Renegades (Japanese Version) Lyrics (Romanized) ONE OK ROCK

Movie Rurouni Kenshin: The Final Theme Song

Release:
2021.04.16
Lyricist:
Taka・Ed Sheeran・Janée "Jin Jin" Bennett・Masato Hayakawa・David Pramik
Composer:
Taka・Ed Sheeran・Janée "Jin Jin" Bennett・Masato Hayakawa・David Pramik
AKA:
Renegades

ONE OK ROCK - Renegades (Japanese Version) Lyrics (Romanized)

Got a fire in my soul
I’ve lost my faith in this broken system
Got love for my home
But if we cry is there anyone listening
We’re the forgotten generation
We want an open conversation
Follow me on this road
You know we gotta let go


For all of the times
That they said it’s impossible
They built the hurdles
The walls and the obstacles
When we’re together you know we’re unstoppable now


I’m not afraid
To tear it down and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades


They’ve been holding us down
They’ve been telling us to change our voices
But we’re not part of that crowd
We made our bed and we’ll make our own choices
We may be underestimated
But I know one day we will make it
Time to say it out loud
We are young and we’re proud


surikomare nurikasanerareta
Uso wa bokura wo nomikonda
We gotta fight for our rights and the things we love now


I’m not afraid
To tear it down and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades


We could be the renegades


Take a deep breath close your eyes and get ready
Take a deep breath close your eyes and get ready
Take a deep breath close your eyes and get ready to fly


I’m not afraid
To tear it down and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades


We could be the renegades


ONE OK ROCK - Renegades (Japanese Version) English Translation (Official)

Got a fire in my soul
I’ve lost my faith in this broken system
Got love for my home
But if we cry is there anyone listening
We’re the forgotten generation
We want an open conversation
Follow me on this road
You know we gotta let go


For all of the times
That they said it’s impossible
They built the hurdles
The walls and the obstacles
When we’re together you know we’re unstoppable now


I’m not afraid
To tear it down and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades


They’ve been holding us down
They’ve been telling us to change our voices
But we’re not part of that crowd
We made our bed and we’ll make our own choices
We may be underestimated
But I know one day we will make it
Time to say it out loud
We are young and we’re proud


For all of the lies and the burden they put on us
All of the times that they told us to just because
We gotta fight for our rights and the things we love now


I’m not afraid
To tear it down and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades


We could be the renegades


Take a deep breath close your eyes and get ready
Take a deep breath close your eyes and get ready
Take a deep breath close your eyes and get ready to fly


I’m not afraid
To tear it down and build it up again
It’s not our fate
We could be the renegades
I’m here for you
Are you here for me too?
Let’s start again
We could be the renegades


We could be the renegades


☕ Did we help?:

ONE OK ROCK - Renegades (Japanese Version) Vertaling

Vertaalde Titel:
Afvalligen (Japanse Versie)

Er brand een vuur in mijn ziel
Ik heb mijn vertrouwen in dit gebroken systeem verloren
Heb liefde voor mijn thuis
Maar als we huilen, is er dan iemand die luistert
We zijn de vergeten generatie
We willen een open gesprek
Volg mij op deze weg
Je weet dat we los moeten laten


Voor al de keren
Dat ze zeiden dat het onmogelijk is
Maakten ze de hindernissen
De muren en de obstakels
Wanneer we samen zijn weet je dat we niet te stoppen zijn nu


Ik ben niet bang
Om het af te breken en opnieuw op te bouwen
Het is niet ons lot
We zouden de afvalligen kunnen zijn
Ik ben hier voor jou
Ben je ook hier voor mij?
Laten we opnieuw beginnen
We zouden de afvalligen kunnen zijn


Ze hielden ons op
Ze vertelden ons dat we onze stemmen moesten veranderen
Maar we zijn onderdeel van die menigte
We maakten ons eigen bed op en we zullen onze eigen keuzes maken
We zijn misschien onderschat
Maar ik weet dat we het op een dag zullen maken
Het is tijd om het hardop uit te spreken
We zijn jong en we zijn trots


