Sunny English Translation

Artist:

Rei Yasuda 安田レイ

Tie-in: Kenkou de Bunkateki na Saitei Gendo no Seikatsu 健康で文化的な最低限度の生活
Release: 2018.08.21
Lyricist: Rei YasudaSarari MatsubaraKenji Tamai
Composer: Kengo Minamida
Video:

View Video

Original Lyrics: Sunny Lyrics (Romanized)

Between cowardice and untranslatable impatience, a small sigh in that narrow space
If I gather the answers of going around in circles, I want to believe they will turn into a tailwind, especially these days


Surely, no matter how many times I get lost and cry, even if I overcome it
I’ll probably go on, losing confidence again, and stopping in my tracks


Because we met, because we were able to meet, with those words I’m starting to run again
Wanting to find my own self
I wish the heavy part deep in your chest would become just a little lighter
It would be nice if, on the day the sun smiles, we could laugh together


The awkward heart is working at full capacity again today, out of breath
When the morning sun rises, it begins—the reality and ideals swirling in a reality


In the noisy city where I quietly listened, I can faintly hear it
I can hear the voice calling you


I want to be with a light that reaches if I reach out my hand,
Like that smile that cried for me, for my sake
Even if I chase after a small happiness, running away with a sigh is okay
I want to see the day the sun smiles together


Holding up a peace sign in a selfie, now facing contradictions


Because we met, because we were able to meet, with those words, I’m starting to run again
Wanting to find my own self
I wish the heavy part deep in your chest would become just a little lighter
It would be nice if, on the day the sun smiles, we could laugh together


Copy Link

Romaji: Sunny Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Rei Yasuda 安田レイ
Tie-in: Kenkou de Bunkateki na Saitei Gendo no Seikatsu 健康で文化的な最低限度の生活
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Rei Yasuda - Sunny English Translation

  • Kenkou de Bunkateki na Saitei Gendo no Seikatsu Opening Theme English Translation

臆病と訳なき焦燥 その狭間小さなため息
空回りの答え集めたら 追い風に変わると思いたいこの頃


きっと何度迷って泣いて 乗り越えてきても
また自信を失くして立ち止まりながら行くのだろう


出会ったから 出会えたから その一言で また走り始めてる
私らしさ見つけたくて
重くなった君の胸の奥の方がほんの少しだけ 軽くなっていたらいい
太陽が笑う日に 一緒に笑っていれたらいい


不器用な心は今日も フル稼働 息を切らして
朝日が昇ったら始まるの 現実と理想が渦巻くリアリティ


そっと耳を傾けた騒がしい街で 微かに聴こえるよ
君を呼ぶ声が聴こえるよ


手をのばせば届くくらいのヒカリでいたい
わたしのために泣いてくれたあの笑顔みたいな
ため息ひとつで逃げてく 小さなしあわせ追いかけて ナミダ流してもいい
太陽が笑う日を 一緒に見ていたい


自分撮りのピース掲げて 矛盾だらけに今 向き合う


出会ったから 出会えたから その一言で また走り始めてる
私らしさ見つけたくて
重くなった君の胸の奥の方がほんの少しだけ 軽くなっていたらいい
太陽が笑う日に 一緒に笑っていれたらいい


Copy Link

Romaji Sunny Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Rei Yasuda 安田レイ
Tie-in: Kenkou de Bunkateki na Saitei Gendo no Seikatsu 健康で文化的な最低限度の生活

Rei Yasuda『Sunny』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Rei Yasuda - Sunny English Translation Lyrics