DEAD OR LIE Lyrics (Romanized)

Cover art for『Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK - DEAD OR LIE』from the release『DEAD OR LIE』
Artist:

Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 黒崎真音 feat.TRUSTRICK

Tie-in:
(Anime)
Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Opening Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen ダンガンロンパ3 -The End of 希望ヶ峰学園- 未来編
Release: 2016.08.17
Lyricist: Maon Kurosaki
Composer: 黒瀬圭亮(UROBOROS)
Related Artists: Maon Kurosaki TRUSTRICK
Video:

View Video

English Translation: DEAD OR LIE English Translation

(LIE!)


STAND UP…
Mata boku wo yonderu koe ga
YES datte NO datte
Kankei wa nai sa


STARDUST!
Ana darake no geemu sukoa
DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
Jiyuu wo mitakute


GO OUT!
Tozasareta yoru ni obiete wa
Toumei na buki wo te ni ireteru LIAR


nani no tame ni? nani wo mamoru?
Nanka IMMATURE!
Uchikowasu
Kono dangan de


NEVER LAND!
Monokuro na hikari no nai sekai demo
NEVER END! NEVER LAND?
Kokoro wa somaranai
THE END OF WORLD!


zetsubou ni wazuka na kibou nigirishimeta
Furueru yubi de
Nerai sadamete
Mirai wo sagase!


konna jidai wo dareka no sei ni shite
Seitou ni ronpa shita
Kibun ni natteru


“kitto wakariaeru” hon no sukoshi
DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
Yume nante michau yo


NO WAY…
Kono munasawagi ni naretara
Tsumetai hito datte kimi wa iu ka na?


kagi wo akete nozoitemiru
Sou IT’S MY JUSTICE!
Soredemo boku wa
Kono geemu
Kaketemitainda


NEVER LAND!
Oshiete yo kakusareta honto no koe
NEVER END! NEVER LAND?
Kokoro wa damasenai
DIS GAME-OVER!
Zetsubou ni iki koroshite unazuku nara
Kizutsuitemo ii
Nigai shibire to
Sayonara shiyou


“eien” nante bokura ni wa mada
Genjitsumi no nai gidai datta
Guruguru mawatte “sono toki” wa kuru nara
Kantan ni nattoku shite yaranai
Sou kimeta―――


NEVER LAND!
Monokuro na hikari no nai sekai demo
NEVER END! NEVER LAND?
Kokoro wa tomaranai
THE END OF WORLD!
Zetsubou ni wazuka na kibou nigirishimeta
Seikai wa sou
Jibun de kimeru
Kono torigaa de
Nerai sadamete
Mirai wo sagase!


(ALIVE!)


Copy Link

English: DEAD OR LIE English Translation
Video:

View Video

Artist: Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 黒崎真音 feat.TRUSTRICK
Tie-in: Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen ダンガンロンパ3 -The End of 希望ヶ峰学園- 未来編
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK - DEAD OR LIE Lyrics (Romanized)

  • Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen Opening Theme Lyrics (Romanized)

(LIE!)


STAND UP…
また僕を呼んでる声が
YESだってNOだって
関係はナイさ


STARDUST!
穴だらけのゲームスコア
DEAD OR LIE!DEAD OR ALIVE?
自由を見たくて


GO OUT!
閉ざされた夜に怯えては
透明な 武器を 手に入れてるLIAR


何の為に?何を守る?
なんかIMMATURE!
打ち壊す
この弾丸で


NEVER LAND!
モノクロな光のない世界でも
NEVER END!NEVER LAND?
心は染まらない
THE END OF WORLD!


絶望に わずかな希望 握りしめた
震える指で
狙い 定めて
未来を探せ!


こんな時代を誰かのせいにして
正当に 論破した
気分になってる


「きっと分かり合える」ほんの少し
DEAD OR LIE!DEAD OR ALIVE?
夢なんて見ちゃうよ


NO WAY…
この胸騒ぎに慣れたら
冷たい 人だって 君は言うかな?


