Kimi to Kasaneta Monologue English Translation

Original Title: 君と重ねたモノローグ
Artist:

Mr.Children

Tie-in: Doraemon: Nobita's New Dinosaur Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜
Release: 2020.03.04
Lyricist: Kazutoshi Sakurai
Composer: Kazutoshi Sakurai
Video:

View Video

Original Lyrics: Kimi to Kasaneta Monologue Lyrics (Romanized)
Translated Title:
Our Overlapping Monologues

Let us meet again, somewhere along this road
Thank you… I wonder if this feeling will reach you
Even if, within this endless flow of time
This instant, this mere instant
Is no more than a passing moment


Someone’s perfect
Is someone else’s imperfect
But the views they enjoy from their different places
Are each filled, so very filled
With countless wonders


The one who had me trapped
Was actually me all along
You were the one who made me realize my frustration, helped me find my hope
I don’t have wings
But I can fly freely now
In the open sky of my mind, I’ll fly as far as I can with you


Even if someday I too will age
And arms and legs cease to work
My heart will be gently embracing you
Forever and ever
As I stroke your hair


Looking in the mirror
I see all my worst qualities
I make comparisons with those who are more fortunate
And become better and better at giving up hope


But I was able to look onward
Because our overlapping monologues
Cut through those lonely nights, empowering my heart
I don’t have wings
But I can fly up high when I’m with you
The light shines across this open sky, so let us fly on, listening to the wind’s song


Let us meet again, somewhere along this road
Thank you… I wonder if this feeling will reach you
Even if, within this endless flow of time
This instant, this mere instant
Is no more than a passing moment
You are my eternity


Copy Link

Romaji: Kimi to Kasaneta Monologue Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Doraemon: Nobita's New Dinosaur Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Mr.Children - Kimi to Kasaneta Monologue English Translation

  • Mr.Children - 君と重ねたモノローグ English Translation

  • Doraemon: Nobita's New Dinosaur Theme Song English Translation

  • Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu Theme Song English Translation

また会おう この道のどこかで
ありがとう この気持ち届くかな
果てしなく続くこの時間の中で
ほんの一瞬 たった一瞬
すれ違っただけだとしても


誰かにとっての完璧(パーフェクト)は
誰かにとっての不完全
違う場所から覗いた景色は
こんなにも こんなにも
素敵なもので満ちてる


僕を閉じ込めていたのは
他でもない僕自身だ
その悔しさと その希望に気付かせてくれたのは君
僕に翼は無いけれど
今なら自由に飛べるよ
心の中 その大空を 君とどこまでも飛んで行こう


いつしか僕も歳を取り
手足が動かなくなっても
心はそっと君を抱きしめてる
いつまでも いつまでも
君の頭撫でながら


鏡に映った自分の
嫌なとこばかりが見えるよ
恵まれてる 違う誰かと
比べてはいつも 諦めることだけが上手くなって


それでも前を向けたのは
君と重ねたモノローグが
孤独な夜を切り裂きながら この心強くするから
僕に翼は無いけれど
君となら高く飛べるよ
光が射す その大空を 風の詩を聴きながら飛んで行こう


また会おう この道のどこかで
ありがとう この気持ち届くかな
果てしなく続くこの時間の中で
ほんの一瞬 たった一瞬
すれ違っただけだとしても
君は僕の永遠


Copy Link

Romaji Kimi to Kasaneta Monologue Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Mr.Children
Tie-in: Doraemon: Nobita's New Dinosaur Doraemon: Nobita no Shin Kyouryuu ドラえもん のび太の新恐竜

Mr.Children『Kimi to Kasaneta Monologue』Special Video

×

Mr.Children『Kimi to Kasaneta Monologue』Topic Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Mr.Children - Kimi to Kasaneta Monologue (君と重ねたモノローグ) English Translation Lyrics