Fushicho (Le Papillon Immortel) Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mili - Fushicho (Le Papillon Immortel)』from the release『Fushicho』
Original Title: 不死蝶 (Le Papillon Immortel)
Artist:

Mili

Release: 2019.07.05
Lyricist: Clémentine, Yamato Kasai & Cassie Wei
Composer: Yamato Kasai & Cassie Wei
Video:

View Video

English Translation: Fushicho (Le Papillon Immortel) English Translation

akai tori no kanmuri wa ochi
Fukai tani ni kiete


Les fleurs blanches dans le vent dansent comme des papillons.
Kiraida nante iu nara
Watashi wo minaide
Si le parfum des jolies fleurs ne vous fait rien, c’est tant pis.
Hiji wo tsuki gyokuza kara azawarau kage ni
Je ne vous demande pas la lune,
Mais vous vous prenez tous pour des dieux.


anata no tame ni nante odoranai no


fukaku fukaku kizutsuita hane
Odoru hodo ni koware


Même si vous me coupez les ailes,
Je pourrai toujours m’envoler.


tatoe daichi hai ni mamiretemo
Nando mo mau no
Omoi doori ni naranai kara
Ki ni iranain desho
Anata no tame ni ikiteru wake janai no
Zutto watashi ni wa watashi dake de ii no


aishiteru to iu nara
Mioroshitari shinaide
Si vraiment l’amour est là,
Tant de mépris, les imbéciles!
Puraido to heion wo hakari ni kakeru no
Vous voyez, loinde vos regards virils,
Libre, je danse comme je suis.


C’est ainsi, je ne danse pas pour vous,
Mais seulement pour le vent.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Fushicho (Le Papillon Immortel) English Translation
Video:

View Video

Artist: Mili
Status
(Based on):

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mili - Fushicho (Le Papillon Immortel) Lyrics (Romanized)

  • Mili - 不死蝶 (Le Papillon Immortel) Lyrics (Romanized)

赤い鳥の冠は落ち
深い谷に消えて


Les fleurs blanches dans le vent dansent comme des papillons.
嫌いだなんて言うなら
私を 見ないで
Si le parfum des jolies fleurs ne vous fait rien, c’est tant pis.
肘をつき玉座から嘲笑う影に
Je ne vous demande pas la lune,
Mais vous vous prenez tous pour des dieux.


貴方の為になんて 踊らないの


深く深く傷ついた羽
踊るほどに壊れ


Même si vous me coupez les ailes,
Je pourrai toujours m’envoler.


たとえ大地 灰にまみれても
何度も舞うの
思い通りにならないから
気に入らないんでしょ
貴方の為に生きてるわけじゃないの
ずっと私には私だけでいいの


愛してるというなら
見下ろしたりしないで
Si vraiment l’amour est là,
Tant de mépris, les imbéciles!
プライドと平穏を秤にかけるの
Vous voyez, loin de vos regards virils,
Libre, je danse comme je suis.


C’est ainsi, je ne danse pas pour vous,
Mais seulement pour le vent.


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Fushicho (Le Papillon Immortel) English Translation
Video:

View Video

Artist: Mili

The red bird lost its crown
And disappeared into the deep valley


Along the wind, the white flowers dance freely like butterflies
If you’re gonna say you hate me
Don’t look this way
If the aroma of beautiful flowers do nothing for you, that’s your loss
Resting its chin on the palm, the shadow laughs from its throne
I’m not expecting anything from you
But you think you are as almighty as the gods


I do not dance for you


The wings are deeply wounded
The more they dance, the more they break


Even if you rip off my wings
I can always bring myself back up


Even if the earth is covered in ashes
I will dance, again and again
You don’t like it when you can’t have your way with me
Isn’t that right?
I’m not living my life for you
All I really need is myself and myself only


If you’re gonna say you love me
Treat me as an equal
If you claim that to be true love
That’s some disrespect, my little dummy
Try balancing your pride and our peace on the scale
You see, you are not as tough as your looks
I will dance freely as I wish


I do not dance for you, that’s all
I only do it for the wind


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Fushicho (Le Papillon Immortel) English Translation
Video:

View Video

Artist: Mili
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

赤い鳥の冠は落ち
深い谷に消えて


風と共に舞う白い花は蝶々の様
嫌いだなんて言うなら
私を 見ないで
美しい花の香りを感じない人 残念ですね
肘をつき玉座から嘲笑う影に
貴方には何も期待していないの
貴方は自分の事を全能だと勘違いしている様だけど


貴方の為になんて 踊らないの


深く深く傷ついた羽
踊るほどに壊れ


羽をもぎ取られても
いつだって自分の力で羽ばたける


たとえ大地 灰にまみれても
何度も舞うの
思い通りにならないから
気に入らないんでしょ
貴方の為に生きてるわけじゃないの
ずっと私には私だけでいいの


愛してるというなら
見下ろしたりしないで
それが本当の愛情だというなら
失礼ですよ おバカさん
プライドと平穏を秤にかけるの
貴方の中身 そのたくましい見た目とは随分違うね
私は私らしく 自由に踊るの


だって 貴方の為に踊らないの
踊るなら 風にだけ


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Fushicho (Le Papillon Immortel) English Translation
Video:

View Video

Artist: Mili
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mili『Fushicho (Le Papillon Immortel)』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mili - Fushicho (Le Papillon Immortel) (不死蝶 (Le Papillon Immortel)) Lyrics (Romanized)