Rubicon Lyrics (Romanized)

Cover art for『Sangatsu no Phantasia - Rubicon』from the release『Rubicon』
Original Title: ルビコン
Artist:

Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア

Tie-in:
(Anime)
Re:CREATORS Ending 2
Release: 2017.08.30
Lyricist: aokado
Composer: aokado
Video:

View Video

English Translation: Rubicon English Translation
1.Akane no sora ni kimi wo yonda…2.
3.Ichiban saisho ni dare ga
4.Gooru e tadoritsukeru ka:
5.Hashaide kisoiatta natsu no hi6.
7.Bokura ga mezashita basho wa
8.Itsushika chigau ashita ne
9.Samishisa mune no oku ni kakushite10.

11.Hitori de aruku kaerimichi
12.Namida wo koraeta13.
14.“daijoubu da yo”
15.Ano hi no kimi no koe ga
16.Ima mo kawarazu hibiiteru
17.Soshite yatto kizuitan da
18.“hitori janain da”
19.Tooku hanaretemo
20.Te wo nobaseba donna toki mo hora
21.Soko ni iru koko ni iru22.
23.Nandomo kisetsu wa meguri
24.Bokura wa otona ni natte
25.Itsu shika usurete yuku ano natsu26.
27.Furueru chiisa na senaka
28.Dokoka de kimi ga naiteru
29.Naze darou? kyuu ni sonna ki ga shita30.
31.Miagereba akane no sora ga
32.Shizuka ni nijinda33.
34.“daijoubu da yo”
35.Kondo wa boku ga iu yo
36.Tatoeba kimi ga kujikesou de
37.Tachidomatte shimattemo
38.“hitori janain da”
39.Toki ga nagaretemo
40.Wasurenaide itsudatte bokura wa
41.Soba ni iru42.
43.Itsu no hi mo iroasenaide
44.Kokoro no oku egaita
45.Kakegae no nai bokura no ashita
46.Akane no sora ga terashita47.
48.Kakenukete yukou
49.Mirai no mukougawa e
50.Donna kisetsu mo kono mune ni
51.Kagayaiteru52.
53.“daijoubu da yo”
54.Ano hi no bokura no koe wa
55.Zutto kawarazu hibikiatte
56.Sorezore no ashita e to
57.“hitori janain da”
58.Tooku hanaretemo
59.Te wo nobaseba donna toki mo hora
60.Soko ni iru koko ni iru

Copy Link

English: Rubicon English Translation
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Re:CREATORS
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Sangatsu no Phantasia - Rubicon Lyrics (Romanized)

  • Sangatsu no Phantasia - ルビコン Lyrics (Romanized)

  • Re:CREATORS Ending Theme 2 Lyrics (Romanized)

1.茜の空に君を呼んだ…2.
3.一番最初に誰が
4.ゴールへ辿り着けるか?
5.はしゃいで競い合った夏の日6.
7.僕らが目指した場所は
8.いつしか違う明日で
9.寂しさ 胸の奥に隠して10.
11.ひとりで歩く帰り道
12.涙をこらえた13.
14.「大丈夫だよ」
15.あの日の君の声が
16.今も変わらず 響いてる
17.そしてやっと気づいたんだ
18.「一人じゃないんだ」
19.遠く離れても
20.手を伸ばせばどんな時もほら
21.そこにいる ここにいる22.
23.何度も季節は巡り
24.僕らは大人になって
25.いつしか薄れてゆくあの夏26.
27.震える小さな背中
28.どこかで君が泣いてる
29.なぜだろう?急にそんな気がした30.
31.見上げれば 茜の空が
32.静かに滲んだ33.
34.「大丈夫だよ」
35.今度は僕が言うよ
36.例えば君がくじけそうで
37.立ち止まってしまっても
38.「一人じゃないんだ」
39.時が流れても
40.忘れないで いつだって僕らは
41.そばにいる42.
43.いつの日も 色褪せないで
44.心の奥 描いた
45.かけがえのない僕らの明日
46.茜の空が照らした47.
48.駆け抜けて行こう
49.未来の向こう側へ
50.どんな季節もこの胸に
51.輝いてる52.
53.『大丈夫だよ』
54.あの日の僕らの声は
55.ずっと変わらず 響き合って
56.それぞれの明日へと
57.『一人じゃないんだ』
58.遠く離れても
59.手を伸ばせば どんな時もほら
60.そこにいる ここにいる

Copy Link

English: Rubicon English Translation
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Re:CREATORS
1.I called to you, beneath a deep red sky…2.
3.Who will be the first
4.To reach our goal?
5.We competed vigorously one summer day.6.
7.But the place we were heading
8.Began leading to a different tomorrow
9.And I hid the sadness deep in my heart.10.
11.Walking home alone,
12.I fought back the tears.13.
14.“Don’t worry!”
15.The sound of your voice saying the words
16.Still echoes within me, the same as before.
17.That’s why I’ve realized now:
18.“I’m not alone,”
19.Even if we’re far apart.
20.If I reach out my hand, then no matter when,
21.You’ll be right there. You’ll be right here.22.
23.The seasons revolve again and again.
24.As we become adults,
25.The memory of that summer will eventually fade.26.
27.Your shoulders are quivering…
28.You’re off crying somewhere.
29.I wonder why… I suddenly get that feeling.30.
31.When I looked above, the deep red sky
32.Expanded silently.33.
34.“Don’t worry!”
35.This time I’ll be the one to say it!
36.Even if you feel almost broken,
37.And are at a standstill,
38.“You’re not alone”—
39.Even if time passes you by.
40.Just don’t forget: we’ll always be
41.Right here, side by side.42.
43.Though the days may pass, don’t ever let it fade:
44.We dreamed of an irreplaceable tomorrow
45.Deep within our hearts.
46.It lit up the deep red sky!47.
48.Let us run on
49.Into the future.
50.Every one of those seasons
51.Sparkles inside our hearts!52.
53.“Don’t worry!”
54.Our voices from that day
55.Continue to resonate, unchanging,
56.As we pursue our own tomorrows.
57.“We’re not alone,”
58.Even if we’re far apart.
59.If we reach out our hands, then no matter when,
60.We’ll be right there. We’ll be right here.

