Aisle, be with you Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ring.A.Bell - Aisle, be with you』from the release『Ensemble Stars!! Shuffle Unit Song Collection vol.02』
Artist:

Ring.A.Bell

Tie-in:
(Project)
Ensemble Stars!! Song あんさんぶるスターズ!!
Release: 2022.02.09
Lyricist: Yohei Matsui
Composer: Yuki Honda (Arte Refact)
Video:

View Video

English Translation: Aisle, be with you English Translation
1.Kamisama, douka mimamotte
2.Mune ni saita kono kimochi wo
3.Tabaneta
4.Bouquet
5.Tewatasu
6.Shunkan
7.Bokura no sora
8.Harewatarasete9.
10.Kono omoi no namae wo mada
11.Shira nakatta ano koro kara
12.Yowaki to
13.Kitai ga
14.Kawaru
15.Kawaru
16.Suteppu funde boku wo sasou17.
18.Surechigau tabi chotto
19.Shisen wo sorashitetan da
20.Osaerarenai
21.Kodou ga kitto
22.Kikoeru ki ga shite23.

24.Kimi no hitomi ga utsusu mono wa tokubetsu janakya dame da yo ne?
25.Dakara boku wa
26.Jibun wo motto suki ni narou
27.Konna ni mo setsunai no ni
28.Yasashiku mune ni afureteku
29.Amazuppai
30.Flavor no hana……
31.Koi da yo ne?32.
33.Donna zattou no naka de datte
34.Sukitooru you ni todoku koe de
35.Namae wo
36.Yonde
37.Kureta
38.Kimi ni
39.Kokoro made furimuita40.
41.Narande aruku koto ga
42.Waratte hanasu koto ga
43.Fueru tabi ni
44.Mae yori mo
45.Issho ni iru koto
46.Negatte shimau yo47.
48.Kimi ni deaeta koto wo chanto unmei ni shinakya dame nan da
49.Dakara boku wa
50.Tsuyoi jibun ni naritain da
51.Koukai nante shitakunai tatta ichido dake de ii kara
52.Tashika ni kanau
53.Made wa himitsu da yo54.
55.Nante kantan na kotoba de
56.Tsutaerareru kimochi darou
57.Dakara koso, mada iezu ni iru yo
58.Sonna kantan ni na koto janai
59.Dakara saisho kara chikaun da
60.Donna toki demo kimi no soba ni itai I’ll be with you61.
62.Tooku hibiiteru
63.Chaperu no kane
64.Ano hi no mune no
65.Takanari ni
66.Dokoka niteru…
67.Itsuka kitto
68.Kasanetai na69.
70.Kimi ga waratte kureru tabi saita hana wo Bouquet ni shite
71.Tewatashitara uketotte kureru ka na…
72.Harewataru sora no shita de tsutaetain da “aishiteru”
73.Te wo tsunaide zutto kore kara mo arukitai74.
75.I wanna walk down the aisle with you.

Copy Link

English: Aisle, be with you English Translation
Video:

View Video

Artist: Ring.A.Bell
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


  • Ring.A.Bell - Aisle, be with you Lyrics (Romanized)

  • Ensemble Stars!! Song Lyrics (Romanized)