鍵を開けて覗いてみる
そうIT’S MY JUSTICE!
それでも僕は
このゲーム
賭けてみたいんだ


NEVER LAND!
教えてよ 隠されたホントの声
NEVER END!NEVER LAND?
心は騙せない
DIS GAME-OVER!
絶望に 息殺して 頷くなら
傷付いてもいい
苦い 痺れと
サヨナラしよう


“永遠”なんて僕らにはまだ
現実味のない 議題だった
ぐるぐる廻って“その時”は来るなら
簡単に納得してやらない
そう決めた―――


NEVER LAND!
モノクロな光のない世界でも
NEVER END!NEVER LAND?
心は止まらない
THE END OF WORLD!
絶望に わずかな希望 握りしめた
正解はそう
自分で決める
このトリガーで
狙い 定めて
未来を探せ!


(ALIVE!)


Copy Link

English: DEAD OR LIE English Translation
Video:

View Video

Artist: Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 黒崎真音 feat.TRUSTRICK
Tie-in: Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen ダンガンロンパ3 -The End of 希望ヶ峰学園- 未来編

(LIE!)


STAND UP…
It doesn’t matter
Whether that voice calling to me
Says YES or NO.


STARDUST!
A game score full of holes:
DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
I just wanna see my freedom!


GO OUT!
In fear of that sealed-off night,
I’m a liar with a transparent weapon in hand!


What should I protect… for what purpose?
How IMMATURE!
I’ll break on through
With this bullet!


NEVER LAND!
Even in this looping monochrome world, devoid of light…
NEVER END! NEVER LAND?
My heart will never be dyed with color.
THE END OF THE WORLD!


Grasping the tiniest bit of hope amidst despair,
I’ll take aim
With trembling hands,
And hunt down the future!


Blaming these current times on someone else,
I’m starting to feel,
Like I’ve legitimately won an argument.


Thinking, “We can surely understand one another”,
DEAD OR LIE! DEAD OR ALIVE?
I end up holding onto those dreams!


NO WAY…
Once I become accustomed to this stirring in my chest,
I wonder if you’ll call me coldhearted.


I open the lock and peer inside:
Yes, IT’S MY JUSTICE!
But even so,
I want to place my bets
On this game.


NEVER LAND!
Let me hear your true, hidden voice!
NEVER END! NEVER LAND?
My heart won’t be deceived!
DIS GAME-OVER!
Faced with despair, if we can kill our breaths and nod in agreement,
I won’t care if I get hurt-
Let’s say farewell
To both pain and numbness!


Eternity was still a topic of discussion
With no sense of reality to us;
If, after coming full circle, that time finally comes,
We won’t give our consent so easily.
That’s what we’ve decided―――


NEVER LAND!
Even in this looping monochrome world, devoid of light…
NEVER END! NEVER LAND?
Our hearts will never stop!
THE END OF WORLD!
We grasped the tiniest bit of hope amidst despair;
Righteousness
Is something we decide for ourselves!
Wielding this trigger,
We’ll take aim,
And hunt down the future!


(ALIVE!)


Copy Link

English: DEAD OR LIE English Translation
Video:

View Video

Artist: Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 黒崎真音 feat.TRUSTRICK
Tie-in: Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen ダンガンロンパ3 -The End of 希望ヶ峰学園- 未来編
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Títol Traduït:
MORTA O MENTIDA

(MENTIDA!)


AIXECA’T…
Tant se val
Si aquella veu que em crida
Diu SÍ o NO.


POLS ESTEL·LAR!
El resultat d’un joc ple de forats:
MORTA O MENTIDA! VIVA O MORTA?
Només vull veure ma llibertat!


VÉS FORA!
Temerosa d’aquella nit closa,
Sóc una mentidera amb una arma transparent a la mà!


Què hauria de protegir… amb quin fi?
QUE IMMADURA!
M’obriré pas,
Amb aquesta bala!


PAÍS DE MAI MÉS!
Fins i tot en aquest monocrom món serpentí, mancat de llum…
SENSE FI! PAÍS DE MAI MÉS?
El meu cor mai es tenyirà de color.
LA FI DEL MÓN!


