Maware! Setsugetsuka Lyrics (Romanized)

Cover art for『Utagumi Setsugetsuka - Maware! Setsugetsuka』from the release『Maware! Setsugetsuka』
Original Title: 回レ!雪月花
Artist:

Utagumi Setsugetsuka 歌組雪月花

Tie-in:
(Anime)
Unbreakable Machine-Doll Ending Machine-Doll wa Kizutsukanai 機巧少女は傷つかない
Release: 2013.11.27
Lyricist: Hige Driver
Composer: Hige Driver
Related Artists: Hitomi Harada ・ Ai Kayano Yui Ogura

se~no ichi ni ssan hai!


hoi! iyooooo pon!
Ha hha hha hha hha hha haiya
Ha hha hha hha hha hha u~


saa saa saa
Kore yori goran itadakimasu no wa
Kabukimonotachi no eikoseisui
Jidai wa tsune ni nisshingeppo
Kiitette yo rounyaku nannyo
Ikken wa kanzen chouaku
Warumono domo wo ittou ryoudan
“demo honto ni sore dake de tanoshii no?”
Mou nan datte konnyaku mondou


ha hha hha hha hha hha haiya
Ha hha hha hha
Iyooooo pon!


doko kara to mo naku arawarete
Sugu ni dokoka icchatte shinshutsu kibotsu
Chansu wo mattara ichijitsu senshuu
Oikakereba touhon seisou
Jidai wa tsune ni senpen banka
Hito no kokoro wa fukuzatsu kaiki
“demo honki de sonna koto itten no?”
Mou dou ni mo manshin soui


aa, meguri megutte yoru no machi
Kimi wa aizu dashi odoridasu


haa~
Maware maware maware maware maware
Maware maware maware maware!
Karei ni kaben chirasu you ni
Maware maware maware maware maware
Maware maware maware maware!
Kami mo furimidashite


ototoi, kinou, kyou to, asu to, asatte to
Kono utage wa tsuzuku
Odore, utae, isshin furan ni maware!
Koyoi wa setsugetsuka


hoi! iyooooo pon!
Ha hha hha hha hha hha haiya
Ha hha hha hha hha hha u~


nee nee nee
Kono yo ni heian otozureru no?
Nobetsu maku nashi chouchou hasshi
Tsuwamono domo senkyaku banrai
Hishimekiau gunyuu kakkyo
Noruka soruka ikkaku senkin
Ki ga tsuitara zettai zetsumei
“demo honne no toko, dou natten no?”
Mou mattaku kisou tengai


aa, tadori tadotte yoru no machi
Mayoi hitotsu naku odoridasu


haa~
Maware maware maware maware maware
Maware maware maware maware!
Karei ni kaben chirasu you ni
Maware maware maware maware maware
Maware maware maware maware!
Kami mo furimidashite


ototoi, kinou, kyou to, asu to, asatte to
Kono utage wa tsuzuku
Odore, utae, isshin furan ni maware!
Koyoi wa setsugetsuka


ha hha hha hha hha hha haiya
Ha hha hha hha hha hha saa saa saa
Ha hha hha hha hha hha haiya
Ha hha hha hha hha hha


hana de hitotsu, tori de futatsu
Te uchinarasu
Kaze de mittsu, aa, tsuki dete yottsu
Narasu narasu……
Hana de hitotsu, tori de futatsu
Te uchinarasu
Kaze de mittsu, aa, tsuki dete yottsu
Narasu narasu……


ima wa
Maware maware maware maware maware
Maware maware maware maware!
Karei ni kaben chirasu you ni
Maware maware maware maware maware
Maware maware maware maware!
Kami mo furimidashite
Ototoi, kinou, kyou to, asu to, asatte to
Kono utage wa tsuzuku
Odore, utae, isshin furan ni maware!
Koyoi wa nanyoubi ka?
Sui moku kin?
Do nichi getsu ka?


ha hha hha hha hha hha haiya
Ha hha hha hha
Iyooooo pon!


Copy Link

Artist: Utagumi Setsugetsuka 歌組雪月花
Tie-in: Unbreakable Machine-Doll Machine-Doll wa Kizutsukanai 機巧少女は傷つかない
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Utagumi Setsugetsuka - Maware! Setsugetsuka Lyrics (Romanized)

  • Utagumi Setsugetsuka - 回レ!雪月花 Lyrics (Romanized)

  • Unbreakable Machine-Doll Ending Theme Lyrics (Romanized)

  • Machine-Doll wa Kizutsukanai Ending Theme Lyrics (Romanized)

せ~の いちにっさんはい!


