Dropping melodies -feat. Annabel- Lyrics (Romanized)

Cover art for『STEREO DIVE FOUNDATION - Dropping melodies -feat. Annabel-』from the release『Renegade』
Artist:

STEREO DIVE FOUNDATION

Release: 2015.07.22
Lyricist: STEREO DIVE FOUNDATION
Composer: STEREO DIVE FOUNDATION
1.Kimi wa boku ni nani wo kuretatte iun da
2.Usurete iku koe wo kiita tooku de
3.Sakki made no uta wa dare no mono ka
4.Kizukanai de ii sono mama de ii5.
6.Moshimo ano toki boku ga…
7.Yameyou8.
9.Wishing you a good life
10.Mou ichido nante
11.Nido to iwanai kara
12.It’s been so long
13.Wasurete shimau yo
14.Kimi no koe mo
15.Boku no uta sae mo16.

17.Walk on whatever it takes
18.Forlorn hope with a memory19.
20.Kaze ga saita kokoro wo tadotteita
21.Itsuka no kimi wa kasunde22.
23.Wishing you a good life
24.Mou ichido nante
25.Nido to iwanai kara
26.It’s been so long
27.Wasurete shimau yo
28.Kimi no koe mo
29.Boku no uta sae mo

Copy Link

Artist: STEREO DIVE FOUNDATION
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • STEREO DIVE FOUNDATION - Dropping melodies -feat. Annabel- Lyrics (Romanized)

1.君は僕に何をくれたって言うんだ
2.薄れていく声を聞いた遠くで
3.さっきまでの唄は誰のものか
4.気づかないでいいそのままでいい5.
6.もしもあの時僕が…
7.やめよう8.
9.Wishing you a good life
10.もう一度なんて
11.二度と言わないから
12.It’s been so long
13.忘れてしまうよ
14.君の声も
15.僕の唄さえも16.
17.Walk on whatever it takes
18.Forlorn hope with a memory19.
20.風が裂いた心を辿っていた
21.いつかの君は霞んで22.
23.Wishing you a good life
24.もう一度なんて
25.二度と言わないから
26.It’s been so long
27.忘れてしまうよ
28.君の声も
29.僕の唄さえも

Copy Link

Artist: STEREO DIVE FOUNDATION
1.Just what was it you think you gave me?
2.I heard fading voice from far off…
3.I’m fine never realizing who was singing that song –
4.I’m fine with things they way they are now.5.
6.If only, back then, we’d…
7.No, forget it.8.
9.Wishing you a good life –
10.‘Cause I won’t say, “just one more time”,
11.Ever again.
12.It’s been so long –
13.I forget already;
14.Your voice…
15.Even my song…16.
17.Walk on whatever it takes
18.Forlorn hope with a memory19.
20.I was following the outlines of a heart torn by the wind,
21.Overshadowing the you of some unknown time.22.
23.Wishing you a good life –
24.‘Cause I won’t say, “just one more time”,
25.Ever again.
26.It’s been so long –
27.I forget already;
28.Your voice…
29.Even my song…

Copy Link

Artist: STEREO DIVE FOUNDATION
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Melodie cadenti
1.Cos’è che credevi d’avermi dato?
2.Sentivo una voce debole e lontana…
3.Mi va bene non aver mai scoperto chi stesse cantando quella canzone –
4.Mi va bene come vanno le cose adesso.5.
6.Se solo quella volta noi…
7.No, lascia stare.8.
9.Ti auguro una vita felice –
10.Perché non ti dirò “riproviamoci ancora”,
11.Mai più.
12.È passato tanto tempo –
13.Ho già dimenticato;
14.La tua voce…
15.Persino la mia canzone…16.
17.Fa’ tutto ciò che è necessario
18.La vana speranza di un ricordo19.
20.Tracciavo i contorni di un cuore distrutto dal vento,
21.Sovrapponendogli il te di un tempo sconosciuto.22.
23.Ti auguro una vita felice –
24.Perché non ti dirò “riproviamoci ancora”,
25.Mai più.
26.È passato tanto tempo –
27.Ho già dimenticato;
28.La tua voce…
29.Persino la mia canzone…

Copy Link

Artist: STEREO DIVE FOUNDATION
Translated by:
Waruimono
Italian TranslatorLyrical Nonsense

No one knows what it’s like to be the Waruimono.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

STEREO DIVE FOUNDATION『Dropping melodies -feat. Annabel-』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

STEREO DIVE FOUNDATION - Dropping melodies -feat. Annabel- Lyrics (Romanized)