Fairy Tale English Translation

Original Title: フェアリーテイル
Artist:

Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア

Tie-in: Interviews with Monster Girls Demi-chan wa Kataritai 亜人ちゃんは語りたい
Release: 2017.02.01
Lyricist: Scop
Composer: Scop
Video:

View Video

Original Lyrics: Fairy Tale Lyrics (Romanized)

The events of a mysterious world,
Like the ones you hear of in fairy tales,
Are actually closer than you think—just like the way you and I met!


When I stood up tall
To gaze at the familiar scenery outside my window,
Even days that felt like torture
Seemed precious somehow.


Stuck in my heart, I can’t put them into words—
How should I try to put these feelings into words?


Laughing over stupid things…
Getting mad over small details…
We’ll keep carving these trivial moments into our hearts.
One instant, I’m feeling sad…
But when I’m with you, I’m so happy!
We’ll keep on building these irreplaceable moments;
Little by little, we’ll come to understand one another.


The flowers I found at the edge of this road
Bloomed as if they were nodding back at me.
I mustn’t forget that such tiny pleasures exist.


Stagnant memories are closed away in my heart—
It’d be so nice if I could just laugh them off.


Your genuine, smiling face is always so bright;
Faced with that warmth, I can’t help but smile too.
If you were to ever cry, I’d be the first one by your side.
I want to support you any way I can,
Even when it comes to things you can’t put into words.


Wandering into this mysterious world, I found you here.
Within the sky reflected in your eyes,
Stars waver, like magic!


Laughing over stupid things…
Getting mad over small details…
We’ll hold onto these trivial moments like a precious treasure.
Having someone so special by my side
Makes me so happy.
These irreplaceable moments
Are projected ever so vividly upon our lives.


Copy Link

Romaji: Fairy Tale Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Interviews with Monster Girls Demi-chan wa Kataritai 亜人ちゃんは語りたい
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale English Translation

  • Sangatsu no Phantasia - フェアリーテイル English Translation

  • Interviews with Monster Girls Ending Theme English Translation

  • Demi-chan wa Kataritai Ending Theme English Translation

おとぎ話で聞いたような
不思議な世界の出来事は案外近くにあって
きみと出会えたことのように


窓辺見慣れた景色も
少し背伸びをして覗いたら
いたずらに過ぎた日々も
大切に思えたんだ


心につまって言葉に出来ない
そんな想いはどうやって伝えたらいいんだろう


くだらないと笑ったり
ささいなこと怒ったり
何でもないことをそうやって心に刻んで
ふとしたとき寂しくて
きみがいると嬉しくて
かけがえのないものがこうやって少しずつ
わかりはじめていくんだね


道のすみで見つけた花
頷くように咲き誇ってた
小さな幸せだって忘れないようにしなくちゃ


心にしまった淀んだ想いも
なんてことはないよと笑えたらいいね


いつでも素直なきみの笑い顔はまぶしくて
その温かさに思わずつられて笑った
きみがもし泣いたときは一番にそばにいるよ
言葉に出来ないことだって
少しでも力になってあげたい


不思議な世界 迷い込んだ先にきみがいて
瞳に映る空は
魔法のように星が揺れている


くだらないと笑ったり
ささいなこと怒ったり
何でもないことをそうやって宝物みたいに
こんなに大切な人
そばにいると嬉しくて
かけがえのないものがこうやって
鮮やかに映しだされていくんだね


Copy Link

Romaji Fairy Tale Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Sangatsu no Phantasia 三月のパンタシア
Tie-in: Interviews with Monster Girls Demi-chan wa Kataritai 亜人ちゃんは語りたい

Sangatsu no Phantasia『Fairy Tale』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Sangatsu no Phantasia - Fairy Tale (フェアリーテイル) English Translation Lyrics