Houkou≒Emotion Lyrics (Romanized)

Original Title: 咆哮≒Emotion
Artist:

Yairi やいり

Release: 2014.07.30
Lyricist: yairi
Composer: yairi
Video:

View Video

English Translation: Houkou≒Emotion English Translation

setsuna no shijima ga
Hirahira hirameku
Tobenai hane samidare ga
Yureru yureru


yogoreta furisode
Utakata oboroge na
Daiji ni sodateta hana wa
Nanafun saki


kegare kitta kono karada ja
Taiyou ni narenai no sa
Baka ni shite yo sagesunde yo
Usotsuki


tada


nigeru jutsu wo yoru no chou ni motometa toki kara
Atashi wa urimono nano anata ni wa agenai
Yurushite mama aishite papa douka sutenaide
Kanashii ketsumatsu no uta utaou futari nokoshite


setsuna no shijima ni
Tada tada odoroki
Tobenai hane kannazuki
Nureru nureru


yogoreta kuchibeni
Tamayura oboroge na
Daiji ni sodateta hazu ga
Rokufun saki


kegare kitta atama no naka
Taiyou ni naritai no sa
Yasashikune naritai no
Hontou wa


tadane


nigeru jutsu wo yoru no chou ni motometeiru kara
Kokoro mo onedan shidai de dare ni demo agechau
Uraomote ga nai yasashii egao wa ima dake
Sono ki ni sasenaide yo ne atashi hitori nokoshite


hokori wo sute te soba ni itakute
Nan toori mo michi wa aru no ni
Mayoi ga atte mune ga itakute
Onaji michi wo eranda daishou


kegare kitta kono karada ja
Taiyou ni narenai no sa
Baka ni shite yo sagesunde yo
Anata mo


tada


nigeru jutsu wo yoru no chou ni motometa toki kara
Atashi wa urimono nano anata ni wa agenai
Yurushite mama aishite papa dou ka sutenaide
Kanashii ketsumatsu no uta utaou futari nokoshite


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Houkou≒Emotion English Translation
Video:

View Video

Artist: Yairi やいり
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Yairi - Houkou≒Emotion Lyrics (Romanized)

  • Yairi - 咆哮≒Emotion Lyrics (Romanized)

刹那の静寂(しじま)が
ひらひら 閃(ひらめ)く
飛べない羽 五月雨(さみだれ)が
揺れる 揺れる


汚れた 振袖
泡沫(うたかた) 朧(おぼろ)げな
大事に育てた華は
七分咲き


穢(けが)れきった この躰(からだ)じゃ
太陽になれないのさ
馬鹿にしてよ 蔑(さげす)んでよ
ウソツキ


ただ


逃げる術を 夜の蝶に 求めたときから
あたしは売り物なの 貴方にはあげない
許してママ 愛してパパ どうか捨てないで
悲しい結末の歌 歌おう 二人残して


刹那の静寂(しじま)に
只 只 驚き
飛べない羽 神無月(かんなづき)
濡れる 濡れる


汚れた 口紅
玉響(たまゆら) 朧(おぼろ)げな
大事に育てた筈が
六分咲き


穢(けが)れきった 頭の中
太陽になりたいのさ
優しくね なりたいの
本当は


ただね


逃げる術を 夜の蝶に 求めているから
心もお値段次第で 誰にでもあげちゃう
裏表が ない優しい 笑顔は今だけ
その気にさせないでよね あたし 一人残して


誇りを捨てて 傍に居たくて 
何通りも道はあるのに
迷いがあって 胸が痛くて
同じ道を選んだ代償


穢(けが)れきった この躰じゃ
太陽になれないのさ
馬鹿にしてよ 蔑(さげす)んでよ
あなたも


ただ


逃げる術を 夜の蝶に 求めたときから
あたしは売り物なの 貴方にはあげない
許してママ 愛してパパ どうか捨てないで
悲しい結末の歌 歌おう 二人残して


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Houkou≒Emotion English Translation
Video:

View Video

Artist: Yairi やいり
Translated Title:
Howling≒Emotion

The quietude of the moment
Sways with a flutter
Wings that cannot fly; the May drizzle
Sways, sways


Soiled sleeves
Fleeting, like bubbles; hazy
The flower raised so carefully
Blooms only a seventh of its petals


I cannot become the sun
With this body, soiled to the core
Mock me, look down on me
You liar


However,


From the time I asked for a way to escape from the butterfly of the night
I became an article on sale; I won’t give myself to you
Forgive me mommy, love me daddy, please don’t throw me away
Let’s sing the song of the sad ending, leaving you two behind


Simply, simply surprised by
The quietude of the moment
Wings that cannot fly; October
Dampens, dampens


Soiled lipstick
Faint; hazy
They thought it was raised so carefully, but it
Blooms only a sixth of its petals


The inside of this head, soiled to the core
I want to become the sun
I want to become kind, you know,
In truth


But,


I am asking for a way to escape from the butterfly of the night so
My heart is negotiable by price; I would give myself to anyone
That kind smile, with no ulterior feelings, is only for now
Don’t make me fall for it, leaving me, alone, behind


I want to throw away my pride, be by your side,
Even though there are so many different paths
I had doubts, my heart hurt;
The price for choosing the same path


I cannot become the sun
With this body, soiled to the core
Mock me, look down on me
Even you


However,


From the time I asked for a way to escape from the butterfly of the night
I became an article on sale; I won’t give myself to you
Forgive me mommy, love me daddy, please don’t throw me away
Let’s sing the song of the sad ending, leaving you two behind


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Houkou≒Emotion English Translation
Video:

View Video

Artist: Yairi やいり
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Yairi『Houkou≒Emotion』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Yairi - Houkou≒Emotion (咆哮≒Emotion) Lyrics (Romanized)