Natsu no Shirabe Lyrics (Romanized)

Cover art for『TAMTAM - Natsu no Shirabe』from the release『EASYTRAVELERS mixtape』
Original Title: 夏のしらべ
Artist:

TAMTAM

Release: 2017.06.23
Lyricist: クロ
Composer: クロ
Video:

View Video

English Translation: Natsu no Shirabe English Translation

hashiritsukareta jitensha norisutete
Kinou no koto bonyari to kangaete miru
Kono oka nara kimi no koron no nokoriga wa nai
Nakushite komaru mono hitotsu boku ni wa nai


hazushita heddofon kara nagarete kuru no wa
Mou nanmankaime no ansemu
Yokogao ga ukande kasunde iku
Rizumu to kokyuu wa shinkuro wo suru


kusa ppara nesobette nazoru natsu no sankakkei
Chirakatteru boku no heya ni mou kimi wa konai
Kaze ni uta wa kakikesare
Yozora yo nakigao kakushite okure


kono saki ni dareka wo suki ni nattatte
Omoidasun darou nigai merodi


wasureteta no sa zutto chikaku ni atta
Konna takusan no hoshira nagametenai kana kimi wa kimi wa kimi wa
Saigo ni atta toki wa shita wo muite fukuzatsu na kao wo shiteta
Me to me ga aeba namida ga afurete shimau kara dattan da ne


te wo tsunaide me wo tojite hora ne uchuu mitai tte
Mujaki ni hashaida sonna yoru mo atta yo na
Kirei na omoide wa mada mada mada dekiya shinai
Kusa ppara nesobette nazoru natsu no sankakkei
Chirakatteru boku no heya ni mou kimi wa konai
Kaze ni uta wa kakikesare
Sayonara, sayonara mou nidoto awanai


kono saki ni dareka wo suki ni nattatte
Omoidasun darou nigai merodi


Copy Link

English: Natsu no Shirabe English Translation
Video:

View Video

Artist: TAMTAM
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • TAMTAM - Natsu no Shirabe Lyrics (Romanized)

  • TAMTAM - 夏のしらべ Lyrics (Romanized)

走り疲れた 自転車乗り捨てて
きのうのこと ぼんやりと考えてみる
この丘なら きみのコロンの残り香はない
なくして困るものひとつ僕にはない


外したヘッドフォンから流れてくるのは
もう何万回目のアンセム
横顔が浮かんで霞んでいく
リズムと呼吸はシンクロをする


草っぱら寝そべってなぞる夏の三角形
散らかってる僕の部屋にもう君はこない
風に歌はかき消され
夜空よ 泣き顔隠しておくれ


この先に誰かを好きになったって
思い出すんだろう苦いメロディ


忘れてたのさ ずっと近くにあった
こんな沢山の星ら 眺めてないかな 君は 君は 君は
最期に会ったときは下を向いて複雑な表情をしてた
目と目が合えば 涙が溢れてしまうからだったんだね


手を繋いで目を閉じて ほらね宇宙みたいって
無邪気にはしゃいだそんな夜もあったよな
きれいな思い出は まだまだまだできやしない
草っぱら寝そべってなぞる夏の三角形
散らかってる僕の部屋にもう君はこない
風に歌はかき消され
サヨナラ、サヨナラ もう二度と会わない


この先に誰かを好きになったって
思い出すんだろう苦いメロディ


Copy Link

English: Natsu no Shirabe English Translation
Video:

View Video

Artist: TAMTAM
Translated Title:
The Melody of Summer

Tired of pedaling, I abandoned my bike
And idly try remembering what happened yesterday
On this hill, there’s no lingering scent of your cologne
There’s not a single thing that I would mind losing


Coming from my fallen-out headphones
Is an anthem I’ve heard a million times already
Your face comes to mind, and then grows hazy
As the rhythm and my breath synchronize


Sprawled in a grassy field, I trace the triangle of summer
You don’t come to my messy apartment anymore
My song is drowned out by the wind
Oh, night sky… please hide my tearstained face


Even if, after this, I fall in love with someone else
I’ll surely remember this… this bitter melody


I had forgotten, they were always close by
I wonder if you, if you, if you’re looking up at all these stars
The last time I met you, you were looking down, mixed feelings on your face
Because if our eyes had met, your tears would have come flooding out


Holding hands with our eyes closed, saying, “Hey, it’s just like being in outer space”
Running about innocently… we had nights like those, too
It’s far, far, far too early to turn them into just lovely memories
Sprawled in a grassy field, I trace the triangle of summer
You don’t come to my messy apartment anymore
My song is drowned out by the wind
Goodbye, goodbye… We won’t meet again


Even if, after this, I fall in love with someone else
I’ll surely remember this… this bitter melody


Copy Link

English: Natsu no Shirabe English Translation
Video:

View Video

Artist: TAMTAM
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
La Melodia dell'Estate

Stanco di pedalare, ho abbandonato la mia bici
E provando a ricordare pigramente cos’era successo il giorno prima
Su questa collina, non c’è nessuna traccia persistente della tua colonia
Non c’è niente che mi dispiacerebbe perdere


Ciò che arriva dalle mie cuffiette cadute
È un inno che ho già sentito milioni di volte
Il tuo viso torna alla mente, e poi si annebbia
Mentre il ritmo e il mio respiro si sincronizzano


Disteso su un prato, traccio il triangolo dell’estate
Non vieni più nel mio appartamento incasinato
La mia canzone è soffocata dal vento
Oh, cielo notturno… ti prego, nascondi il mio viso rigato dalle lacrime


Anche se, dopo questo, mi innamorerò di qualcun’altro
Mi ricorderò di sicuro di questo… questa melodia piena di rancore


Ho dimenticato, erano sempre vicino
Mi chiedo se tu, se tu, se stai guardando tutte queste stelle
L’ultima volta che ti ho incontrato, stavi guardando verso il basso, sentimenti misti sul tuo volto
Perché se i nostri occhi si fossero incontrati, le tue lacrime sarebbero cadute


Tenendo le mani con gli occhi chiusi, dicendo, “Hey, è come essere nello spazio aperto”
Correndo innocentemente… avevamo anche notti come quelle
È troppo, troppo, troppo presto per trasformarli in dolci ricordi
Disteso su un prato, traccio il triangolo dell’estate
Non vieni più nel mio appartamento incasinato
La mia canzone è soffocata dal vento
Addio, addio… Non ci incontreremo più


Anche se, dopo questo, mi innamorerò di qualcun’altro
Mi ricorderò di sicuro di questo… questa melodia piena di rancore


Copy Link

English: Natsu no Shirabe English Translation
Video:

View Video

Artist: TAMTAM
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

TAMTAM『Natsu no Shirabe』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

TAMTAM - Natsu no Shirabe (夏のしらべ) Lyrics (Romanized)