Sunglasses Lyrics (Romanized)

Cover art for『Hikaru Utada - Sunglasses』from the release『Distance』
Original Title: サングラス
Artist:

Hikaru Utada 宇多田ヒカル

Release: 2001.03.28
Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada
English Translation: Sunglasses English Translation
1.Namida no ato wo sangurasu de kakusu tabi ni
2.Sukoshi zutsu tsuyoku nareru tte shinjiteta
3.Sonna no okashii tte kizukidashita4.
5.Itsumo tsuyogari bakari
6.Iji hatte waratteru kedo
7.Honto wa ne
8.Nakisou de okubyou na pretender9.
10.Kakusu dake nara meiku mo fashion mo tsumaranai
11.Daremo miseyou to shinai shoutai
12.Sonna geemu ni watashi mo sanka shiteta13.

14.Kyou mo aozora agari
15.Wari kitte yosomi suru kedo
16.Honto wa ne
17.Tada nayami ga jiman janai pretender18.
19.Dokoka ni
20.Tsuujiau
21.Hito ga ite
22.Sashinoberu
23.Sono te ga
24.Aiteru uchi ni
25.Kitto mitsukedasu26.
27.Hisoka ni
28.Yurushiau
29.Yakusoku wo
30.Kawashita hazu no
31.Dareka ga
32.Watashi ni mo iru
33.Kyou meguriau34.
35.Itsumo tsuyogari bakari
36.Iji hatte waratteru kedo
37.Honto wa ne
38.Kimi da tte okubyou na pretender39.
40.Kyou koso wa ameagari
41.Kitai shitaku wa nai kedo
42.Honto wa ne
43.Tada nayami ga jiman janai pretender44.
45.Onaji tachiba
46.Janakya
47.Wakatte
48.Agerarenai koto
49.Kamisama
50.Hitori bocchi?
51.Dakara oshieru52.
53.Kokoro ni
54.Kazashiau
55.Kage dake de
56.Fureaeru
57.Dareka ga
58.Watashi ni mo iru
59.Kyou meguriau

Copy Link

English: Sunglasses English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Hikaru Utada - Sunglasses Lyrics (Romanized)

  • Hikaru Utada - サングラス Lyrics (Romanized)

1.涙のあとをサングラスで隠す度に
2.少しづつ強くなれるって信じてた
3.そんなのおかしいって気付きだした4.
5.いつも強がりばかり
6.意地張って笑ってるけど
7.ほんとはね
8.泣きそうで臆病な pretender9.
10.隠すだけならメイクもfashionもつまらない
11.誰も見せようとしない正体
12.そんなゲームに私も参加してた13.
14.今日も青空上がり
15.割り切ってよそ見するけど
16.ほんとはね
17.ただ悩みが自慢じゃない pretender18.
19.どこかに
20.通じ合う
21.人がいて
22.差し伸べる
23.その手が
24.空いてるうちに
25.きっと見つけ出す26.
27.密かに
28.許し合う
29.約束を
30.交わしたはずの
31.誰かが
32.私にもいる
33.今日めぐり逢う34.
35.いつも強がりばかり
36.意地張って笑ってるけど
37.ほんとはね
38.君だって臆病な pretender39.
40.今日こそは雨上がり
41.期待したくはないけど
42.ほんとはね
43.ただ悩みが自慢じゃない pretender44.
45.同じ立場
46.じゃなきゃ
47.分かって
48.あげられないこと
49.神様
50.ひとりぼっち?
51.だから教える52.
53.こころに
54.かざし合う
55.影だけで
56.触れ合える
57.誰かが
58.私にもいる
59.今日めぐり逢う

Copy Link

English: Sunglasses English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
1.Hiding tears behind sunglasses,
2.I believed I could grow stronger little by little.
3.But I’ve started to realize how strange that is.4.
5.I always put on a brave front,
6.Act stubborn and laugh it off, but,
7.The truth is,
8.I’m a timid pretender, ready to cry.9.
10.Just hiding things makes makeup and fashion feel pointless.
11.No one shows their true selves.
12.I had been playing that game too.13.
14.Today, the sky clears up again.
15.I try to look away and move on, but,
16.The truth is,
17.I don’t take pride in my worries—just another pretender.18.
19.Somewhere,
20.There’s someone
21.I can connect with.
22.While their hand
23.Is still
24.Reaching out,
25.I’ll surely find them.26.
27.Secretly,
28.There’s someone
29.I once
30.Made a promise with,
31.To forgive each other.
32.That person exists for me too.
33.Today, I’ll meet them.34.
35.I always put on a brave front,
36.Act stubborn and laugh it off, but,
37.The truth is,
38.You’re a timid pretender too.39.
40.Today, the rain has cleared.
41.I don’t want to get my hopes up, but,
42.The truth is,
43.I don’t take pride in my worries—just another pretender.44.
45.Unless we stand
46.In the same position,
47.I can’t truly
48.Understand you.
49.God,
50.Are you all alone too?
51.Then please, show me the way.52.
53.In my heart,
54.There’s a shadow
55.That reaches out
56.And touches
57.Someone.
58.That person exists for me too.
59.Today, I’ll meet them.

Copy Link

English: Sunglasses English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Hikaru Utada『Sunglasses』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hikaru Utada - Sunglasses (サングラス) Lyrics (Romanized)