Engraparé el més petit bri d’esperança enmig de la desesperació,
Apuntaré bé
Amb mans tremoloses,
I percaçaré el futur!


Culpant algú altre d’aquests temps,
Començo a sentir,
Que he guanyat legítimament una discussió.


En pensar, “Segur que podem arribar a entendre’ns mútuament”,
MORTA O MENTIDA! MORTA O VIVA?
Acabo aferrant-me a aquells somnis!


IMPOSSIBLE…
Un cop que m’avesi a aquesta agitació al meu pit,
Em pregunto si em diràs insensible.


Obro el pany i hi dono un cop d’ull:
Sí, ÉS LA MEVA JUSTÍCIA!
Però tot i així,
Vull invertir les meves apostes
En aquest joc.


PAÍS DE MAI MÉS!
Deixa que escolti la teva veritable veu amagada!
SENSE FI! PAÍS DE MAI MÉS?
El meu cor no es deixarà pas enganyar!
FI DE LA PARTIDA!
De cara a la desesperança, si podem cessar els nostres hàlits i posar-nos d’acord,
Tant me fa si ens fem mal-
Acomiadem-nos
De tots dos, dolor i entumiment!


L’eternitat encara era un tema de discussió
Sense cap sentit de la realitat per a nosaltres;
Si, després del cercle complet, finalment arriba aquell moment,
No donarem el nostre consentiment tan fàcilment.
És això el que hem decidit―――


Fins i tot en aquest monocrom món serpentí, mancat de llum…
SENSE FI! PAÍS DE MAI MÉS?
Els nostres cors mai s’aturaran!
LA FI D’AQUEST MÓN!
Engrapàrem el més petit bri d’esperança enmig de la desesperació;
L’honradesa
És quelcom que decidim nosaltres mateixos!
Esgrimint aquest gallet,
Apuntarem bé,
I percaçarem el futur!


(VIUS!)


Copy Link

English: DEAD OR LIE English Translation
Video:

View Video

Artist: Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 黒崎真音 feat.TRUSTRICK
Tie-in: Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen ダンガンロンパ3 -The End of 希望ヶ峰学園- 未来編
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traduzido:
MORTO OU MENTIRA

(MENTIRA!)


LEVANTA-TE…
Não importa
Se a voz que me chama
Diz SIM ou NÃO.


PÓ DAS ESTRELAS!
Uma pontuação cheia de buracos:
MORTO OU MENTIRA! MORTO OU VIVO?
Eu só quero ver a minha liberdade!


VAI PARA FORA!
Com medo dessa noite fechada,
Eu sou um mentiroso com uma arma transparente na mão!


O que devo eu proteger… Para que propósito?
Que IMATURO!
Eu vou abrir o meu caminho,
Com esta bala!


TERRA DO NUNCA!
Neste mundo monocromático às voltas, deprovido de luz…
NUNCA ACABA! TERRA DO NUNCA?
O meu coração nunca vai ser pintado com cor.
O FIM DO MUNDO!


Agarrando o mais pequeno pedaço de esperança no meio do desespero,
Eu vou tomar mira
Com as mãos a tremer,
E caçar o futuro!


Culpando estes tempos noutra pessoa,
Estou a começar a sentir,
Como se tivesse legitimamente ganho um argumento.


Pensando, “De certeza que nos conseguimos perceber um ao outro”,
MORTO OU MENTIRA! MORTO OU VIVO?
Acabo por me agarrar nesses sonhos!


NÃO PODE SER…
Quando eu me tornar acostumado a esta agitação no meu peito,
Pergunto-me se me vais chamar frio.


Eu abro a fechadura e espreito para dentro:
Sim, É A MINHA JUSTIÇA!
Mas mesmo assim,
Quero pôr as minhas apostas
Neste jogo.


