Strawberry Prince Bokura Dake no Shangri-la Lyrics (Shangri-La For The Two of Us) 僕らだけのシャングリラ

Cover for『Strawberry Prince - Bokura Dake no Shangri-la』from the release『Strawberry Love!』
  • Release:
    2019.07.03
  • Lyricist:
    Naohisa Taniguchi
  • Composer:
    Yu Nakano
Share:

Status (Based on):

Official Full

Strawberry Prince「Bokura Dake no Shangri-la」Lyrics (Romanized)

doushite sonna ni fusagikonden no
Utsumuiteicha wakannai kara sa
Kao wo agete namida fuite yo
Kimi no mama kawaranakute ii yo


soto wa tenkiame nan da bokura no kimochi mitai
Aitsu no sei de naiteitan daro?
Boku wa
Ureshii…
Sonna koto ienai…


aitsu no koto wa wasurete sa
Kono mama boku no mune ni ireba ii
Sabishii toki wa soba ni iru
Boku wo tayotte ii
Sagasou yo bokura dake no shangurira


tatoe ashita kono yo ga owatte shimau koto ga attemo kitto
Kimi no fuan uchikeshite egao ni suru
Chikaeru yo boku wa


isshun sashita hi no hikari boku no kokoro ni todoku
Kimi ga koko ni ite kureru kara
Tsuyoku
Nareru
Kimi wo mamoru tame


nido to tooku ikanaide
Kono mama boku to zutto ireba ii
Jikan tomeru mahou nara
Kono ude no naka ni aru
Tenshi mitai boku no itoshii shangurira


isogu koto nante nai surihetta kokoro ni wa ai ga hitsuyou
Warikirenai kanjou kara purizumu no yo ni saku yo
Niji ga


aitsu no koto wa wasurete sa
Kono mama boku no mune ni ireba ii
Sabishii toki wa soba ni iru
Boku wo tayotte ii
Nido to tooku ikanaide
Kono mama boku to zutto ireba ii
Jikan tomeru mahou nara
Kono ude no naka ni aru
Sagasou yo bokura dake no shangurira


Cover for『Strawberry Prince - Bokura Dake no Shangri-la』from the release『Strawberry Love!』
Share Me!
  • Release:
    2019.07.03
  • Song Title:
    Bokura Dake no Shangri-la
  • Alt. Title:
    Shangri-La For The Two of Us
  • Artist:
    Strawberry Prince
  • Lyricist:
    Naohisa Taniguchi
  • Composer:
    Yu Nakano
  • Status
    (Based on):
    Official Full
  • ☕ Did we help?:
    Send us a tip!
  • 📫 Have A Request?:
    Commission us here!

すとぷり「僕らだけのシャングリラ」Lyrics

  • Artist:
    すとぷり

どうしてそんなに ふさぎこんでんの
うつむいていちゃ分かんないからさ
顔を上げて 涙拭いてよ
君のまま 変わらなくていいよ


外は天気雨なんだ 僕らの気持ちみたい
アイツのせいで泣いていたんだろ?
僕は
嬉しい…
そんなこと言えない…


アイツのことは忘れてさ
このまま僕の胸にいればいい
寂しい時はそばにいる
僕を頼っていい
捜そうよ 僕らだけのシャングリラ


たとえ明日(あした)この世が終わってしまうことがあってもきっと
君の不安打ち消して笑顔にする
誓えるよ僕は


一瞬射した陽の光 僕の心に届く
君がここにいてくれるから
強く
なれる
君を守るため


二度と遠く行かないで
このまま僕とずっといればいい
時間止める魔法なら
この腕の中にある
天使みたい 僕の愛しいシャングリラ


急ぐことなんてない 磨り減った心には 愛が必要
割り切れない感情から プリズムのよに咲くよ
虹が


アイツのことは忘れてさ
このまま僕の胸にいればいい
寂しい時はそばにいる
僕を頼っていい
二度と遠く行かないで
このまま僕とずっといればいい
時間止める魔法なら
この腕の中にある
捜そうよ 僕らだけのシャングリラ


Submit A Translation

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

Strawberry Prince 『Bokura Dake no Shangri-la』Music Video / PV

Your Thoughts:

Font Size
Align
Theme
LYRICAL NONSENSE