ほい! いよーーーーっ ぽん!
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッハッハッ う~


さぁさぁさぁ
これよりご覧いただきますのは
カブキ者たちの栄枯盛衰
時代は常に日進凡歩
聞いてってよ老若男女
一見は勧善懲悪
悪者どもを一刀両断
「でもホントにそれだけで楽しいの?」
もうなんだって蒟蒻問答


ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッ
いよーーーーっ ぽん!


どこからともなく現れて
すぐにどこか行っちゃって神出鬼没
チャンスを待ったら一日千秋
追いかければ東奔西走
時代は常に千変万化
人の心は複雑怪奇
「でも本気でそんなこと言ってんの?」
もうどうにも満身創痍


嗚呼、巡り巡って夜の町
キミは合図出し踊りだす


はぁ~
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
華麗に花弁 散らすように
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
髪も振り乱して


一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
この宴は続く
踊レ、歌エ、一心不乱に回レ!
今宵は雪月花


ほい! いよーーーーっ ぽん!
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッハッハッ う~


ねぇねぇねぇ
この世に平安訪れるの?
のべつ幕無し丁丁発止
兵ども千客万来
ひしめき合う群雄割拠
伸るか反るか一攫千金
気が付いたら絶体絶命
「でも本音のとこ、どうなってんの?」
もうまったく奇想天外


嗚呼、辿り辿って夜の町
迷い一つなく踊りだす


はぁ~
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
華麗に花弁 散らすように
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
髪も振り乱して


一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
この宴は続く
踊レ、歌エ、一心不乱に回レ!
今宵は雪月花


ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッハッハッ さぁさぁさぁ
ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッハッハッ


花で一つ、鳥で二つ
手打ち鳴らす
風で三つ、嗚呼、月出て四つ
鳴らす鳴らす……
花で一つ、鳥で二つ
手打ち鳴らす
風で三つ、嗚呼、月出て四つ
鳴らす鳴らす……


今は
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
華麗に花弁 散らすように
回レ回レ回レ回レ回レ
回レ回レ回レ回レ!
髪も振り乱して
一昨日、昨日、今日と、明日と、明後日と
この宴は続く
踊レ、歌エ、一心不乱に回レ!
今宵は何曜日か?
水木金?
土日月火?


ハッハッハッハッハッハッハイヤ
ハッハッハッハッ
いよーーーーっ ぽん!


Copy Link

Artist: Utagumi Setsugetsuka 歌組雪月花
Tie-in: Unbreakable Machine-Doll Machine-Doll wa Kizutsukanai 機巧少女は傷つかない
Translated Title:
Twirl! Snow, Moon, and Flowers

Ready, set, one-two-three go!


Hoi! Yoooooooo- Pon!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- ooh~


What you’re about to witness,
Is the highs and lows of stylish punks.
The era is already in rapid progress,
So listen closely, men and women of all ages!
At first sight, it seems like a typical moral tale,
Of slicing all the baddies in two,
“But would you really be satisfied with just that?”
It’s all mixed up at this point anyway!


Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha-
Yoooooooo- Pon!


It appears out of nowhere,
Only to depart elsewhere like a phantom;
If you wait for your chance, you’ll be waiting forever,
But if you chase it, you’ll be all over the place –
This era is already amidst innumerable changes!
Human hearts are complex and mysterious –
“But are you really saying that seriously?”
They’re completely covered in wounds by now.


Ahh, wandering, wandering through the city at night,
You give the sign and begin to dance.


Haa~
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl!
As if scattering brilliant petals!
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl!
Shaking your hair out of place!


Through yesterday, the day before… today, tomorrow, and the next day,
This party will go on!
Dance! Sing! Twirl with all your heart and soul!
Tonight brings the snow, moon, and flowers!


Hoi! Yoooooooo- Pon!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- ooh~


Hey-Hey-Hey,
Will peace ever visit this world?
And in that very second swords start to clash!
The strong come flooding in,
And those in power cause a commotion!
It’s do or die for getting right quick,
But before you notice, it’s all completely hopeless.
“But what do you think everyone really wants?”
It’s completely bizarre at this point!


Ahh, proceeding, proceeding through the city at night,
We begin to dance without the slightest hesitation.


Haa~
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl!
As if scattering brilliant petals!
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl!
Shaking our hair out of place!


Through yesterday, the day before… today, tomorrow, and the next day,
This party will go on!
Dance! Sing! Twirl with all your heart and soul!
Tonight brings the snow, moon, and flowers!


Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- saa saa saa!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha-


One with flowers, two with the birds-
Clap your hands!
Three with the wind, ahh, and when the moon comes out, four-
Sound it out, sound it out……
One with flowers, two with the birds-
Clap your hands!
Three with the wind, ahh, and when the moon comes out, four-
Sound it out, sound it out……


In this moment, we…
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl!
As if scattering brilliant petals!
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-Twirl-
Twirl-Twirl-Twirl-Twirl!
Shaking our hair out of place!
Through yesterday, the day before… today, tomorrow, and the next day,
This party will go on!
Dance! Sing! Twirl with all your heart and soul!
What day are we on tonight?
Wed-Thurs-Fri?
Sat-Sun-Mon-Tues?


Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha-
Yoooooooo- Pon!


Copy Link

Artist: Utagumi Setsugetsuka 歌組雪月花
Tie-in: Unbreakable Machine-Doll Machine-Doll wa Kizutsukanai 機巧少女は傷つかない
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Volteggiate! Neve, Luna, e Fiori

Pronti, ai posti, uno-due-tre via!


Hoi! Yoooooooo- Pon!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- ooh~


Ciò a cui state per assistere,
Sono gli alti e i bassi di punk stilistici.
L’era è già in rapido progresso,
Quindi ascoltate attentamente, uomini e donne di tutte le età!
A prima vista, sembra il classico racconto morale,
Di affettare in due tutti i cattivoni,
“Ma saresti dvvero soddisfatto solo con quello?”
È tutto mischiato a questo punto in qualsiasi caso!


Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha-
Yoooooooo- Pon!


Appare fuori dal nulla,
Solo per poi sparire da qualche altra parte come un fantasma;
Se aspetti la tua opportunità, aspetterai per sempre,
Ma se lo insegui, sarà sparso ovunque –
Quest’era è già fra innumerevoli cambiamenti!
I cuori umani sono complessi e misteriosi –
“Ma lo stai dicendo seriamente?”
Sono completamente ricoperti di ferite ormai.


Ahh, vagando, vagando attraverso la città durante la notte,
Mi dai il segnale e inizi a ballare.


Haa~
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia!
Come se stessi sparpagliando petali brillanti!
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia!
Scuotendo i capelli dal loro posto!


Attraverso il giorno prima, ieri, oggi, domani, e- il giorno dopo,
La festà continuerà!
Balla! Canta! Volteggia con tutto il tuo cuore e la tua anima!
Questa notte porta la neve, la luna, e i fiori!


Hoi! Yoooooooo- Pon!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- ooh~


Hey-Hey-Hey,
La pace farà mai visita a questo mondo?
E in quel preciso istante le spade inizieranno a scontrarsi!
Il forte assale,
E coloro al potere causano un trambusto!
È un “fare o morire” per essere subito veloce,
Ma prima che lo noti, è tutto senza speranza.
“Ma cosa pensi che tutti vogliano davvero?”
È completamente bizzarro a questo punto!


Ahh, procedendo, procedendo attraverso la città durante la notte,
Iniziamo a ballare senza un minimo di esitazione.


Haa~
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia!
Come se stessi sparpagliando petali brillanti!
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia!
Scuotendo i capelli dal loro posto!


Attraverso il giorno prima, ieri, oggi, domani, e- il giorno dopo,
La festà continuerà!
Balla! Canta! Volteggia con tutto il tuo cuore e la tua anima!
Questa notte porta la neve, la luna, e i fiori!


Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- saa saa saa!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha- ha- ha-


Uno con i fiori, due con gli uccelli-
Battete le mani!
Tre con il vento, ahh, e quando la luna esce, quattro-
Suonalo, suonalo……
Uno con i fiori, due con gli uccelli-
Battete le mani!
Tre con il vento, ahh, e quando la luna esce, quattro-
Suonalo, suonalo……


In questo momento, noi…
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia!
Come se stessi sparpagliando petali brillanti!
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia-
Volteggia-Volteggia-Volteggia-Volteggia!
Scuotendo i capelli dal loro posto!
Attraverso il giorno prima, ieri, oggi, domani, e- il giorno dopo,
La festà continuerà!
Balla! Canta! Volteggia con tutto il tuo cuore e la tua anima!
Che giorno è questa notte?
Merc-Giov-Ven?
Sab-Dom-Lun-Mart?


Ha- ha- ha- ha- ha- ha- hai-ya!
Ha- ha- ha- ha-
Yoooooooo- Pon!


Copy Link

Artist: Utagumi Setsugetsuka 歌組雪月花
Tie-in: Unbreakable Machine-Doll Machine-Doll wa Kizutsukanai 機巧少女は傷つかない
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

歌組雪月花『回レ!雪月花』の動画

Your Thoughts:

Come chat with us!

Utagumi Setsugetsuka - Maware! Setsugetsuka (回レ!雪月花) Lyrics (Romanized)