TERRA DO NUNCA!
Deixa-me ouvir a tua verdadeira, escondida voz!
NUNCA ACABA! TERRA DO NUNCA?
O meu coração não vai ser iludido!
ESTE GAME-OVER!
Enfrentados com desespero, se consguirmos matar o nosso respirar e acenar em consentimento,
Não me importo se ficar magoado-
Vamos dizer adeus
À dor e à dormência!


A eternidade ainda era um tópico de discussão
Sem nenhum sentido de realidade para nós;
Se, depois de chegar ao fim, aquela altura finalmente chegar,
Nós não vamos dar o nosso consentimento tão facilmente.
Isso foi o que nós decidimos——


TERRA DO NUNCA!
Neste mundo monocromático às voltas, deprovido de luz…
NUNCA ACABA! TERRA DO NUNCA?
Os nossos corações nunca irão parar!
O FIM DO MUNDO!
Nós agarramos o mais pequeno pedaço de esperança no meio do desespero;
Justiça
É algo que nós decidimos nós mesmos!
Empunhando este gatilho,
Nós vamos tomar mira,
E caçar o Futuro!


(VIVO!)


Copy Link

English: DEAD OR LIE English Translation
Video:

View Video

Artist: Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 黒崎真音 feat.TRUSTRICK
Tie-in: Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen ダンガンロンパ3 -The End of 希望ヶ峰学園- 未来編
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
MUERTA O MENTIRA

(¡MENTIRA!)


ÁLZATE…
No importa
Si esa voz que me llama
Dice SÍ o NO.


¡POLVO ESTELAR!
El resultado de un juego lleno de agujeros:
¡MUERTA O MENTIRA! ¿VIVA O MUERTA?
¡Solo quiero ver mi libertad!


¡VE FUERA!
Temerosa de esa noche cercada,
¡Soy una mentirosa con un arma transparente en la mano!


Qué debería proteger… ¿con qué fin?
¡QUÉ INMADURA!
Me abriré camino,
¡Con esta bala!


¡PAÍS DE NUNCA JAMÁS!
Incluso en este monocromo mundo serpenteante, desprovisto de luz…
¡SIN FIN! ¿PAÍS DE NUNCA JAMÁS?
Mi corazón nunca se teñirá de color alguno.
¡EL FIN DEL MUNDO!


Asiré la más pequeña pizca de esperanza en la desesperación,
Apuntaré bien
Con manos temblorosas,
¡E iré en pos del futuro!


Culpando a otro de estos tiempos,
Empiezo a sentir,
Que he ganado legítimamente una discusión.


Al pensar, “Seguro que podemos llegar a entendernos mutuamente”,
¡MUERTA O MENTIRA! ¿MUERTA O VIVA?
¡Acabo aferrándome a esos sueños!


IMPOSIBLE…
Una vez que me acostumbre a esta agitación en mi pecho,
Me pregunto si me llamarás insensible.


Abro la cerradura y echo un vistazo dentro:
Sí, ¡ES MI JUSTICIA!
Pero así y todo,
Quiero dirigir mis apuestas
A este juego.


¡PAÍS DE NUNCA JAMÁS!
¡Deja que escuche tu verdadera voz escondida!
¡SIN FIN! ¿PAÍS DE NUNCA JAMÁS?
¡Mi corazón no se dejará engañar!
¡FIN DE LA PARTIDA!
De cara a la desesperanza, si podemos cesar nuestros hálitos y ponernos de acuerdo,
No me importa si nos hacemos daño-
Despidámonos
De ambos, ¡dolor y entumecimiento!


La eternidad aún era un tema de discusión
Sin sentido de la realidad para nosotros;
Si, tras el círculo completo, finalmente llega ese momento,
No daremos nuestro consentimiento tan fácilmente.
Eso es lo que hemos decidido―――


¡PAÍS DE NUNCA JAMÁS!
Incluso en este monocromo mundo serpenteante, desprovisto de luz…
¡SIN FIN! ¿PAÍS DE NUNCA JAMÁS?
¡Nuestros corazones nunca se detendrán!
¡EL FIN DE ESTE MUNDO!
Asimos la más pequeña pizca de esperanza en la desesperación;
La honradez
¡Es algo que decidimos nosotros mismos!
Esgrimiendo este gatillo,
Apuntaremos bien,
¡E iremos en pos del futuro!


