Asymmetry English Translation

Original Title: アシンメトリー
Artist:

Yui Horie 堀江由衣

Tie-in: K RETURN OF KINGS
Release: 2015.11.04
Lyricist: atsuko
Composer: atsuko, KATSU
Video:

View Video

Original Lyrics: Asymmetry Lyrics (Romanized)

Combing my hair with a brand new comb… deep red lips like a doll…
I’m coloring a completely white canvas; a consciousness meant to be in the very center.


Scared (Unfrightened)… Troubled (At ease)… Hesitating (Unflinching)… Lonesome (Yeah)…
Cold (Warm)… Red (Noble)… This world exists in ephemeral asymmetry.


You know, love goes on forever: joined bonds and burning flames!
Our hearts are one; I won’t run or hide.
You know, love surely exists; by the time we finally realize we’re incomplete,
I’ll give you a kiss.


Just what is this mirror reflecting? Don’t only believe in what you see!


Scared (Unfrightened)… Troubled (At ease)… Hesitating (Unflinching)… Lonesome (Yeah)…
Cold (Warm)… Red (Noble)… This feeling is an empty asymmetry.


Hey, try holding me tight: joined bonds and burning flames –
I’ll let free a blossoming, battle-ready kiss!
Encased in glass – a “Yes, I do!”, with unmatched color:
An endless story…


I hear that if I take off this veil I someday suddenly started wearing,
I’ll be able to focus my gaze ahead.
Even without words, I heard it calling – a sorrowful joy!


You know, love goes on forever: joined bonds and burning flames!
Our hearts are one; I won’t run or hide.
You know, love surely exists; by the time we finally realize we’re incomplete,
I’ll give you a kiss.


Hey, try holding me tight: joined bonds and burning flames –
I’ll let free a blossoming, battle-ready kiss!
Encased in glass – a “Yes, I do!”, with unmatched color:
An endless story…
Wavering asymmetry!


Copy Link

Romaji: Asymmetry Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Yui Horie 堀江由衣
Tie-in: K RETURN OF KINGS
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Yui Horie - Asymmetry English Translation

  • Yui Horie - アシンメトリー English Translation

  • K RETURN OF KINGS Opening Theme English Translation

まっさらな櫛で髪をとかして 真っ赤な林檎のくちびる
真っ白いキャンバスを彩ってる 真ん中に在るべき意識


怖い(怖くない) 辛い(辛くない) 迷い(迷わない) 寂しい(うん)
寒い(温かい) 赤い(尊い) この世界は儚き アシンメトリー


ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
君にKissをあげる


鏡は何を映しているの? 見えてるモノだけを信じないで


怖い(怖くない) 辛い(辛くない) 迷い(迷わない) 寂しい(うん)
寒い(温かい) 赤い(尊い) この気持ちは儚き アシンメトリー


ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
咲き誇れる戦いのKissを放つわ
Glassの中 Yes, I do 唯一無二のColorで
エンドレスなストーリー


いつの日か 纏っていたベールを ハラリと脱ぎ
真っ直ぐに見据えるんだって
言葉なんて無くとも 聴こえてきたの 悲しき喜び


ねえ愛が 永遠に 繋ぐ絆と炎
心ひとつ 逃げ隠れたりはしないわ
ねえ愛は きっとある 未完成と知る頃に
君にKissをあげる


ねえ強く 抱いてみて 繋ぐ絆と炎
咲き誇れる戦いのKissを放つわ
Glassの中 Yes, I do 唯一無二のColorで
エンドレスなストーリー
揺れるアシンメトリー


Copy Link

Romaji Asymmetry Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Yui Horie 堀江由衣
Tie-in: K RETURN OF KINGS

Yui Horie『Asymmetry』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Yui Horie - Asymmetry (アシンメトリー) English Translation Lyrics