1.神様、どうか見守って
2.胸に咲いたこの気持ちを
3.束ねた
4.Bouquet
5.手渡す
6.瞬間
7.僕らの空
8.晴れ渡らせて9.
10.この想いの名前をまだ
11.知らなかったあの頃から
12.弱気と
13.期待が
14.代わる
15.代わる
16.ステップ踏んで僕を誘う17.
18.すれ違うたびちょっと
19.視線を逸らしてたんだ
20.抑えられない
21.鼓動がきっと
22.聴こえる気がして23.
24.君の瞳が映すものはトクベツじゃなきゃダメだよね?
25.だから僕は
26.自分をもっと好きになろう
27.こんなにも切ないのに
28.優しく胸に溢れてく
29.甘酸っぱい
30.Flavorの花……
31.恋だよね?32.
33.どんな雑踏の中でだって
34.透き通るように届く声で
35.名前を
36.呼んで
37.くれた
38.君に
39.心まで振り向いた40.
41.並んで歩くことが
42.笑って話すことが
43.増えるたび
44.前よりも
45.一緒にいること
46.願ってしまうよ47.
48.君に出逢えたことをちゃんと運命にしなきゃダメなんだ
49.だから僕は
50.強い自分になりたいんだ
51.後悔なんてしたくない たった一度だけでいいから
52.確かに叶う
53.までは秘密だよ54.
55.なんて簡単な言葉で
56.伝えられる気持ちだろう
57.だからこそ、まだ言えずにいるよ
58.そんな簡単なことじゃない
59.だから最初から誓うんだ
60.どんな時でも君のそばにいたい I’ll be with you61.
62.遠く響いてる
63.チャペルの鐘
64.あの日の胸の
65.高鳴りに
66.どこか似てる…
67.いつかきっと
68.重ねたいな69.
70.君が笑ってくれるたび 咲いた花をBouquetにして
71.手渡したら受け取ってくれるかな…
72.晴れ渡る空の下で 伝えたいんだ「愛してる」
73.手を繋いで ずっとこれからも歩きたい74.
75.I wanna walk down the aisle with you.

Copy Link

English: Aisle, be with you English Translation
Video:

View Video

Artist: Ring.A.Bell
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
1.God, please watch over us,
2.This feeling blooming in my heart,
3.Gathered
4.Into a bouquet,
5.Handing it to you.
6.At that moment,
7.Let our sky
8.Clear and bright.9.
10.Since the days when I didn’t yet know
11.The name of this emotion,
12.Doubt and
13.Anticipation
14.Would take turns
15.Stepping in rhythm,
16.Inviting me forward.17.
18.Each time we passed by one another,
19.I would glance away a little,
20.Afraid that you might hear
21.The uncontainable beating
22.Of my heart.23.
24.The things reflected in your eyes need to be something special, don’t they?
25.So,
26.I’ll work on loving myself even more.
27.Even though it aches so much,
28.It overflows gently in my chest—
29.The bittersweet flavor
30.Of these blooming flowers…
31.This is love, isn’t it?32.
33.No matter how crowded it gets,
34.Your voice rings clear, reaching me.
35.When
36.You call
37.My name,
38.It stirs my heart,
39.Turning it completely towards you.40.
41.Walking side by side,
42.Talking and laughing together—
43.Each time those moments grow,
44.I find myself wishing
45.To be with you
46.Even more than before.47.
48.Meeting you isn’t something I can leave to chance; I need to make it destiny.
49.That’s why I want
50.To become a stronger version of myself.
51.I don’t want any regrets—just once is enough.
52.Until the moment it surely comes true,
53.It’ll stay my secret.54.
55.Such simple words could express
56.This feeling, couldn’t they?
57.But because of that, I still can’t say them.
58.It’s not something that simple.
59.That’s why, from the very start, I make this vow:
60.No matter what happens, I’ll always be by your side. I’ll be with you.61.
62.In the distance,
63.The chapel bells ring.
64.It reminds me a little
65.Of the way
66.My heart raced that day…
67.Someday,
68.I hope we can make that memory together.69.
70.Each time you smile, the flowers bloom, and I gather them into a bouquet.
71.If I hand it to you, will you accept it?
72.Under the clear, bright sky, I want to tell you: “I love you.”
73.Holding your hand, I want to keep walking with you forever.74.
75.I wanna walk down the aisle with you.

Copy Link

English: Aisle, be with you English Translation
Video:

View Video

Artist: Ring.A.Bell
Tie-in: Ensemble Stars!! あんさんぶるスターズ!!
Translated by:
Thae(rin)
Chief Editor, English Translator, Romaji TranscriberLyrical Nonsense

Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.


Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ


☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ring.A.Bell『Aisle, be with you』MV (Game Size)

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ring.A.Bell - Aisle, be with you Lyrics (Romanized)