Copy Link

English: Rubicon English Translation
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Re:CREATORS
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Et vaig cridar, sota un cel de vermell intens…2.
3.Qui serà el primer
4.A atènyer la nostra meta?
5.Competírem vigorosament un dia d’estiu.6.
7.Però el lloc a què ens dirigíem
8.Va començar a portar-nos a un demà diferent
9.I vaig amagar la tristesa al fons del meu cor.10.
11.Caminant sola a casa,
12.Vaig combatre les llàgrimes.13.
14.“No et preocupis!”
15.El so de la teva veu dient aquestes paraules
16.Encara ressona dins meu, el mateix que abans.
17.Per això ara me n’he adonat:
18.“No estic sola,”
19.Encara que siguem lluny.
20.Si allargo la mà, aleshores en qualsevol moment,
21.Tu seràs allí mateix. Tu seràs aquí mateix.22.
23.Les estacions giravolten un cop i un altre.
24.En fer-nos adults,
25.El record d’aquell estiu acabarà esvanint-se.26.
27.Les espatlles et tremolen…
28.Plores en algun lloc llunyà.
29.Em pregunto per què… de sobte tinc aquesta sensació.30.
31.Quan vaig mirar amunt, el cel de vermell intens
32.S’expandí en silenci.33.
34.“No et preocupis!”
35.Aquesta vegada seré jo qui ho digui!
36.Encara que et sentis a punt de trencar-te,
37.I estiguis en un punt mort,
38.“No estàs sol”—
39.Encara que el temps et passi pel costat.
40.No ho oblidis: sempre serem
41.Aquí mateix, fent-nos costat.42.
43.Mal que els dies passin, no deixis que s’esvaeixi mai:
44.Somniàrem un demà irreemplaçable
45.Al fons dels nostres cors.
46.Va il·luminar el cel de vermell intens!47.
48.Continuem corrent
49.Vers el futur.
50.Cadascuna d’aquelles estacions
51.Espurneja dins els nostres cors!52.
53.“No et preocupis!”
54.Les nostres veus d’aquell dia
55.Continuen ressonant, immutables,
56.En percaçar els nostres propis demans.
57.“No estem sols,”
58.Encara que siguem lluny.
59.Si allarguem les mans, aleshores en qualsevol moment,
60.Serem allí mateix. Serem aquí mateix.

Copy Link

English: Rubicon English Translation
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Re:CREATORS
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
1.Te llamé, bajo un cielo de rojo intenso…2.
3.¿Quién será el primero
4.En alcanzar nuestra meta?
5.Competimos vigorosamente un día de verano.6.
7.Pero el lugar al que nos dirigíamos
8.Empezó a llevarnos a un mañana distinto.
9.Y escondí la tristeza en el fondo de mi corazón.10.
11.Caminando sola hacia casa,
12.Combatí las lágrimas.13.
14.“¡No te preocupes!”
15.El sonido de tu voz diciendo esas palabras
16.Todavía resuena en mi interior, el mismo que antes.
17.Por eso ahora me he dado cuenta:
18.“No estoy sola,”
19.Aunque estemos lejos.
20.Si tiendo mi mano, entonces en cualquier momento,
21.Tú estarás allí mismo. Tú estarás aquí mismo.22.
23.Las estaciones giran una y otra vez.
24.Al volvernos adultos,
25.El recuerdo de ese verano acabará desvaneciéndose.26.
27.Tus hombros tiemblan…
28.Lloras en algún lugar lejano.
29.Me pregunto por qué… de repente tengo esa sensación.30.
31.Cuando miré arriba, el cielo de rojo intenso
32.Se expandió en silencio.33.
34.“¡No te preocupes!”
35.¡Esta vez seré yo quien lo diga!
36.Aunque te sientas al borde de romperte,
37.Y estés en un punto muerto,
38.“No estás solo”—
39.Aunque el tiempo pase por tu lado.
40.No lo olvides: siempre estaremos
41.Aquí mismo, junto a ti.42.
43.Por mucho que los días pasen, no dejes que se desvanezca nunca:
44.Soñamos con un mañana irremplazable.
45.En el fondo de nuestros corazones.
46.¡Iluminó el cielo de rojo intenso!47.
48.Continuemos corriendo
49.Hacia el futuro.
50.¡Cada una de esas estaciones
51.Riela dentro de nuestros corazones!52.
53.“¡No te preocupes!”
54.Nuestras voces de ese día
55.Continúan resonando, inmutables,
56.Al perseguir nuestros propios mañanas.
57.“No estamos solos,”
58.Aunque estemos lejos.
59.Si tendemos nuestras manos, entonces en cualquier momento,
60.Estaremos allí mismo. Estaremos aquí mismo.

Copy Link

English: Rubicon English Translation
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Re:CREATORS
Translated by:
Klonos Heart
Spanish and Catalan Team Lead & TranslatorLyrical Nonsense

Languages lover, moon admirer, aspiring philologist, and, of course, a great fan of manga, anime and music.


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Sangatsu no Phantasia『Rubicon』Topic Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Sangatsu no Phantasia - Rubicon (ルビコン) Lyrics (Romanized)