Voor al de leugens en last die ze ons op hebben gelegd
Al de keren dat ze tegen ons “daarom” hebben gezegd
We moeten vechten voor onze rechten en de dingen wat we nu liefhebben


Ik ben niet bang
Om het af te breken en opnieuw op te bouwen
Het is niet ons lot
We zouden de afvalligen kunnen zijn
Ik ben hier voor jou
Ben je ook hier voor mij?
Laten we opnieuw beginnen
We zouden de afvalligen kunnen zijn


We zouden de afvalligen kunnen zijn


Adem diep in sluit je ogen en maak je klaar
Adem diep in sluit je ogen en maak je klaar
Adem diep in sluit je ogen en maak je klaar om te vliegen


Ik ben niet bang
Om het af te breken en opnieuw op te bouwen
Het is niet ons lot
We zouden de afvalligen kunnen zijn
Ik ben hier voor jou
Ben je ook hier voor mij?
Laten we opnieuw beginnen
We zouden de afvalligen kunnen zijn


We zouden de afvalligen kunnen zijn


Translated by:
Latest posts by Maruku (see all)
    ☕ Did we help?:

    ONE OK ROCK - Renegades (Japanese Version) Japanese Translation

    魂が燃えている
    この壊れたシステムには失望した
    故郷は愛している
    でも この叫びは届かない
    忘れられた世代
    開かれた対話を求めて
    共に進もう
    解放しよう


    彼らは
    いつも障害を作り
    “それ”を
    不可能だと言う
    でも一つになった
    僕らは止められない


    僕は恐れない
    破壊も再生も
    その運命をも拒む
    僕らは反逆者(レネゲイド)だ
    僕は君のためにいる
    君は僕のためにいるのかい?
    なら やり直そう
    僕らは反逆者だ


    抑えられてきた
    発する声さえも縛られてきた
    でも僕らは彼らと違う
    自分の道は自分で選ぶ
    たとえ みくびられても
    いつか見返してみせる
    今こそ声を上げる時だ
    誇り高き若者たち


    すり込まれ 塗り重ねられた
    嘘は僕らを飲み込まんだ
    権利のために闘え
    愛するもののため


    僕は恐れない
    破壊も再生も
    その運命をも拒む
    僕らは反逆者だ
    僕は君のためにいる
    君は僕のためにいるのかい?
    なら やり直そう
    僕らは反逆者だ


    僕らは反逆者だ


    深く呼吸し 目を閉じて
    深く呼吸し 目を閉じて
    飛ぶための準備をするんだ


    僕は恐れない
    破壊も再生も
    その運命をも拒む
    僕らは反逆者だ
    僕は君のためにいる
    君は僕のためにいるのかい?
    なら やり直そう
    僕らは反逆者だ


    僕らは反逆者だ


    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    ONE OK ROCK『Renegades (Japanese Version)』Details

    Share This Song!
    Release:
    2021.04.16
    Listen:
    Song Title:
    Renegades (Japanese Version)
    Original Title:
    Renegades
    Artist:
    ONE OK ROCK
    Tie-in:
    Rurouni Kenshin: The Final
    Lyricist:
    Taka・Ed Sheeran・Janée "Jin Jin" Bennett・Masato Hayakawa・David Pramik
    Composer:
    Taka・Ed Sheeran・Janée "Jin Jin" Bennett・Masato Hayakawa・David Pramik
    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!
    Status
    (Based on):
    Official Full

    If you noticed a mistake, please let us know:

    ONE OK ROCK『Renegades (Japanese Version)』Official Music Video

    Your Thoughts:

    Come chat with us!
    Font Size
    Align
    Theme

    ONE OK ROCK - Renegades (Japanese Version) Lyrics (Rurouni Kenshin: Kyoto Inferno Theme)