Nana Hitsuji Lyrics (Romanized)

Cover art for『Scenarioart - Nana Hitsuji』from the release『talking / Nana Hitsuji』
Original Title: ナナヒツジ
Artist:

Scenarioart シナリオアート

Tie-in:
(Anime)
Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider Ending すべてがFになる THE PERFECT INSIDER
Release: 2015.11.11
Lyricist: Kosuke Hayashi
Composer: Scenarioart
Video:

View Video

English Translation: Nana Hitsuji English Translation
1.Warikirenai kanjou
2.Modokashii hodo ni
3.Doudou meguri no
4.Mondai wo kakae5.
6.Mukishitsu na heya de
7.Kodoku na nanana
8.Keisan wo shiteiru
9.Kodoku na nanana10.
11.Minna minna sou yatte sa
12.Wakatta you na kao de sa
13.Joushiki no dorei ni sarete
14.Kowarete yuku no kai?15.

16.Seikai wa
17.Itsu datte
18.Aimai na koe de
19.Kakikesarete iku
20.Sensai na kansei21.
22.Seigi wa
23.Itsudatte
24.Tasuuketsu no hou de
25.Touta sareteiku
26.Jakusha no hatsumei27.
28.Yowasa wo kakusu tame ni
29.Karisome no jinkaku wo keisei
30.Hontou no jishin wa tokku ni nai
31.Seijou wo enjiru bot ni naru
32.Shikou teishi de happii ni naru?
33.Rainen no ryuukou wa torenchikooto?34.
35.Minna minna sou yatte sa
36.Migi muke migi de sa
37.Ki ga tsuita toki niwa
38.Senjou de zangyou chuu desu39.
40.Jinsei wa
41.Itsu datte
42.Kimetsukerarete
43.Utagau koto naku
44.Kainarasarete
45.“koufuku wa kamikire datte”
46.Hitsujikai wa itta
47.Soroenakucha ne
48.Ruuretto nanana49.
50.Hensoku na warutsu de
51.Odoru mainoriti
52.Henchou na rondo de
53.Odoru majoriti
54.Hensoku na warutsu de
55.Odoru mainoriti
56.Henchou na rondo de
57.Odoru majoriti
58.Hensoku na warutsu de
59.Odoru mainoriti
60.Henchou na rondo de
61.Sairento majoriti62.
63.(kai shiteiku jikan wo mihanashi
64.Tada no boukan sore dake de ii no ka?
65.Atarimae wo uttae!)66.
67.Seikai wa
68.Itsu datte
69.Kimi ga kimerun da
70.Nuritsubushite ike
71.Dasei no ruuru72.
73.“dare datte onaji da tte”
74.Hitsuji kai wa itta
75.Nukedasanakya ne
76.Soutai teki kachi wo77.
78.Rikai sarenai autosaidaa
79.Michi naki michi wo tsukutte yukun da
80.Madowasarenaide
81.Hito to onaji janakute ii
82.Hagure hitsuji yo
83.Mirai wo kaete yuke

Copy Link

English: Nana Hitsuji English Translation
Video:

View Video

Artist: Scenarioart シナリオアート
Tie-in: Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider すべてがFになる THE PERFECT INSIDER
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Scenarioart - Nana Hitsuji Lyrics (Romanized)

  • Scenarioart - ナナヒツジ Lyrics (Romanized)

  • Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider Ending Theme Lyrics (Romanized)

