do yuiitsu muni no Color de
20.Endoresu na sutoorii21.
22.Itsu no hi ka matotteita beeru wo harari to nugi
23.Massugu ni misuerunda tte
24.Kotoba nante nakutomo kikoetekita no kanashiki yorokobi25.
26.Nee ai ga eien ni tsunagu kizuna to honoo
27.Kokoro hitotsu nigekakuretari wa shinai wa
28.Nee ai wa kitto aru mikansei to shiru koro ni
29.Kimi ni Kiss wo ageru30.
31.Nee tsuyoku daitemite tsunagu kizuna to honoo
32.Sakihokoreru tatakai no Kiss wo hanatsu wa
33.Glass no naka Yes, I do yuiitsu muni no Color de
34.Endoresu na sutoorii
35.Yureru ashinmetorii

Copy Link

English: Asymmetry English Translation
Video:

View Video

Artist: Yui Horie 堀江由衣
Tie-in: K RETURN OF KINGS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Yui Horie - Asymmetry Lyrics (Romanized)

  • Yui Horie - アシンメトリー Lyrics (Romanized)

  • K RETURN OF KINGS Opening Theme Lyrics (Romanized)

1.まっさらな櫛で髪をとかして 真っ赤な林檎のくちびる
2.真っ白いキャンバスを彩ってる 真ん中に在るべき意識3.
4.怖い(怖くない) 辛い(辛くない) 迷い(迷わない) 寂しい(うん)
5.寒い(温かい) 赤い(尊い) この世界は儚き アシンメトリー6.
7.ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
8.心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
9.ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
10.君にKissをあげる11.
12.鏡は何を映しているの? 見えてるモノだけを信じないで13.
14.怖い(怖くない) 辛い(辛くない) 迷い(迷わない) 寂しい(うん)
15.寒い(温かい) 赤い(尊い) この気持ちは儚き アシンメトリー16.
17.ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
18.咲き誇れる戦いのKissを放つわ
19.Glassの中 Yes, I do 唯一無二のColorで
20.エンドレスなストーリー21.
22.いつの日か 纏っていたベールを ハラリと脱ぎ
23.真っ直ぐに見据えるんだって
24.言葉なんて無くとも 聴こえてきたの 悲しき喜び25.
26.ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
27.心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
28.ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
29.君にKissをあげる30.
31.ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
32.咲き誇れる戦いのKissを放つわ
33.Glassの中 Yes, I do 唯一無二のColorで
34.エンドレスなストーリー
35.揺れるアシンメトリー

Copy Link

English: Asymmetry English Translation
Video:

View Video

Artist: Yui Horie 堀江由衣
Tie-in: K RETURN OF KINGS
1.Combing my hair with a brand new comb… deep red lips like a doll…
2.I’m coloring a completely white canvas; a consciousness meant to be in the very center.3.
4.Scared (Unfrightened)… Troubled (At ease)… Hesitating (Unflinching)… Lonesome (Yeah)…
5.Cold (Warm)… Red (Noble)… This world exists in ephemeral asymmetry.6.
7.You know, love goes on forever: joined bonds and burning flames!
8.Our hearts are one; I won’t run or hide.
9.You know, love surely exists; by the time we finally realize we’re incomplete,
10.I’ll give you a kiss.11.
12.Just what is this mirror reflecting? Don’t only believe in what you see!13.
14.Scared (Unfrightened)… Troubled (At ease)… Hesitating (Unflinching)… Lonesome (Yeah)…
15.Cold (Warm)… Red (Noble)… This feeling is an empty asymmetry.16.
17.Hey, try holding me tight: joined bonds and burning flames –
18.I’ll let free a blossoming, battle-ready kiss!
19.Encased in glass – a “Yes, I do!”, with unmatched color:
20.An endless story…21.
22.I hear that if I take off this veil I someday suddenly started wearing,
23.I’ll be able to focus my gaze ahead.
24.Even without words, I heard it calling – a sorrowful joy!25.
26.You know, love goes on forever: joined bonds and burning flames!
27.Our hearts are one; I won’t run or hide.
28.You know, love surely exists; by the time we finally realize we’re incomplete,
29.I’ll give you a kiss.30.
31.Hey, try holding me tight: joined bonds and burning flames –
32.I’ll let free a blossoming, battle-ready kiss!
33.Encased in glass – a “Yes, I do!”, with unmatched color:
34.An endless story…
35.Wavering asymmetry!

Copy Link

English: Asymmetry English Translation
Video:

View Video

Artist: Yui Horie 堀江由衣
Tie-in: K RETURN OF KINGS
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yui Horie『Asymmetry』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yui Horie - Asymmetry (アシンメトリー) Lyrics (Romanized)