Tasogare no Starlight Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yoshino Nanjo - Tasogare no Starlight』from the release『Tasogare no Starlight』
Original Title: 黄昏のスタアライト
Artist:

Yoshino Nanjo 南條愛乃

Tie-in:
(Anime)
The Eden of Grisaia Ending 1 Grisaia no Rakuen グリザイアの楽園
Release: 2015.04.29
Lyricist: 柔島由一
Composer: Hitoshi Fujima (Elements Garden)
English Translation: Tasogare no Starlight English Translation
1.Kizutsuita omoide wa toki ni itoshii
2.Osanai bokura wa me wo tojita
3.“shinjitsu ga daiji” dato dare ga kimeta no?
4.Tooku hoshi ga kieru5.
6.Hohoende kimochi wo kakushita
7.Kimi wa kawaita boku no hoho ni kisu wo suru8.
9.Jiyuu de iru koto ni obie sokubaku wo motometa
10.Meiro no naka tada hitori de sora wo miteru
11.Ikusen no tamashii no naka meguriai maiodoru
12.Komorebi no you ni sashikonda kimi kara no ai13.

14.Atataka de odayaka na kisetsu wo mae ni
15.Ayamachi no wana wo nukedashita
16.Hatasenai yakusoku wa tsumi eto kawari
17.Mune ni batsu wo kizamu18.
19.Nakidashita boku wo dakishimete
20.Kimi wa unmeitachi ga tsudou basho mukau21.
22.Tategami wo kaze ni nabikase yuuki ga sakenderu
23.Meiro no naka bokura futari sora wo mezasu
24.Sukitootta taiki no naka de dokomademo maiagaru
25.Arashi no yoru demo hikaru kibou to ai no hibi26.
27.“unmei ni obienai you ni atarashii unmei wo kimi ni
28.Nuguenai kodoku ga aru nara
29.Kokoro kara (shiawase) egao (kanji) ukaberu (futarikiri)
30.Sonna hi ga kuru made……”31.
32.Tategami wo kaze ni nabikase yuuki ga sakenderu
33.Meiro no naka bokura futari sora wo mezasu
34.Ikusen no tamashii no naka meguriai maiodoru
35.Komorebi no you ni sashikonda kimi kara no ai

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tasogare no Starlight English Translation
Artist: Yoshino Nanjo 南條愛乃
Tie-in: The Eden of Grisaia Grisaia no Rakuen グリザイアの楽園
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Yoshino Nanjo - Tasogare no Starlight Lyrics (Romanized)

  • Yoshino Nanjo - 黄昏のスタアライト Lyrics (Romanized)

  • The Eden of Grisaia Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Grisaia no Rakuen Ending Theme 1 Lyrics (Romanized)

1.傷ついた想い出は 時に愛しい
2.幼い僕らは 目を閉じた
3.“真実が大事”だと 誰が決めたの?
4.遠く星が消える5.
6.微笑んで気持ちを隠した
7.キミは乾いた僕の頬にキスをする8.
9.自由でいることに怯え 束縛を求めた
10.迷路の中 ただ1人で 空を見てる
11.幾千の魂の中 巡り会い 舞い踊る
12.木漏れ日のように差し込んだ キミからの愛13.
14.温かで 穏やかな 季節を前に
15.過ちの罠を抜け出した
16.果たせない約束は 罪へと変わり
17.胸に罰を刻む18.
19.泣き出した僕を抱きしめて
20.キミは運命たちが集う場所 向かう21.
22.たてがみを風になびかせ 勇気が叫んでる
23.迷路の中 僕ら2人 空を目指す
24.透き通った大気の中で どこまでも舞い上がる
25.嵐の夜でも 光る希望と愛の日々26.
27.「運命に怯えないように 新しい運命を君に
28.拭えない孤独があるなら
29.心から(幸せ) 笑顔(感じ)浮かべる(2人きり)
30.そんな日がくるまで……」31.
32.たてがみを風になびかせ 勇気が叫んでる
33.迷路の中 僕ら2人 空を目指す
34.幾千の魂の中 巡り会い 舞い踊る
35.木漏れ日のように差し込んだ キミからの愛

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tasogare no Starlight English Translation
Artist: Yoshino Nanjo 南條愛乃
Tie-in: The Eden of Grisaia Grisaia no Rakuen グリザイアの楽園
Translated Title:
Starlight at Twilight
View Page:
Tasogare no Starlight English Translation
1.Scarred memories are occasionally seen as being priceless:
2.Our young selves closed their eyes
3.Who on Earth decided that, “the truth is important”?
4.Stars disappear off in the distance5.
6.Smiling, I hid my feelings,
7.As you gave a kiss to my dried cheeks8.
9.Fearing the idea of being free, I sought restraints
10.Within a maze, all alone… I’m looking up to the sky
11.Amongst thousands of stars, joining to dance down from above,
12.The love you gave me shines through, like sunlight through the trees13.
14.Facing a season both warm and calm,
15.We escaped the trap of a mistake
16.But the promise we couldn’t fulfill turns to sin,
17.Our punishment carved into our chests18.
19.Holding me as I began to cry,
20.You head for the place where fates gather21.
22.Its Mane flowing in the wind, courage is screaming aloud
23.Amidst this labyrinth, the two of us aim for the sky
24.Surrounded by a clear atmosphere, we dance up and up
25.Even on stormy nights, we live days of shining hope and love26.
27.“So that you’ll not fear fate, I’ll find a new fate for you
28.If there’s a loneliness you just can’t dispel, I’ll persist until the day comes
29.Where a smile (with feeling) alights your face (when we’re alone),
30.From within your heart (in happiness)……”31.
32.Its Mane flowing in the wind, courage is screaming aloud
33.Amidst this labyrinth, the two of us aim for the sky
34.Amongst thousands of stars, joining to dance down from above,
35.The love you gave me shines through, like sunlight through the trees

Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tasogare no Starlight English Translation
Artist: Yoshino Nanjo 南條愛乃
Tie-in: The Eden of Grisaia Grisaia no Rakuen グリザイアの楽園
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Yoshino Nanjo『Tasogare no Starlight』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yoshino Nanjo - Tasogare no Starlight (黄昏のスタアライト) Lyrics (Romanized)