TV Size:
1.Warikirenai kanjou
2.Modokashii hodo ni
3.Doudou meguri no
4.Mondai wo kakae5.
6.Mukishitsu na heya de
7.Kodoku na nanana
8.Keisan wo shiteiru
9.Kodoku na nanana10.
11.Seikai wa
12.Itsudatte
13.Aimai na koe de
14.Touta sarete iku
15.Jakusha no hatsumei16.
17.Hensoku na warutsu de
18.Odoru mainoriti
19.Henchou na rondo de
20.Odoru majoriti21.
22.Seikai wa
23.Itsu datte
24.Kimi ga kimerun da
25.Nuritsubushite ike
26.Dasei no ruuru27.
28.“dare datte onaji da tte”
29.Hitsujikai wa itta
30.Nukedasanakya ne
31.Soutai teki kachi wo
1.割り切れない感情
2.もどかしいほどに
3.堂々巡りの
4.問題を抱え5.
6.無機質な部屋で
7.孤独777
8.計算をしている
9.孤独77710.
11.みんなみんなそうやってさ
12.わかったような顔でさ
13.常識の奴隷にされて
14.壊れてゆくのかい?15.
16.正解は
17.いつだって
18.曖昧な声で
19.掻き消されていく
20.繊細な感性21.
22.正義は
23.いつだって
24.多数決の方で
25.淘汰されていく
26.弱者の発明27.
28.弱さを隠す為に
29.かりそめの人格を形成
30.本当の自身はとっくにない
31.正常を演じる botになる
32.思考停止で ハッピーになる?
33.来年の流行は トレンチコート?34.
35.みんなみんなそうやってさ
36.右向け右でさ
37.気がついた時には
38.戦場で残業中です39.
40.人生は
41.いつだって
42.決めつけられて
43.疑う事なく
44.飼いならされて
45.「幸福は 紙切れだって」
46.羊飼いは言った
47.そろえなくちゃね
48.ルーレット77749.
50.変則なワルツで
51.踊るマイノリティ
52.変調なロンドで
53.踊るマジョリティ
54.変則なワルツで
55.踊るマイノリティ
56.変調なロンドで
57.踊るマジョリティ
58.変則なワルツで
59.踊るマイノリティ
60.変調なロンドで
61.サイレントマジョリティ62.
63.(乖離していく時間を見放し
64.ただの傍観 それだけで良いのか?
65.当たり前を訴え!)66.
67.正解は
68.いつだって
69.きみが決めるんだ
70.塗りつぶしていけ
71.惰性のルール72.
73.「だれだって 同じだって」
74.羊飼いは言った
75.抜け出さなきゃね
76.相対的価値を77.
78.理解されない アウトサイダー
79.道なき道を 創っていくんだ
80.惑わされないで
81.人と同じじゃなくていい
82.ハグレヒツジよ
83.未来を変えてゆけ

Copy Link

English: Nana Hitsuji English Translation
Video:

View Video

Artist: Scenarioart シナリオアート
Tie-in: Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider すべてがFになる THE PERFECT INSIDER
TV Size:
1.​割り切れない感情
2.もどかしいほどに
3.堂々巡りの
4.問題を抱え5.
6.無機質な部屋で
7.孤独777
8.計算をしている
9.孤独77710.
11.正解は
12.いつだって
13.曖昧な声で
14.淘汰されていく
15.弱者の発明16.
17.変則なワルツで
18.踊るマイノリティ
19.変調なロンドで
20.踊るマジョリティ21.
22.正解は
23.いつだって
24.きみが決めるんだ
25.塗りつぶしていけ
26.惰性のルール27.
28.「だれだって 同じだって」
29.羊飼いは言った
30.抜け出さなきゃね
31.相対的価値を​
Translated Title:
Seven Sheep
View Page:
Nana Hitsuji English Translation
1.The more frustrating,
2.These incomprehensible emotions get,
3.The more we engage,
4.A wholly circular problem.5.
6.In a cold, inhuman room:
7.A lonely 777.
8.We’re calculating:
9.A lonely 777…10.
11.Everyone always has a look on their face,
12.Like they already know!
13.Made into slaves of common sense,
14.Will they simply head toward destruction?15.
16.What’s correct,
17.Is always,
18.Drowned out,
19.By ambiguous voices –
20.A delicate sensitivity.21.
22.Justice,
23.Is always,
24.Weeded out,
25.By leaning toward the majority –
26.An invention of the weak and powerless.27.
28.In order to hide my weakness,
29.I form many transient personalities;
30.My real self is long gone –
31.I’ll become a bot that portrays normalcy!
32.Stopping my thoughts will make me happy?
33.Next year’s fad is trench coats?34.
35.Everyone always just looks to their right,
36.To see what they should do next!
37.And by the time they realize it,
38.They’re doing overtime on the battlefield!39.
40.Life,
41.Is always,
42.Pre-decided;
43.Domesticated,
44.Without any doubts.
45.“Happiness is a scrap of paper,”
46.The shepherdess said,
47.So we gotta line up,
48.That roulette 777!49.
50.The minority dances,
51.An irregular waltz.
52.The majority dances,
53.A variable rondo.
54.The minority dances,
55.An irregular waltz.
56.The majority dances,
57.A variable rondo.
58.The minority dances,
59.An irregular waltz.
60.A silent majority dances,
61.A variable rondo.62.
63.(Abandoning this diverging moment,
64.Are you really okay with only ever observing?
65.Make your case for what feels natural to you!)66.
67.You’ll always,
68.Be the one,
69.Who decides what’s correct,
70.So paint over,
71.Those habitual rules.72.
73.“Everyone’s really the same”,
74.The shepherdess said,
75.So we’ve gotta break free,
76.From those relative values!77.
78.As an outsider that’ll never be understood,
79.Go on to make roads were none exist!
80.Don’t be led astray –
81.You don’t have to be like everyone else!
82.Oh stray sheep,
83.Go on to change the future!

