Le Rouge Lyrics (Romanized)

Cover art for『MIMI - Le Rouge』from the release『Le Rouge』
Original Title: ルルージュ
Artist:

MIMI

Release: 2020.08.20
Lyricist: MIMI
Composer: MIMI
Video:

View Video

English Translation: Le Rouge English Translation

nanimo ukabanai kara hitori kiri
Nanto naku soto e aruiteiru
Seikai wo mata sagashite kyou mo
Tsuyu no you ni yurareteita


nande? doko e? iwaretatte sa
Nanimo wakaranai no ni na
Sukoshi tsuraku natte suwarikonda
Yoru no merankorii


nagareru mama ni samenai yume wo
Jitto mitsumeteta kuuhaku no naka de


aa tooku tooku kikoeteru
Kasuka na shinshou ano sora ni
Tsumaranai kyou no katasumi de
Sotto mebuita asagao to


zutto zutto sagashiteru
Ashita no katachi ga nakute
Itsu kara ka futta yoru no netsu
Yoko wo toorisugiru dake


beru no oto ni mata me ga samete
Zattou dake ga mimi ni hairu
Taion sura mo wakaranakute
Fuwari tadayotteiru


aa sore na no ni kangaete shimau
Itsu ni nattara sa
Jouzu ni arukeru no ka na


isso isso iki wo tomete
Touka shite shimaitai yo
Futokui na kyou ni uiteiru
Dareka douka itte yo!


datte datte samishikute
Riyuu wa nai no sabishii no
Sukimakaze dake ga sugite yuku
Sonna yume wo miteita


zenbu zenbu wasurete sa
Douka dakishimete kure yo
Asai madoromi no naka de sae
Tashika ni oboeteiru


zutto zutto sagashiteta
Ashita no iro wo tsutsunde
Itsu kara ka futta yoru no netsu
Kyou wa soba ni ite kure


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Le Rouge English Translation
Video:

View Video

Artist: MIMI
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • MIMI - Le Rouge Lyrics (Romanized)

  • MIMI - ルルージュ Lyrics (Romanized)

何も浮かばないから一人きり
なんとなく外へ歩いている
正解をまた探して今日も
露の様に揺られていた


なんで?どこへ?言われたってさ
何もわからないのにな
少し辛くなって座りこんだ
夜のメランコリー


流れるままに 醒めない夢を
じっと見つめてた 空白の中で


嗚呼 遠く遠く聴こえてる
微かな心象あの空に
つまらない今日の片隅で
そっと芽吹いたアサガオと


ずっとずっと探してる
明日の形がなくて
いつからか降った夜の熱
横を通り過ぎるだけ


ベルの音にまた目が覚めて
雑踏だけが耳に入る
体温すらも分からなくて
ふわり漂っている


嗚呼それなのに 考えてしまう
いつになったらさ
上手に歩けるのかな


いっそいっそ息を止めて
透過してしまいたいよ
不得意な今日に浮いている
誰かどうか言ってよ!


だってだって寂しくて
理由はないの寂しいの
隙間風だけが過ぎてゆく
そんな夢を見ていた


全部全部忘れてさ
どうか抱きしめてくれよ
浅い微睡みの中でさえ
確かに覚えている


ずっとずっと探してた
明日の色を包んで
いつからか降った夜の熱
今日は側に居てくれ


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Le Rouge English Translation
Video:

View Video

Artist: MIMI

I can’t figure out why I’m all alone
I’m just kinda walking outside
Looking for the right answer again today
Shaken off like the dew


Why? Where to? I was asked, but
Though I don’t understand anything
I felt kinda down as I sat there
Nighttime melancholy


In the flow of an un-waking dream
Staring blankly into emptiness


Far far off I hear
A faint impression of that sky
In the corner of this boring day
With the softly sprouting Morning Glory


Searching forever and ever
Tomorrow loses form
Whenever the heat of night falls
It just slides right on by


At the chime of the bell I wake back up
Only the traffic filling my ears
Without even body heat
Drifting gently along


Ah, but even so, I end up thinking
When will I ever
Become good at walking I wonder


Quick, quick, hold your breath.
I sure want to vanish
I suck at today, floating along.
Somebody please tell me!


But, But, while I’m lonely
With no reason for the loneliness
Only a draft of wind passes by.
That’s the dream I had


Forget about all of everything
Please will you hug me close
If only while dozing off lightly,
I’ll certainly remember


I’d searched forever and ever
Wrapped in the colors of tomorrow
Whenever the heat of night falls,
Stay by my side today


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Le Rouge English Translation
Video:

View Video

Artist: MIMI
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

MIMI『Le Rouge』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

MIMI - Le Rouge (ルルージュ) Lyrics (Romanized)