puzzle Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sexy Zone - puzzle』from the release『puzzle』
Artist:

Sexy Zone

Tie-in:
(Drama)
Living-Room Matsunaga-san Theme Song Living no Matsunaga-san リビングの松永さん
Release: 2024.03.06
Lyricist: Masato Kanai (BIGMAMA)
Composer: 浪岡真太郎(Penthouse)
Arranger: 石塚知生・浪岡真太郎(Penthouse)
Video:

View Video

English Translation: puzzle English Translation

inochi no kazu dake
Suki na iro ga aru you ni
Otagai no sensu wo mitomeau jidai da
Sore demo tashou wa
Sukikirai kurai aru deshou?
Hora aishou shidai de kibun joushousa


zenzen awanakattari
Pittari to hamattetari
Hitori kiri de wa kizukenai koto bakari de
Afureteirun da


bokura no ikiru kono sekai wa
Sorezore no pazuru de dekiteite
Chirabatteiru shiawase no PIECE
Hiroiatsumeyou
Tsunagaru te to te awasu me to me
Nani wo iwazu tomo wakaru you na
Boku to kimi to wa tonariawase
Sore dake de PEACE da


kokoro no katachi dake
Kyapashiti ga chigau you ni
Ayumiyoru kyori wo hakaru muri nandai
Toki ni wa sukoshi dake machigaeru toki mo aru deshou?
Kuyokuyo shinaide shisen joushousa


kotoba ga taranakattari
Hitokoto ga yokei dattari
Kantan na you de fukuzatsu na monogatari wo
Tsumuiderun da


bokura no ikiru kono sekai wa
Sorezore no pazuru de dekiteite
Chirabatteiru shiawase no PIECE
Hiroiatsumeyou
Deai to wakare kurikaeshite
Sono tabi ni nani wo wakachiaeta?
Boku to kimi to wa meguriaeta
Sore dake de kiseki da


itsu no hi ka kono pazuru kansei hirou no shukuhai wo
Nan piisu de?
Donna iro de
Nani wo egaku?
Oh yeah!


wo dai wa jiyuu da tashika na koto wahitotsu
Boku wa kimi ga
“nani yori mo hitsuyou nan da”


kore made soshite kore kara mo
Sorezore no pazuru wo ikite iku
Atsumerareteku shiawase no PIECE
Kesshite hanasanu you


bokura no ikiru kono sekai wa
Sorezore no pazuru de dekiteite
Chirabatteiru shiawase no PIECE
Hiroiatsumeyou
Tsunagaru te to te awasu me to me
Nani wo iwazu to mo wakariaeta
Boku to kimi to wa tonariawase
Sore dake de PEACE da
Kakasenai PIECE da
Futari nara ii hi da


lalala…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: puzzle English Translation
Video:

View Video

Artist: Sexy Zone
Tie-in: Living-Room Matsunaga-san Living no Matsunaga-san リビングの松永さん
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Sexy Zone - puzzle Lyrics (Romanized)

  • Living-Room Matsunaga-san Theme Song Lyrics (Romanized)

  • Living no Matsunaga-san Theme Song Lyrics (Romanized)

命の数だけ
好きな色があるように
お互いのセンスを認め合う時代だ
それでも多少は
好き嫌いくらいあるでしょう?
ほら相性次第で気分上昇さ


全然合わなかったり
ピッタリとハマってたり
ひとりきりでは気付けないことばかりで
溢れているんだ


僕らの生きるこの世界は
それぞれのパズルで出来ていて
散らばっている 幸せのPIECE
拾い集めよう
繋がる手と手 合わす目と目
何を言わずともわかるような
僕と君とは隣り合わせ
それだけでPEACEだ


心の形だけ
キャパシティが違うように
歩み寄る距離をはかる無理難題
時には少しだけ 間違える時もあるでしょう?
クヨクヨしないで視線上昇さ


言葉が足らなかったり
ひとことが余計だったり
簡単なようで複雑な物語を
紡いでるんだ


僕らの生きるこの世界は
それぞれのパズルで出来ていて
散らばっている 幸せのPIECE
拾い集めよう
出会いと別れ 繰り返して
その度に何を分かち合えた?
僕と君とは巡り会えた
それだけで奇跡だ


いつの日かこのパズル 完成披露の祝杯を
何ピースで?
どんな色で
何を描く?
Oh yeah!


お題は 自由だ 確かなことは1つ
僕は君が
“何よりも必要なんだ”


これまでそしてこれからも
それぞれのパズルを生きていく
集められてく 幸せのPIECE
決して離さぬよう


僕らの生きるこの世界は
それぞれのパズルで出来ていて
散らばっている 幸せのPIECE
拾い集めよう
繋がる手と手 合わす目と目
何を言わずともわかり合えた
僕と君とは隣り合わせ
それだけでPEACEだ
欠かせないPIECEだ
ふたりならいい日だ


lalala…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: puzzle English Translation
Video:

View Video

Artist: Sexy Zone
Tie-in: Living-Room Matsunaga-san Living no Matsunaga-san リビングの松永さん

Just as there are as many favorite colors
As there are lives
It’s an era where we acknowledge each other’s tastes
Even so, there are probably
Some likes and dislikes, right
See, depending on compatibility, our moods can soar


There are things that don’t match at all
And things that fit perfectly
There are so many things we can’t notice on our own
That are overflowing


The world we live in
Is made up of each of our puzzles
Scattered about are pieces of happiness
Let’s gather them up
Hands and hands connecting, eyes meeting
Without needing to say anything
You and I are side by side
Just that is peace


Just as the capacity of hearts differs in shape
The impossible task of measuring
The distance from which we approach each other
Sometimes we might make a few mistakes, right?
Don’t fret, let your gaze rise


Sometimes words are lacking
Or a single word is too much
We’re spinning a story
That seems simple but is complex


The world we live in
Is made up of each of our puzzles
Scattered about are pieces of happiness
Let’s gather them up
Encounters and farewells, repeating
Each time, what did we share
You and I encountered each other by chance
Just that is a miracle


One day, we’ll raise a toast to the completion of this puzzle
How many pieces
What colors
What will it depict
Oh yeah


The theme is freedom
And there’s one thing for sure
I need you more than anything


Up until now and from now on
We’ll live our own puzzles
Gathering them up, pieces of happiness
Never letting go


The world we live in
Is made up of each of our puzzles
Scattered about are pieces of happiness
Let’s gather them up
Hands and hands connecting, eyes meeting
Without needing to say anything, we understood each other
You and I are side by side
Just that is peace
An indispensable piece
If we’re together, it’s a good day


lalala…


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: puzzle English Translation
Video:

View Video

Artist: Sexy Zone
Tie-in: Living-Room Matsunaga-san Living no Matsunaga-san リビングの松永さん
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sexy Zone『puzzle』Official Music Video (YouTube ver.)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sexy Zone - puzzle Lyrics (Romanized)