Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mr.Children - Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko』from the release『[(an imitation) blood orange]』
Original Title: 過去と未来と交信する男
Artist:

Mr.Children

Release: 2012.11.28
Lyricist: Kazutoshi Sakurai
Composer: Kazutoshi Sakurai
English Translation: Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko English Translation

wakatteimasu
Mina ga watashi wo miru kaigiteki na me
“kyogen heki no aru ayashii yatsu” to no retteru


okane nado itadakimasen
Demo watashi wo shinjireru koto ga
Yuitsu hitsuyou ni naru jouken


sashidasu sono te wo nigirishimetara
Yukkuri me wo tsumutte fukaku iki wo suu


kanashii kako ga miemasu
Kizutsu kitsukareta anata ga
Kurai michi no ue de tachitomatteru
Demo shinpai wa iranai
Watashi ni wa wakarimasu
Sore ijou wo kikitai nara mata raishuu


subete wo shiranai hou ga kitto anata no tame
“sore demo…” tte kakugo naraba hanasou


ookina nanika ni mamorareteimasu
Okizuki desu ka?
Anata wa kouun na ohito


totemo aishite kureta
Sono hito ni kokoro atari ga arun de wa nai desu ka?
Omoidaseru?
Soshite ima mo anata wo yasashiku michibiiteru
Mimi wo sumaseba anata ni mo kikoeru hazu desu


kyou no iraijin wa dare?
Donna mayoi wo kakaeta hito?
Hantoshi saki made yoyaku wa ippai da


mitaku mo shiritaku mo nakutatte mieru
Soshite kyou mo
Me wo tsubutte fukaku iki wo suu


yasuraida mirai ga miemasu
Atataka na hidamari no naka ni aru benchi ni anata wa suwatteiru
Dakara shinpai wa iranai
Awatezu ni ikinasai
Anata ga ima aruku kono michi wo
Totemo aishite kureru dareka ga anata wo matteiru
Sore ga ima no watashi ni ieru subete


wakatteimasu
Mina ga watashi wo miru kaigiteki na me
Sou watakushi koso kako to mirai ga mieru
Kono unmei wo sukoshi norou otoko


Copy Link

English: Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko English Translation
Artist: Mr.Children
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mr.Children - Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko Lyrics (Romanized)

  • Mr.Children - 過去と未来と交信する男 Lyrics (Romanized)

わかっています
皆が私を見る懐疑的な目
『虚言癖のある怪しい奴』とのレッテル


お金など頂きません
でも私を信じれることが
唯一必要になる条件


差し出すその手を握りしめたら
ゆっくり目を瞑って深く息を吸う


悲しい過去が見えます
傷付き疲れたあなたが
暗い道の上で立ち止まってる
でも心配はいらない
私にはわかります
それ以上を聞きたいなら また来週


すべてを知らない方が きっとあなたの為
「それでも…」って覚悟ならば話そう


大きな何かに守られています
お気付きですか?
あなたは幸運な御人


とても愛してくれた
その人に心当たりがあるんではないですか?
思い出せる?
そして今もあなたを優しく導いてる
耳を澄ませばあなたにも聞こえるはずです


今日の依頼人は誰?
どんな迷いを抱えた人?
半年先まで予約はいっぱいだ


見たくも 知りたくも なくたって見える
そして今日も
目を瞑って深く息を吸う


安らいだ未来が見えます
暖かなひだまりの中にあるベンチにあなたは座っている
だから心配はいらない
慌てずに行きなさい
あなたが今歩くこの道を
とても愛してくれる誰かがあなたを待っている
それが今の私に言えるすべて


わかっています
皆が私を見る懐疑的な目
そう私こそ過去と未来が見える
この運命を少し呪う男


Copy Link

English: Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko English Translation
Artist: Mr.Children
Translated Title:
The Man Who Communes with the Past and Future

I’m fully aware,
Of the doubtful looks everyone gives me.
I’m labeled as, “A suspicious man of lies”.


I won’t ask you for money,
But you have to be able to trust me.
That’s all that is required.


I take your hand as you reach out to me,
Slowly close my eyes, and take a deep breath.


I can see a painful past,
Where you’re covered in wounds,
And standing still upon a darkened street.
But there’s no need to worry,
Because I understand.
If you want to hear more, you’ll have to come back next week.


It’d surely be better for you not to hear it all,
But if you have the resolve to say, “I still want to know”, I’ll tell you.


You’re being protected by something immense;
Have you noticed?
You are a very fortunate person!


You’ve been very loved by someone;
Is there anyone like that in your life?
Can you remember?
Even now, this person is still gently guiding you.
If you listen carefully, you should be able to hear the signs.


Who is here to see me today?
What kind of hang-ups do they have?
My schedule is full for half a year out!


Without even desiring to, I’ll see it all.
And again, today,
I’ll close my eyes and take a deep breath.


I see a peaceful future;
You’re sitting on a bench that is bathed in warm pillar of sun.
So there’s no need to worry.
Continue onward without hesitation,
Down the path you’re already walking;
There is someone waiting there who will love you.
That’s all I can tell you at this moment.


I’m fully aware,
Of the doubtful looks everyone gives me.
Yes, I am one who can see the past and the future;
A man who sometimes curses his fate.


Copy Link

English: Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko English Translation
Artist: Mr.Children
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Mr.Children『Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mr.Children - Kako to Mirai to Koushin Suru Otoko (過去と未来と交信する男) Lyrics (Romanized)