Fate Lyrics (Romanized)

Cover art for『KOKIA - Fate』from the release『Fate』
Artist:

KOKIA

Tie-in:
(Anime Movie)
Broken Blade Opening Break Blade ブレイク ブレイド
Release: 2010.05.26
Lyricist: KOKIA
Composer: KOKIA
Arranger: Masumi Ito
English Translation: Fate English Translation

Tokubetsu na mono wa nanimo nai kedo sono te ni tsukamu ni wa juubun sugiru ai wo
Shinjiru mono wo motteiru wa yuruginai ai no tame ni tsuranuku omoi wo
Unmei ni tachimukaeru nara kono subete kakeru omoi de yuku


Aishi tsuzukete utagawanu mono e hirakarete yuku darou mirai e no hikari
Shinjiru mono wo motteiru wa yuruginai ai no tame ni tsuranuku omoi wo
Hitorashiku ari tsuzukeru tame kono mune ni kakage tsuzukeru kibou no hikari wo


Copy Link

English: Fate English Translation
Artist: KOKIA
Tie-in: Broken Blade Break Blade ブレイク ブレイド
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • KOKIA - Fate Lyrics (Romanized)

  • Broken Blade Opening Theme Lyrics (Romanized)

  • Break Blade Opening Theme Lyrics (Romanized)

特別なものは何もないけど その手に掴むには 充分すぎる愛を
信じるものを持っている者は 揺るぎない愛の為に貫く想いを
運命に立ち向かえるなら この全て懸ける想いでゆく


愛し続けて疑わぬものへ 開かれてゆくだろう 未来への光
信じるものを持っている者は 揺るぎない愛の為に貫く想いを
人らしくあり続けるため この胸に掲げ続ける希望の光を


Copy Link

English: Fate English Translation
Artist: KOKIA
Tie-in: Broken Blade Break Blade ブレイク ブレイド

There is nothing special about you, but you have more than enough love to take it in your hands
What those who believe possess, are persistent thoughts for the sake of unwavering love
If you are able to face fate, go with the conviction to put everything on the line


For those who continue to love without doubt, the light will spread towards the future
What those who believe possess, are persistent thoughts for the sake of unwavering love
In order to retain your humanity, keep on raising the light of hope in your heart


Copy Link

English: Fate English Translation
Artist: KOKIA
Tie-in: Broken Blade Break Blade ブレイク ブレイド
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Vertaalde Titel:
Lot

Er is niets bijzonders aan jou, maar je hebt meer dan genoeg liefde om in je handen op te nemen
Wat degene die geloven, bezitten, zijn volhardende gevoelens voor onwrikbare liefde
Als je in staat bent om het lot onder ogen te zien, ga dan met de overtuiging om alles op het spel te zetten


Voor degenen die blijven liefhebben zonder twijfel, het licht zal zich uitspreiden richting de toekomst
Wat degene die geloven, bezitten, zijn volhardende gevoelens voor onwrikbare liefde
Blijf het licht van hoop in je hart verheffen, om je menselijkheid te behouden


Copy Link

English: Fate English Translation
Artist: KOKIA
Tie-in: Broken Blade Break Blade ブレイク ブレイド
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

KOKIA『Fate』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

KOKIA - Fate Lyrics (Romanized)