CHAINSAW BLOOD Lyrics (Romanized) Vaundy
Anime Chainsaw Man Ep. 1 Ending
Anime Chainsaw Man Ep. 1 Ending
isogu zattou mo karuku crack na shiten
Itemo naitemo tatenu flat na shiten
Hazumu biito wa kizamu clap nashi de
Wasuretai hodo ikaru chain mawashite
subete wo kakikeshite engine on
shita narashi ima
Sabitsuke kuroku
CHAINSAW BLOOD
chi ga tagitte mou nitatte mou
Yamerenai
Kudaki kittemo ugattemo yamanu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD
Chi ga tagitte mou nitatte mou
Tomarenai
Chi wo kurau tabi akumu mata
Yogiru
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why… you grinning?
mousou ni okasareta
Unou sousa funou kinou no sousai hou ni
Tsukatta ai no te!
Hai hai
Warakashita bad na scheme wo kutte shimau shinshi
Fuwaa to tachikurami kotoba wo yuushi
“CHAINSAW is tsukaeru ai no te”
“a? nan datte?”
mieru zattou wa karuku crack na shiten
Itemo naitemo tatenu flat na shiten
Hazumu biito wa yugamu clean tone de
Wasuretai kara hayaku chain mawashite
subete wo kakikeshite engine on
hagishiri de, hora
Yakitsuku akaku
CHAINSAW BLOOD
chi ga tagitte mou nitate mou
Yamerenai
Kudaki kittemo ugattemo yamanu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD
Chi ga tagitte mou nitatte mou
Tomarenai
Chi wo kurau tabi akumu mata
Yogiru
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why…
todoroita bad news
Heiwa mokuromu akuma no party de
subekaraku engine kakinarashita
CHAINSAW BLOOD
chi ga tagitte mou nitatte mou
Yamerenai
Kudaki kittemo ugattemo yamanu
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD
Chi ga tagitte mou nitatte mou
Tomarenai
Chi wo kurau tabi akumu mata
Yogiru
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why… you grinning?
Even the racing crowds have a lightly cracked perspective
A totally flat perspective, no matter how you stay or cry
A lively beat keeps time—no need to clap
The chain revving so angrily you wanna forget
Roar, engine, drown everything out
Click your tongue now
Rusted black
CHAINSAW BLOOD
My blood seethes and boils
And I can’t stop
I can smash, tear, but it won’t stop
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD
My blood seethes and boils
And it can’t stop
A nightmare each time
Blood pours down my throat
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why… you grinning?
Invaded by delusions
Right brain inoperable, attempting to compensate with
Hands of Love!
Yeah, yeah
A perfect gentleman eating up all the bad schemes that made him laugh
Standing up with a head rush, he had the words
“The CHAINSAW is the Hand of Love”
“Wait, wha?”
The visible crowds have a lightly cracked perspective
A totally flat perspective, no matter how you stay or cry
The lively beat keeps time with a distorted clean tone
The chain revving fast because you wanna forget
Drown everything out, engine
Teeth grinding, and now look
The red’s seared into your mind
CHAINSAW BLOOD
My blood seethes and boils
And I can’t stop
I can smash, tear, but it won’t stop
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD
My blood seethes and boils
And it can’t stop
A nightmare each time
Blood pours down my throat
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why…
Resounding bad news
At the party where devils plan peace
Sounding all the engines
CHAINSAW BLOOD
My blood seethes and boils
And I can’t stop
I can smash, tear, but it won’t stop
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry?
Tell me why…?
CHAINSAW BLOOD
My blood seethes and boils
And it can’t stop
A nightmare each time
Blood pours down my throat
Hu Hu Hu Hu
Tell me why cry…?
Tell me why… you grinning?
Mesmo as multidões apressadas têm uma perspectiva levemente quebrada
Uma perspectiva totalmente plana, não importa como você fique ou chore
Uma batida animada mantém o tempo — não precisa aplaudir
A corrente acelerando tão enfurecida que faz você quer esquecer
Rugido, motor, afogue tudo
Clique sua língua agora
Preto enferrujado
SANGUE DE MOTOSERRA
Meu sangue ferve e borbulha
E eu não consigo parar
Eu posso esmagar, rasgar, mas isso não para
Hu Hu Hu Hu Hu
Diga-me, por que chorar?
Diga-me, por que…?
SANGUE DE MOTOSERRA
Meu sangue ferve e borbulha
E não consegue parar
Um pesadelo cada vez
Que o sangue desce pela minha garganta
Hu Hu Hu Hu Hu
Diga-me, por que chorar…?
Diga-me, por que… você está sorrindo?
Invadido por ilusões
Lado direito do cérebro inoperante, tentando compensar com
Mãos de Amor!
Yeah, yeah
Um perfeito cavalheiro comendo todos os esquemas ruins que o fizeram rir
Ficando tonto ao levantar, ele tinha as palavras
“A MOTOSERRA é a Mão do Amor”
“Pera, quê?”
As multidões visíveis têm uma perspectiva levemente quebrada
Uma perspectiva totalmente plana, não importa como você fique ou chore
A batida animada mantém o tempo em um limpo tom distorcido
A corrente acelerando rapidamente porque você quer esquecer
Afogue tudo, motor
Dentes moando, e agora veja
O vermelho está gravado em sua mente
SANGUE DE MOTOSERRA
Meu sangue ferve e borbulha
E eu não consigo parar
Eu posso esmagar, rasgar, mas isso não para
Hu Hu Hu Hu Hu
Diga-me, por que chorar?
Diga-me, por que…?
SANGUE DE MOTOSERRA
Meu sangue ferve e borbulha
E não consegue parar
Um pesadelo cada vez
Que o sangue desce pela minha garganta
Hu Hu Hu Hu Hu
Diga-me, por que chorar…?
Diga-me, por que…
Más notícias retumbantes
Na festa em que os demônios planejam a paz
Soe todos os motores
SANGUE DE MOTOSERRA
Meu sangue ferve e borbulha
E eu não consigo parar
Eu posso esmagar, rasgar, mas isso não para
Hu Hu Hu Hu Hu
Diga-me, por que chorar?
Diga-me, por que…?
SANGUE DE MOTOSERRA
Meu sangue ferve e borbulha
E não consegue parar
Um pesadelo cada vez
Que o sangue desce pela minha garganta
Hu Hu Hu Hu Hu
Diga-me, por que chorar…?
Diga-me, por que… você está sorrindo?
Do you have a translation you'd like to see here on LN?
You can submit it using the form below!
If you noticed a mistake, please let us know: