Gardens Lyrics (Romanized)

Cover art for『Mami Kawada - Gardens』from the release『Gardens』
Artist:

Mami Kawada 川田まみ

Tie-in:
(Anime)
To LOVE-Ru Darkness 2nd Ending To LOVEる -とらぶる- ダークネス2nd
Release: 2015.08.05
Lyricist: Mami Kawada
Composer: Kazuya Takase
Video:

View Video

niwasaki yureru hana ga tsun to senobi de kotaeru
Tsumasakidachi de asa ni ohayou no Kiss
Saa yukou!


fui ni tsumujikaze omawazu shagamikomu
Fuwari sukaato ni kakushita yowasa
Tsuyoku haratte miseta


fuzoroi de sainan na nichijou ni sakihokorou
Sunao ni sodatanai kara chanto mitenakya
Tameratta ano omoi sotto tsuchi ni umetan da
A flower blooming in your heart
Sono hi wo yumemite…


shiawase ni wa minna no egao ga nakya hitsuzen
Demo ikisugi wa dame!… ka na
Nante tsugou yosugi? demo…


fui ni tachidomaru ashimoto ni ochiteta
Hanabira no haato doko ni mo ikezu
Chiisaku furueteita


bukiyou de daitan na nichijou ni mebuku koro
Gogo no hidamari no naka yume wo mitetan da
Futashika na kono omoi kimi no kata ni yorisoeba
A flower blooming in my heart
Sukoshi kono mama de…


fui ni otozureru chansu wa hitotsu zutsu
Koi sodateru you ni
Tsubomi ga hiraku sono toki nogasanaide


fuzoroi de sainan na nichijou ni sakihokorou
Sunao ni sodatanai kara chanto mitenakya
Tameratta ano omoi sotto tsuchi ni umetan da
A flower blooming in your heart
Sono hi wo yumemite…


Copy Link

Artist: Mami Kawada 川田まみ
Tie-in: To LOVE-Ru Darkness 2nd To LOVEる -とらぶる- ダークネス2nd
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Mami Kawada - Gardens Lyrics (Romanized)

  • To LOVE-Ru Darkness 2nd Ending Theme Lyrics (Romanized)

庭先揺れる花がツンと背伸びで応える
つま先立ちで朝におはようのKiss
さあ行こう!


不意につむじ風 思わずしゃがみ込む
ふわりスカートに隠した弱さ
強く払ってみせた


不揃いで災難な日常に咲き誇ろう
素直に育たないから ちゃんと見てなくちゃ
躊躇ったあの想い そっと土に埋めたんだ
a flower blooming in your heart
その日を夢見て…


幸せにはみんなの笑顔がなきゃ 必然
でも行き過ぎはダメ!…かな
なんて都合よすぎ?でも…


不意に立ち止まる 足もとに落ちてた
花びらのハート どこにも行けず
小さく震えていた


不器用で大胆な日常に芽吹く頃
午後の陽だまりの中 夢を見てたんだ
不確かなこの想い 君の肩に寄り添えば
a flower blooming in my heart
少しこのままで…


不意に訪れるチャンスは一つずつ
恋育てるように
蕾が開く その時逃さないで


不揃いで災難な日常に咲き誇ろう
素直に育たないから ちゃんと見てなくちゃ
躊躇ったあの想い そっと土に埋めたんだ
a flower blooming in your heart
その日を夢見て…


Copy Link

Artist: Mami Kawada 川田まみ
Tie-in: To LOVE-Ru Darkness 2nd To LOVEる -とらぶる- ダークネス2nd

The flowers swaying in the garden stood up tall in response,
Standing upon their tip-toes to give a good morning kiss.
Come, let us go!


At a sudden whirlwind, I hunched down reflexively,
Then powerfully brushed away,
The weakness I’d been gently hiding beneath my skirt.


Let us bloom in glory amidst irregular, disastrous days –
We won’t grow properly on our own, so we gotta keep our eyes on things.
That emotion that made us hesitate is gently buried in the ground;
A flower blooming in your heart.
So dream of that day…


Everyone needs to be smiling for happiness to be real – it’s a must!
But you can’t take it to extremes!… right?
It just seems to work out that way. But you know…


I suddenly stop, and on the ground at my feet,
Was a petal heart, not moving an inch…
Just lightly trembling.


By the time it bloomed into a regularly clumsy and daring life,
We were dreaming amidst the afternoon sun.
When I wrap this uncertain feeling around your shoulders;
a flower blooming in my heart –
Let’s just stay like this for a little while…


Each chance that suddenly visits us,
Blooms these flowers,
As if cultivating love – so don’t miss that moment!


Let us bloom in glory amidst irregular, disastrous days –
We won’t grow properly on our own, so we gotta keep our eyes on things.
That emotion that made us hesitate is gently buried in the ground;
A flower blooming in your heart.
So dream of that day…


Copy Link

Artist: Mami Kawada 川田まみ
Tie-in: To LOVE-Ru Darkness 2nd To LOVEる -とらぶる- ダークネス2nd
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Mami Kawada『Gardens』Music Video・PV

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Mami Kawada - Gardens Lyrics (Romanized)