(¡VIVOS!)


Copy Link

English: DEAD OR LIE English Translation
Video:

View Video

Artist: Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 黒崎真音 feat.TRUSTRICK
Tie-in: Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen ダンガンロンパ3 -The End of 希望ヶ峰学園- 未来編
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Çevrilen başlık:
ÖLÜ YA DA YALAN

(YALAN!)


AYAĞA KALK…
Duyduğum o sesin bana,
EVET ya da HAYIR demesinin,
Bir önemi yok.


YILDIZ TOZU!
Deliklerle dolu oyun skoru:
ÖLÜ YA DA YALAN! ÖLÜ YA DA HAYATTA?
Sadece özgürlüğümü görmek istiyorum!


DIŞARI ÇIK!
Kapalı gecenin endişesinde,
Elimde saydam bir silah ile bir YALANCIYIM!


Neyin uğruna? Neyi korumalıyım?
Ne kadar da ÇOCUKSU!
Kırıp geçeceğim,
Bu mermi ile!


ASLA DİYAR!
Monokrom, ışıktan yoksun bu dünyada bile…
ASLA SON! ASLA DİYAR?
Kalbim asla lekelenmeyecek!
DÜNYANIN SONU!


Umutsuzluğun içinde küçücük bir parça umudu yakalayarak,
Titreyen ellerle,
Nişan alıp,
Geleceği avlayacağım!


Bu devirde başkasına suç atarak,
Ciddi ciddi bir tartışmayı kazanmışım gibi,
Hissetmeye başlıyorum.


“Kesinlikle bir başkasını anlayabiliriz” diye düşünerek,
ÖLÜ YA DA YALAN! ÖLÜ YA DA HAYATTA?
Eninde sonunda o rüyalara tutunuyorum!


KESİNLİKLE OLMAZ…
Kalbimdeki bu tedirginliğe alıştığımda,
Acaba bana taş kalpli biri der misin?


Kilidi açıp içeriyi inceliyorum.
Evet, BENİM ADALETİM!
Ama yine de,
Bu oyuna,
Bahse girmek istiyorum.


ASLA DİYAR!
Duymama izin ver saklı, gerçek sesini!
ASLA SON! ASLA DİYAR?
Kalbim kandırılmayacak!
BU OYUN BİTTİ!
Umutsuzlukla karşılaşınca, eğer nefeslerimizi kesip anlaşabilirsek,
Canım yansa da sorun değil.
Hem acıya hem de hissizliğe,
Veda edelim!


“Ebedilik” hala bir tartışma konusuydu;
Bize göre bir gerçekçiliği olmayarak.
Eğer, tam bir çember olduktan sonra, “o vakit” sonunda gelirse,
Kolay kolay razı olmayacağız.
Buna karar verdik———


ASLA DİYAR!
Monokrom, ışıktan yoksun bu dünyada bile…
ASLA SON! ASLA DİYAR?
Kalplerimiz durmayacak!
DÜNYANIN SONU!
Umutsuzluğun içinde küçücük bir parça umudu yakalayarak,
Haklılık,
Kendimizce karar verdiğimiz bir şey!
Bu tetiği tutarak,
Nişan alıp,
Geleceği avlayacağız!


(HAYATTA!)


Copy Link

English: DEAD OR LIE English Translation
Video:

View Video

Artist: Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK 黒崎真音 feat.TRUSTRICK
Tie-in: Danganronpa 3: The End of Hope's Peak High School - Future Arc Danganronpa 3 - The End of Kibougamine Gakuen - Mirai-hen ダンガンロンパ3 -The End of 希望ヶ峰学園- 未来編
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK『DEAD OR LIE』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Maon Kurosaki feat. TRUSTRICK - DEAD OR LIE Lyrics (Romanized)