1.Shizuka na ao haruka kieru kumo ni negau no 2.Futari no asa saa shuppatsu shimashou tabidachi no toki3. 4.Saa tomo ni kogidasu no 5.Sukoshi zutsu sukoshi zutsu ikimashou6. 7.Sou kizuita itsumo 8.Mimamotte kureta ima wa sugata koko ni wa nakutemo 9.Sou shiawase sore wa 10.Anata ga oshiete kureta no wasurenai ima omoi todoku 11.Towa e12.
13.Sasayaku hoshi yami ni haeru tsuki ni omou no 14.Futari no yoru saa sagashidashimashou omoide no kage15. 16.Sou kyou mo kurikaesu 17.Koide yuku koide yuku mirai e to18. 19.Yurameku akari ga suimen no ue de yuraida 20.Kikoeta ano hi no kane hibiita 21.Sukoshi zutsu sukoshi zutsu kokoro no naka22. 23.Sou kizuita koko de 24.Soba ni ite kureru tatoe koe ga kikoetenakutemo 25.Sou shiawase asu mo 26.Anata ga tsunagete kureta no wasurenai yume nozomi tsumugu 27.Towa e
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Tranquil blue… I make a wish… to the clouds vanishing far-off. 2.It’s just the two of us this morning… let us depart; the time for our journey has come.3. 4.Come, we’ll start rowing together – 5.Let us proceed, little by little!6. 7.Yeah… ’cause I realized: You were always, 8.Looking out for me… even if you’re not here right now… 9.Yeah… you were the one, 10.Who taught me what happiness was – and I’ll never forget… I’ll send this feeling out, 11.Into eternity.12. 13.Stars whispering… I pose my thoughts… to the moon shining in the darkness. 14.It’s just the two of us tonight… so let’s go find… the shadows of our memories.15. 16.Yeah… today will repeat again, 17.With us rowing… rowing… heading for our future!18. 19.A flickering light swayed on the water’s surface, 20.And I heard the bell from that day ringing out… 21.… little by little… little by little… within my heart!22. 23.Yeah… I realized: You’re going to stay, 24.Right here by my side… even if I can’t hear your voice… 25.Yeah… you’ll be the one to keep our happiness, 26.Connected to tomorrow – and I’ll never forget… I’ll weave out our hopes and dreams, 27.Into eternity.
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Serè atzur… Demano un desig… als núvols esvanint-se en la llunyania. 2.Només som nosaltres dos aquest matí… partim; ha arribat el moment del nostre viatge.3. 4.Som-hi, començarem a remar plegats – 5.Avancem, a poc a poc!6. 7.Sí… perquè m’he adonat: Tu sempre estaves, 8.Vetllant per mi… encara que no siguis aquí ara… 9.Sí… vas ser tu, 10.Qui va ensenyar-me què és la felicitat – i mai oblidaré… enviaré aquest sentiment, 11.A l’eternitat.12. 13.Estels xiuxiuejant… Proposo els meus pensaments… a la lluna brillant en la foscor. 14.Només som nosaltres dos aquesta nit… així que anem a trobar… les ombres dels nostres records.15. 16.Sí… l’avui es repetirà altre cop, 17.Amb nosaltres remant… remant… dirigint-nos vers el nostre futur!18. 19.Una llum llambrejant oscil·là sobre la superfície de l’aigua, 20.I vaig sentir la campana d’aquell dia ressonar… 21.…. a poc a poc… a poc a poc… al meu cor!22. 23.Sí… m’he adonat: Et quedaràs, 24.Aquí al meu costat… encara que no pugui sentir la teva veu… 25.Sí… seràs tu qui mantingui la nostra joia, 26.Connectada a l’endemà – i mai oblidaré… Filaré les nostres esperances i somnis, 27.A l’eternitat.
1.Sereno azul… Pido un deseo… a las nubes evaneciéndose a lo lejos. 2.Estamos los dos solos esta mañana… partamos; ha llegado el momento de nuestro viaje.3. 4.Vamos, empezaremos a remar juntos – 5.Avancemos, ¡poco a poco!6. 7.Sí… porque me he dado cuenta: Tú siempre estabas, 8.Velando por mí… aunque no estés aquí ahora… 9.Sí… fuiste tú, 10.Quien me enseñó qué es la felicidad – y nunca olvidaré… enviaré ese sentimiento, 11.A la eternidad.12. 13.Estrellas susurrando… Dispongo mis pensamientos… a la luna brillando en la oscuridad. 14.Estamos los dos solos esta noche… conque vayamos a encontrar… las sombras de nuestros recuerdos.15. 16.Sí… el hoy se repetirá de nuevo, 17.Con nosotros remando… remando… ¡dirigiéndonos hacia nuestro futuro!18. 19.Una luz parpadeante osciló sobre la superficie del agua, 20.Y oí la campana de ese día resonar… 21.… poco a poco… poco a poco… ¡en mi corazón!22. 23.Sí… me he dado cuenta: Vas a quedarte, 24.Aquí a mi lado… aunque no pueda oír tu voz… 25.Sí… serás tú quien mantenga nuestra felicidad, 26.Conectada al mañana – y nunca olvidaré… Hilaré nuestras esperanzas y sueños, 27.En la eternidad.