1.As that sky, caressed gently by the wind and birds, seems to call to me,
2.My fingers brush the air above me.
3.With the sunlight burning my cheeks, I forgot about time and gazed above,
4.Thinking what it would be like to fly like that…5.
6.Listening carefully,
7.The beat of a beginning fluttered the wings of my heart –
8.Break through the blue!9.
10.Once you take flight, you can become absorbed in something!
11.Do you see? That miracle of unexpected encounters came up close out of nowhere!
12.Within a future I stood on my tiptoes to see,
13.I saw a contrail being drawn: a line to my dreams!14.
15.Wanting to see the road I always follow home, and the beach I love so much,
16.I intentionally took the long way around.
17.Seeing the red of the sunset, that gentleness reminded me of you,
18.And I almost had to avert my eyes.19.
20.If this heat smoldering in my heart,
21.Isn’t going to fade away… I’ll just let it burn bright!
22.Growing more and more powerful!23.
24.It’s so bright – after racing about with abandon,
25.A tomorrow filled with sweat and emotion is waiting;
26.It’s time to officially say goodbye to yesterday!
27.Once again with you…
28.Toward the horizon we desire.29.
30.The stuffy air of summer envelopes us;
31.The laughing voices of our friends… the days we cried… everything –
32.Let’s keep them all packed away in our hearts!33.
34.Once you take flight, you can become absorbed in something!
35.Do you see? That miracle of unexpected encounters hit me without warning!
36.Every once in a while, put some of your own style into the winding parts;
37.Just draw as you please, creating a line to your dreams!38.
39.See? You and I met… and I’m even closer to you today!
40.In the future that awaits our joined hands,
41.Let’s cross that contrail: a line to our dreams!
Translated by:
Thae(rin)
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
Join our Discord server to connect with global music lovers
Join our team to help out + learn more about Japanese music
Send me a coffee to keep me going strong 💙
(/・ω・)/ ☕彡 ヽ(^。^)ノ
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!
1.Enquanto aquele céu, acariciado suavemente pelo vento e os pássaros, parecia chamar por mim,
2.Meus dedos tocaram o ar acima de mim.
3.Com a luz do sol queimando minhas bochechas, me esqueci do tempo e contemplei o céu acima,
4.Pensando em como seria poder voar daquele jeito…5.
6.Ouvindo cuidadosamente,
7.O ritmo do início bateram as asas do meu coração –
8.Atravesse o azul!9.
10.Uma vez que você decola, você pode ficar absorivda em algo!
11.Você está vendo? Aceite cada encontro miraculoso que você experiencie!
12.Em um futuro que eu fiquei na ponta dos dedos para ver,
13.Vi um rastro de avião se formando: uma linha para os meus sonhos!14.
15.Querendo ver a estrada que sempre sigo para casa, e a praia que tanto adoro,
16.Acabei pegando o caminho mais longo de propósito.
17.Vendo o vermelho do pôr-do-sol, aquela ternura me lembrou você,
18.E eu quase tive que desviar o olhar.19.
20.Se este calor queimando lentamente em meu coração,
21.Não vai sumir… Eu vou deixá-lo queimar mais forte!
22.Ficando cada vez mais poderoso!23.
24.Está tão brilhante – depois de correr sem preocupações,
25.Um amanhã cheio de suor e emoção está esperando;
26.É hora de oficialmente dizer adeus ao amanhã!
27.Mais uma vez com você…
28.Em direção ao horizonte que desejamos.29.
30.O ar quente do verão nos envolve;
31.As vozes de nossos amigos rindo… os dias em que choramos… tudo –
32.Vamos mantê-los todos bem guardados em nossos corações!33.
34.Uma vez que você decola, você pode ficar absorvida em algo!
35.Você está vendo? Aceite cada encontro miraculoso que você experiencie!
36.De vez em quando, coloque um pouco do seu estilo nas partes mais sinuosas;
37.Somente desenhe do jeito que quiser, criando uma linha para os seus sonhos!38.
39.Viu? Você e eu nos conhecemos… e estou ainda mais próxima de você hoje!
40.No futuro que espera por nossas mãos unidas,
41.Vamos atravessar aquele rastro de avião: uma linha para os nossos sonhos!
Translated by:
Yuki
Want to help me fill my bio? Just… PLEASE HELP ME!
- ☕ Did we help?:
-
Support us with Ko-fi!
- 📫 Have A Request?:
-
Commission us here!