Field Trip!! Lyrics (Romanized)

Cover art for『Liko (Tomoyo Kurosawa) - Field Trip!!』from the release『Field Trip!!』
Artist:

Liko (Tomoyo Kurosawa) Liko(黒沢ともよ)

Tie-in:
(Anime)
Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari 2nd Ending アクティヴレイド -機動強襲室第八係- 2nd
Release: 2016.07.27
Lyricist: Me-co Yamamoto
Composer: IKUO
English Translation: Field Trip!! English Translation

“0” to “1” ga mugen wo kanadetara
Chiisa na mune ni umareta rizumu
Anata ni furetai te wo nobashite
Fureta no wa hieta sekai no hate


moshimo kokkara tobidete
Sotto chokusetsu furetara… atsui koi no denryuu hashiru no?


dokoka tooku e yukitai
Te wo tsunaide oishii mono sagasou
Ashita no yotei watashi ni hitotsu choudai
Hikari no naka densha ni notte


honmono no kaze futari de mitsukeyou
Watashi wa mou hora atsui yo?


toushindai de sora wo mita dake de
Mabushii omoi ga nadaretekita no
Rikai suru noni supekku tannakute
Gogenka nante toutei kanawanai yo


itsuka futsuu no fuku de
Joudan itte jareattari
Kyuu ni damattari shite… yabai na ♡


motto chikaku e yukitai
Sekaisen wo kimama ni tobikoete sa
Mirai no yotei watashi ni sukoshi choudai
Gomen wasurete joudan da yo


nan demo shitteta demo shiranakatta
Hajimete no namida atsui no


moshimo iru nara… kamisama!!


dokoka tooku e yukitai
Te wo tsunaide oishii mono sagasou
Ashita no yotei watashi ni hitotsu choudai
Hikari no naka densha ni notte


tsugi no machi made futari de isasete
Sayonara wa mada ne ienai


Field Trip!! yumemiru nante
Field Trip!! riaru janai (hooooot) bagu ka na?
Field Trip!! My broken body so hooooot.
I can not uninstall.


Copy Link

English: Field Trip!! English Translation
Artist: Liko (Tomoyo Kurosawa) Liko(黒沢ともよ)
Tie-in: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari 2nd アクティヴレイド -機動強襲室第八係- 2nd
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Liko (Tomoyo Kurosawa) - Field Trip!! Lyrics (Romanized)

  • Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari 2nd Ending Theme Lyrics (Romanized)

「0」と「1」が無限を奏でたら
小さな胸に生まれたリズム
あなたに触れたい 手を伸ばして
触れたのは 冷えた世界の果て


もしも 此処(こっ)から飛びでて
そっと 直接触れたら…アツい恋の電流 走るの?


どこか遠くへ行きたい
手をつないで オイシイものさがそう
明日の予定わたしに ひとつちょうだい
光の中 電車に乗って


ホンモノの風 ふたりで見つけよう
わたしはもうほら アツいよ?


等身大で空を見ただけで
まぶしい想いが雪崩れてきたの
理解するのに スペック足んなくて
語源化なんて到底かなわないよ


いつか普通の服で
冗談 言ってじゃれあったり
急に黙ったりして…ヤバイナ♡


もっと近くへ行きたい
世界線を 気ままに飛び越えてさ
未来の予定わたしに 少しちょうだい
ゴメン忘れて 冗談だよ


なんでも知ってた でも知らなかった
初めての涙 アツいの


もしも居るなら…神様!!


どこか遠くへ行きたい
手をつないで オイシイものさがそう
明日の予定わたしに ひとつちょうだい
光の中 電車に乗って


次の町まで ふたりで居させて
サヨナラはまだね 言えない


Field Trip!! 夢みるなんて
Field Trip!! リアルじゃない(hooooot)バグかな?
Field Trip!! My broken body so hooooot.
I can not uninstall.


Copy Link

English: Field Trip!! English Translation
Artist: Liko (Tomoyo Kurosawa) Liko(黒沢ともよ)
Tie-in: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari 2nd アクティヴレイド -機動強襲室第八係- 2nd

Once these “0”s and “1”s sang to infinity,
A rhythm was born in my tiny chest.
I want to touch you, so reach out your hand –
But all I could touch was the cold edge of this world.


If I could leap through to the other side,
And touch you gently… would a hot love-current run through me?


I want to go somewhere far away!
Take my hand – let’s search for something delicious to eat!
Save a place for me on your calendar tomorrow,
And we’ll board a train on through the light!


Let’s seek out a “real” wind, just you and me;
Can’t you see? I’m already this hot!


Just seeing the sky as my full-size self,
Gives me an avalanche of radiant feelings!
My specs aren’t high enough to understand it,
And I can’t reduce it to simpler terms…


Someday, I want to wear regular clothes,
Play around, joke with you,
And suddenly go silent… It’s just too much!♡


I want to get closer to you,
Crossing over this world line at my leisure.
Save me a little bit of time in your future-
Sorry, forget about it; I was just joking!


I knew everything! But I had no idea-
These very first tears are so hot…


If you exist… please, God!!


I want to go somewhere far away!
Take my hand – let’s search for something delicious to eat!
Save a place for me on your calendar tomorrow,
And we’ll board a train on through the light!


Let me be alone with you until we reach the next town-
I’m not ready to say goodbye yet!


Field Trip!! Having dreams like this…
Field Trip!! … doesn’t make them reality. (hooooot) is this a bug?
Field Trip!! My broken body, so hooooot.
I cannot uninstall.


Copy Link

English: Field Trip!! English Translation
Artist: Liko (Tomoyo Kurosawa) Liko(黒沢ともよ)
Tie-in: Active Raid: Kidou Kyoushuushitsu Dai Hachi Gakari 2nd アクティヴレイド -機動強襲室第八係- 2nd
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

Liko (Tomoyo Kurosawa)『Field Trip!!』Video

Your Thoughts:

RELATED

Liko (Tomoyo Kurosawa) - Field Trip!! Related Lyrics

Come chat with us!

Liko (Tomoyo Kurosawa) - Field Trip!! Lyrics (Romanized)