a few sentimental English Translation

Alternate Title: Suu Centimental
Original Title: 数センチメンタル
Artist:

Kohana Lam こはならむ

Tie-in: The Dangers in My Heart Boku no Kokoro no Yabai Yatsu 僕の心のヤバイやつ
Release: 2023.04.10
Lyricist: Shinya Takano・KERENMI
Composer: KERENMI
Arranger: KOHD・KERENMI
Video:

View Video

Original Lyrics: a few sentimental Lyrics (Romanized)

Dusk is a time when you can’t tell how close you’re getting.
You’re lost in a maze, and you don’t know where the exit is.


The abnormal has become the normal. It’s against the rules. Wait, wait, wait.
It doesn’t matter. I can’t be honest with myself.


Maybe I want to stay like this forever.
That feeling has melted away.


We’ve been searching… for our hearts to match.
We were exchanging coherent lines.


I wanted to touch you, but the heat of your hands reached my heart.
I was growing up so tall. I saw you growing up.
I want to know you.


I wanted to get closer, and a dream wasn’t enough, and my heart ached…
I want to get to know you.


I’m starting to see that I’m becoming more self-aware.
I’m starting to understand. The sun is shining on the maze I’m lost in.


I’m wondering what I want to do, how I want to feel.
I was picking up the pieces of my memory.


I can’t stay like this forever.
I moved the hands of my watch forward.


We were looking for… a matching heart.
We were exchanging coherent lines.


The heat from our overlapping hands reached our hearts 
We were running away, with the glowing sky in the background.
I want to know, even beyond this


I wanted to get closer, a dream wasn’t enough, my heart ached
I wanted to get closer, I wanted to be closer, I wanted to see your heart
I wanted to put it into words.


Copy Link

a few sentimental
Video:

View Video

Artist: Kohana Lam こはならむ
Tie-in: The Dangers in My Heart Boku no Kokoro no Yabai Yatsu 僕の心のヤバイやつ
  • Kohana Lam - a few sentimental English Translation

  • Kohana Lam - Suu Centimental English Translation

  • Kohana Lam - 数センチメンタル English Translation

  • The Dangers in My Heart Ending Theme English Translation

  • Boku no Kokoro no Yabai Yatsu Ending Theme English Translation

近づきそうな距離でも わからなくなる夕暮れ
迷い込んでいる 迷路の 出口はどこか


異常が日常になって 反則だ 待て待て
別に どうでもいい 素直になれない


いつまでも このままでいたいかも
そんな気持ちは溶けた


僕らは探してた お揃いの心を
僕らは交わしてた まとまらないセリフを


触れたい手の熱が 心まで届いて 
僕は背伸びしてた 大人びてる君を見て
知りたいんだ 君のこと


近づきたくて 夢じゃ足りなくて 心が痛くて
もっと


自覚芽生えそうかも わかりかけてきてる
迷い込んでいる迷路に日差しがさした


自分はどうしたいんだっけ 気持ちの持ちようだって
記憶のかけらを拾い集めてた


いつまでもこのままでいちゃダメだ
時計の針進めた


僕らは探してた お揃いの心を
僕らは交わしてた まとまらないセリフを


重ねた手の熱が 心まで届いて 
僕ら駆け出してた 茜色の空を背に
知りたいんだ この先も


近づきたくて 夢じゃ足りなくて 心が痛くて
近づきたくて 近くにいたくて 心が見たくて
もっと 言葉にしたくて


Copy Link

a few sentimental
Video:

View Video

Artist: Kohana Lam こはならむ
Tie-in: The Dangers in My Heart Boku no Kokoro no Yabai Yatsu 僕の心のヤバイやつ

Kohana Lam『a few sentimental』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kohana Lam - a few sentimental (数センチメンタル) [Suu Centimental] English Translation Lyrics