Sen Lyrics (Romanized)

Cover art for『Yoshino Nanjo - Sen』from the release『Sen』
Original Title: 閃 -Sen-
Artist:

Yoshino Nanjo 南條愛乃

Tie-in:
(Anime)
My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer Opening Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta 冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた
Release: 2023.10.25
Lyricist: Yoshino Nanjo
Composer: Yuki Hidaka (Elements Garden)
Arranger: Yuki Hidaka (Elements Garden)
Video:

View Video

English Translation: Sen English Translation

ta ga tame ni tatakau surudoi hitomi de misueteru
Sono mirai no saki ni nani wo mitsumeru
Kurokami wo nabikase chou no you ni mau ikusa otome yo
Azayaka ni ima asu wo kirihirake


mamoritai yume ga aru nara
Donna unmei datte shukumei datte
Osorezu fumikonde yuke


hitosuji hikaru sono issen ga
Mayou kokoro yowasagoto tachi kitte yuku
Namida nagashi tsuzuketa ano kako sae mo
Atsui omoi kakugo kimeta
Yasashii kokoro hanareteitemo mimamotteru
Ugate shippuu no ya ni ikazuchi wo
Saa sono yaiba de kirisaite yuke


furikaeru jikan no natsukashisa ni mi wo yudaneteru
Deatta ano toki wo wasure wa shinai
Yume wo ou senaka wo miokuru kotoba wa omamori de
Hane ga kizutsuita nara kaette oide


wazuka demo ippo wa ippo
Kako mo koukai mo matomete
Itsu no hi ka yume wo mita asu ni tsunagatteru


kimi wo omou sen no yoru ga
Inori ni nari itsuka michi wo terasu darou
Idaku kedakai hokori magenaideite
Tagiru omoi jounetsu mo
Soko ni inochi areba koso to wasurenaide
Ano hi miokutta kotoba no tsuzuki wo
Aa kyou mo akizu ni zutto matteiru


tsunagiau hito ga iru kara
Te no nukumori datte atsusa datte
Tagai ni wakachiaeru


hitosuji hikaru sono issen ga
Mayou kokoro yowasagoto tachi kitte yuku
Namida nagashi tsuzuketa ano kako sae mo
Atsui omoi kakugo kimeta
Yasashii kokoro hanareteitemo mimamotteru
Ugate shippuu no ya ni ikazuchi wo
Saa sono yaiba de kirisaite yuke


Copy Link

English: Sen English Translation
Video:

View Video

Artist: Yoshino Nanjo 南條愛乃
Tie-in: My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta 冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Yoshino Nanjo - Sen Lyrics (Romanized)

  • Yoshino Nanjo - 閃 -Sen- Lyrics (Romanized)

  • My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta Opening Theme Lyrics (Romanized)

誰が為に戦う 鋭い瞳で見据えてる
その未来の先に 何を見つめる
黒髪を靡かせ 蝶のように舞う戦乙女よ
鮮やかに今 明日を切り拓け


護りたい 夢があるなら
どんな運命だって 宿命だって
恐れず 踏み込んで行け


一筋光る その一閃が
迷う心 弱さごと断ち切ってゆく
涙 流し続けた あの過去さえも
熱い想い 覚悟決めた
優しい心 離れていても見守ってる
穿て 疾風の矢に 雷(いかづち)を
さあ その刃で切り 咲いて行け


振り返る時間の懐かしさに身を委ねてる
出会ったあの時を 忘れはしない
夢を追う背中を 見送る言葉は御守りで
羽根が傷付いたなら 帰っておいで


わずかでも 一歩は一歩
過去も後悔も まとめて
いつの日か夢を見た 明日に繋がってる


君を想う 千の夜が
祈りになり いつか道を照らすだろう
抱く気高い誇り 曲げないでいて
滾る想い 情熱も
そこに命あればこそと忘れないで
あの日 見送った言葉の続き
ああ 今日も飽きずに ずっと待っている


繋ぎ合う他人(ひと)がいるから
手の温もりだって 熱さだって
互いに 分かち合える


一筋光る その一閃が
迷う心 弱さごと断ち切ってゆく
涙 流し続けた あの過去さえも
熱い想い 覚悟決めた
優しい心 離れていても見守ってる
穿て 疾風の矢に 雷(いかづち)を
さあ その刃で切り 咲いて行け


Copy Link

English: Sen English Translation
Video:

View Video

Artist: Yoshino Nanjo 南條愛乃
Tie-in: My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta 冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた

Who are you fighting for, staring ahead with sharp eyes
What are you looking at beyond the future
The Black-Haired Valkyrie dancing like a butterfly with flowing black hair
Go and vividly cultivate the tomorrow right now


If you have a dream you want to protect
Whatever kind of fate, or any kind of destiny
Go and step into them without fear


A ray of shining light, the spark is
Cutting through the entire weakness and wandering mind
Even the past with its endless stream of tears
Enthusiasm, I made up my mind
Kind heart, I am watching over you even when we are apart
The lightning pierces the arrow of the blast
Cut with the sword and bloom yourself


I let myself submerge into the moment of nostalgia
I will never forget the moment when we met
The sending words, “Itterasshai” is a lucky charm for the back of a dreamer
If your wings get hurt, please come home


One step is still a step, even if it is a small one
The whole past and all regrets
Are connected to the tomorrow which you had dreamed of sometime


One thousand nights I spend thinking about you
Will become a prayer which will light the path someday
Don’t bend the noble pride that you hold
Your overwhelming thoughts and passion as well
Don’t forget them, as long as there is life
The rest of the words when I let you go that day, “Okaeri”
Ah, I have been waiting for them attentively, even today


Since there is someone to be connected
The warmth of hands and the heat also
We can share them with each other


A ray of shining light, the spark is
Cutting through the entire weakness and wandering mind
Even the past with its endless stream of tears
Enthusiasm, I made up my mind
Kind heart, I am watching over you even when we are apart
The lightning pierces the arrow of the blast
Cut with the sword and bloom yourself


Copy Link

English: Sen English Translation
Video:

View Video

Artist: Yoshino Nanjo 南條愛乃
Tie-in: My Daughter Left the Nest and Returned an S-Rank Adventurer Boukensha ni Naritai to Miyako ni Deteitta Musume ga S Rank ni Natteta 冒険者になりたいと都に出て行った娘がSランクになってた
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yoshino Nanjo『Sen』Official Music Video (Short ver.)

×

Yoshino Nanjo『Sen』Opening Video

×

Yoshino Nanjo『Sen』Official Audio

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yoshino Nanjo - Sen (閃 -Sen-) Lyrics (Romanized)