Copy Link

English: Nana Hitsuji English Translation
Video:

View Video

Artist: Scenarioart シナリオアート
Tie-in: Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider すべてがFになる THE PERFECT INSIDER
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.The more frustrating,
2.These incomprehensible emotions get,
3.The more we engage,
4.A wholly circular problem.5.
6.In a cold, inhuman room:
7.A lonely 777.
8.We’re calculating:
9.A lonely 777…10.
11.What’s correct,
12.Is always,
13.Weeded out,
14.Using an ambiguous voice –
15.An invention of the weak and powerless.16.
17.The minority dances,
18.An irregular waltz.
19.The majority dances,
20.A variable rondo.21.
22.You’ll always,
23.Be the one,
24.Who decides what’s correct,
25.So paint over,
26.Those habitual rules.27.
28.The shepherdess said,
29.“Everyone’s really the same”,
30.So we’ve gotta break free,
31.From those relative values!
Título Traduzido:
Ovelha Sete
View Page:
Nana Hitsuji English Translation
1.Quanto mais frustrante,
2.Estas emoções incompreensível ficam,
3.Mais nos envolvidos ficamos,
4.Um problema cada vez mais circular.5.
6.Em um quarto frio, desumano:
7.Um solitário 777.
8.Nós estamos calculando:
9.Um solitário 777…10.
11.Todos sempre fazem uma cara,
12.Como se eles já soubessem!
13.Transformados em escravos do senso comum,
14.Eles irão simplesmente seguir seguir em direção à destruição?15.
16.O que é correto,
17.É sempre,
18.Afogado,
19.Por vozes ambíguas –
20.Uma sensibilidade delicada.21.
22.Justiça,
23.É sempre,
24.Selecionada,
25.Pela regra da maioria –
26.Uma invenção dos fracos e sem poder.27.
28.Para esconder minha fraqueza,
29.Crio várias personalidades efêmeras;
30.Meu eu verdadeiro já se foi à tempos –
31.Vou virar um robô que retrata a normalidade!
32.Interromper meus pensamentos me fará feliz?
33.A moda do próximo ano são trench coats?34.
35.Todos só olham sempre para a sua direita,
36.Para ver o que eles devem fazer depois!
37.E quando eles percebem,
38.Eles estão fazendo hora extra no campo de batalha!39.
40.Vida,
41.É sempre,
42.Pré-decidida;
43.Domesticada,
44.Sem nenhuma dúvida.
45.“Felicidade é um pedaço de papel,”
46.A pastora disse,
47.Então temos que nos alinhas,
48.Aquela roleta 777!49.
50.A minoria dança,
51.Uma valsa irregular.
52.A maioria dança,
53.Um rondó inconstante.
54.A minoria dança,
55.Uma valsa irregular.
56.A maioria dança,
57.Um rondó inconstante.
58.A minoria dança,
59.Uma valsa irregular.
60.A maioria dança,
61.Um rondó inconstante.62.
63.Você sempre,
64.Será aquele,
65.Que escolherá o que é correto,
66.Então pinte sobre,
67.Aquelas regras de sempre.68.
69.“Todos são iguais mesmo”,
70.A pastora disse,
71.Então temos que nos libertar,
72.Destes valores relativos!73.
74.Como um intruso que nunca será entendido,
75.Vá e crie estradas onde nenhuma existe!
76.Não siga o mau caminho –
77.Você não precisa ser como todos os outros!
78.Ah, ovelha perdida,
79.Vá e mude o futuro!

Copy Link

English: Nana Hitsuji English Translation
Video:

View Video

Artist: Scenarioart シナリオアート
Tie-in: Subete ga F ni Naru: The Perfect Insider すべてがFになる THE PERFECT INSIDER
Translated by:
Yuki
Portuguese TranslatorLyrical Nonsense

Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
TV Size:
1.Quanto mais frustrante,
2.Estas emoções incompreensível ficam,
3.Mais nos envolvidos ficamos,
4.Um problema cada vez mais circular.5.
6.Em um quarto frio, desumano:
7.Um solitário 777.
8.Nós estamos calculando:
9.Um solitário 777…10.
11.O que é correto,
12.É sempre,
13.Selecionado,
14.Usando uma voz ambígua –
15.Uma invenção dos fracos e sem poder.16.
17.A minoria dança,
18.Uma valsa irregular.
19.A maioria dança,
20.Um rondó inconstante.21.
22.Você sempre,
23.Será aquele,
24.Que escolherá o que é correto,
25.Então pinte sobre,
26.Aquelas regras de sempre.27.
28.“Todos são iguais mesmo”,
29.A pastora disse,
30.Então temos que nos libertar,
31.Destes valores relativos!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Scenarioart『Nana Hitsuji』Live Performance

×

Scenarioart『Nana Hitsuji』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Scenarioart - Nana Hitsuji (ナナヒツジ) Lyrics (Romanized)