Parody Lyrics (Romanized)

Cover art for『Hikaru Utada - Parody』from the release『Distance』
Artist:

Hikaru Utada 宇多田ヒカル

Release: 2001.03.28
Lyricist: Hikaru Utada
Composer: Hikaru Utada
English Translation: Parody English Translation
1.Shinya housou
2.Terebi ga aoi me de watashi wo miteru
3.Ikura channeru wo kaetemo
4.Sono shisen wo furikirezu ni iru5.
6.Reizouko no naka wa
7.Nando nozoitemo onaji henji
8.Kikinareta henji
9.Taimu rimitto wa mokuzen
10.Motto jikan ga iru
11.Let me be12.
13.Oh no kore wa parody
14.Demo jibun ni wa life story
15.Watashi wo matezu ni tokei wa
16.Nanimo shiranai furi shiteru
17.I know yoku aru hanashi
18.Demo jibun ni wa life story
19.Dareka no mane janai watashi wa
20.Kore kara tsuzuki wo kakimasu21.

22.Minna de onaji houkou e mukatteku
23.Kousoku douro
24.Tada no guuzen nan da yo
25.Michi ga wakareru toki wa totsuzen26.
27.Nana kai made isoide onegai ne
28.Igai to semai erebeetaa
29.Daremo inai kara anshin
30.“omoiyari” kara
31.Set me free32.
33.Oh no dore mo parody
34.Demo dare datte true story
35.Chikara wo dasezu ni anata wa
36.Nanimo iranai furi shiteru
37.I know yoku nita futari
38.Demo kisoiau bakari
39.Chikara wo irezu ni watashi wa
40.Kore kara tsuzuki wo yomimasu41.
42.Oh no kore mo tabun parody
43.Kitto tanin ni wafake story
44.Jibun no kutsu shika hakenai
45.Sore de arukerun dakara ii
46.I know yoku aru hanashi
47.Demo jibun ni wa real story
48.Tsuzuki wo matezu ni watashi wa
49.Kore kara kimi ni ai ni iku yo

Copy Link

English: Parody English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Hikaru Utada - Parody Lyrics (Romanized)

1.深夜放送
2.テレビが青い目で私を見てる
3.いくらチャンネルを変えても
4.その視線を振り切れずにいる5.
6.冷蔵庫の中は
7.何度覗いても同じ返事
8.聴きなれた返事
9.タイムリミットは目前
10.もっと時間がいる
11.let me be12.
13.Oh no これは parody
14.でも自分には life story
15.私を待てずに時計は
16.何も知らないフリしてる
17.I know よくある話
18.でも自分には life story
19.誰かの真似じゃない私は
20.これから続きを書きます21.
22.みんなで同じ方向へ向かってく
23.高速道路
24.ただの偶然なんだよ
25.道が別れる時は突然26.
27.七階まで急いでお願いね
28.意外と狭いエレベーター
29.誰もいないから安心
30.「思いやり」から
31.set me free32.
33.Oh no どれも parody
34.でも誰だって true story
35.力を出せずにあなたは
36.何もいらないフリしてる
37.I know よく似た二人
38.でも競い合うばかり
39.力を入れずに私は
40.これから続きを読みます41.
42.Oh no これも多分 parody
43.きっと他人にはfake story
44.自分の靴しか履けない
45.それで歩けるんだからいい
46.I know よくある話
47.でも自分にはreal story
48.続きを待てずに私は
49.これから君に会いに行くよ

Copy Link

English: Parody English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
1.Late-night broadcast,
2.The TV stares at me with blue eyes.
3.No matter how much I change the channel,
4.I can’t shake off that gaze.5.
6.The fridge inside—
7.No matter how many times I peek, it gives the same reply,
8.A reply I know too well.
9.The time limit is close.
10.I need more time.
11.Let me be.12.
13.Oh no, this is a parody,
14.But to me, it’s my life story.
15.The clock waits for no one,
16.Pretending to know nothing.
17.I know, it’s a common tale,
18.But to me, it’s my life story.
19.Not imitating anyone else,
20.I’ll write the next part myself.21.
22.Everyone heads in the same direction
23.On the highway.
24.It’s just coincidence, you know,
25.When the road suddenly splits.26.
27.Hurry to the seventh floor, please.
28.The elevator is surprisingly small.
29.No one’s inside, so I feel relieved.
30.From “consideration,”
31.Set me free.32.
33.Oh no, everything feels like a parody,
34.But for everyone, there’s a true story.
35.Unable to show their strength,
36.They act like they don’t need anything.
37.I know, we’re so alike,
38.But always competing.
39.Without straining myself,
40.I’ll go on and read the next chapter.41.
42.Oh no, this too is probably a parody,
43.To others, it might seem like a fake story.
44.But I can only walk in my own shoes,
45.And that’s fine, as long as I can keep walking.
46.I know, it’s a common tale,
47.But to me, it’s a real story.
48.Unable to wait for the next part,
49.I’m heading out to see you now.

Copy Link

English: Parody English Translation
Artist: Hikaru Utada 宇多田ヒカル
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Hikaru Utada『Parody』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Hikaru Utada - Parody Lyrics (Romanized)