Atashi dake datta no ni English Translation

Original Title: あたしだけだったのに。
Artist:

Kohana Lam こはならむ

Release: 2021.05.11
Lyricist: Kohana Lam・neyu
Composer: neyu
Video:

View Video

Original Lyrics: Atashi dake datta no ni Lyrics (Romanized)

I can’t hear
“Good morning” or “Good night
Hey, I’m right here
The voice in my heart wavering
It’s okay,
I’m fine without you


I thought I was the only one
In fact, I’ve known it all along
Hey, we’re better off as friends
Pretending not to see it hurts, but I like it
It’s been quiet for so long,
Just when I was getting used to it


I don’t know how long the tear tracks have been there, but they’re gone
And you, too
Our clocks have stopped
The memory of you calls to me


A torn red thread Goodbye, thank you
Even though I knew everything
The sweet smell of you in the air
The futile expectations I have of you
Ah, I have to walk alone
My heart hurts
My heart really hurts


I’m lonely, I’m alone,
I can’t ask him
whose side he’s on
My feelings for you are wavering
I’m so stubborn and
I feel so stupid


They even promised me
Something that never happened
It’s painful,
But I’ll pretend I’ve forgotten
I don’t want to open any more wounds


The words I want to say will never reach you,
Because you’re gone
Everything has turned into a memory
The smile that you love and
The arms that wrap around that
I thought I was the only one


A torn red thread
Goodbye, thank you
Even though I knew everything
The sweet smell of you in the air
The futile expectations I have of you
Ah, I have to walk alone


I can’t hear
“Good morning” or “Good night
Ah, we can’t gather at the usual place
Can we?
My mind was wavering
Bye-bye, I’m going to try to move forward on my own


Copy Link

Atashi dake datta no ni
Video:

View Video

Artist: Kohana Lam こはならむ
  • Kohana Lam - Atashi dake datta no ni English Translation

  • Kohana Lam - あたしだけだったのに。 English Translation

「おはよう」「おやすみ」が
聞こえないの
ねえ、ここにあたしは居るのに
ゆらゆら揺れている心の声
いいよ、
君が居なくても平気だから。


本当は最初から気付いてたの
ねえ、私たち友達の方がいいの
見ないふり 痛い 好き
静かな日々ずっと続いていたから
慣れてきた頃


涙の跡はいつからか消えてしまった
君の事も
二人の時計が止まったまま
君との記憶があたしを呼ぶ


千切れた赤い糸
さよなら、ありがとう
全部知っていたのに
漂う甘い匂い
してしまう無駄な期待
ああ、1人で歩かなきゃ
胸が痛な 胸が痛いや


寂しい ひとりぼっち
聞けないんだ
誰の横にいるのか なんて
くらくら揺れている 君への気持ち
あたし、強がり意地っ張りで
馬鹿みたいだね


約束したこと
それすらも無かったことに
苦しいけど
忘れたことにしてしまおう
これ以上傷を開けないように


伝えたい言葉は届かない
もう居ない
全部思い出にね
愛しいその笑顔も
包んでくれるその腕も
あたしだけだったのに。


千切れた赤い糸
さよなら、ありがとう
全部分かってたのに
漂う甘い匂い
してしまう淡い期待
ああ、独りで歩かなきゃ


「おはよう」も「おやすみ」も
聞こえないや
あぁ、いつもの場所に
集まらないよ ね
くらくら揺れていた私の気持ちは
じゃあね、1人で前に進んでみるね


Copy Link

Atashi dake datta no ni
Video:

View Video

Artist: Kohana Lam こはならむ

Kohana Lam『Atashi dake datta no ni』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kohana Lam - Atashi dake datta no ni (あたしだけだったのに。) English Translation Lyrics