ONIRIC Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kitazawa Kyouhei - ONIRIC』from the release『ONIRIC』
Artist:

Kitazawa Kyouhei 北沢強兵

Release: 2020.08.29
Lyricist: Kitazawa Kyouhei & Lyrics Check: Hikata
Composer: Kitazawa Kyouhei
Video:

View Video

English Translation: ONIRIC English Translation

sabishii, sabishii, watashi no naka no nanika ga kowareta
Kurushii, kurushii, jimen wo utsu tamashii no oto desu ka?
Kubomi, kubomi, karappo no doukutsu wo aruiteita
Hisashii, hisashii, kyou aruita michi wa owarimashita


saita, saita, hana ga saita
Miteiru to sugu ni iro ga kieta
Rousoku no hi ga fukikesareta
Dare desu ka? dare desu ka?
Saita, saita, hana ga saita
Hanabira ga ochiru no wo mimashita
Rousoku no hi ga fukikesareta
Mimashita ka? mimashita ka?


utsukushii himei deshita, mukou kara kita
Senzen no saigo no oto datta, kirei datta
Kaze ga mata fuki hajimeta, hokori ga matteita
Kokoro wa furue hajimemashita, hajimari datta


saita, saita, hana ga saita
Miteiru to sugu ni iro ga kieta
Rousoku no hi ga fukikesareta
Dare desu ka? dare desu ka?
Saita, saita, hana ga saita
Oogoe de nanika ga jimen ni ochita
Subete ga tsumetaku miehajimeta
Watashi desu ka? aa, watashi da.


haa… hana ga saita
Akai hanabira ga chi de nurareta
Chi ga watashi no te ni tareteimashita
Sore wa watashi no chi deshita
Haa… hana ga saita
Watashi no karada wa ugokanakatta
Rousoku ga ochite subete wo moyashita
Demo mada kogoeru hodo samukatta


Copy Link

English: ONIRIC English Translation
Video:

View Video

Artist: Kitazawa Kyouhei 北沢強兵
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Kitazawa Kyouhei - ONIRIC Lyrics (Romanized)

寂しい、寂しい、私の中の何かが壊れた
苦しい、苦しい、地面を打つ魂の音ですか?
くぼみ、くぼみ、空っぽの洞窟を歩いていた
久しい、久しい、今日歩いた道は終わりました


咲いた、咲いた、花が咲いた
見ているとすぐに色が消えた
ろうそくの火が吹き消された
誰ですか?誰ですか?
咲いた、咲いた、花が咲いた
花びらが落ちるのを見ました
ろうそくの火が吹き消された
見ましたか?見ましたか?


美しい悲鳴でした、向こうから来た
戦前の最後の音だった、綺麗だった
風がまた吹き始めた、ほこりが舞っていた
心は震え始めました、始まりだった


咲いた、咲いた、花が咲いた
見ているとすぐに色が消えた
ろうそくの火が吹き消された
誰ですか?誰ですか?
咲いた、咲いた、花が咲いた
大声で何かが地面に落ちた
すべてが冷たく見え始めた
私ですか?ああ、私だ。


はあ… 花が咲いた
赤い花びらが血で塗られた
血が私の手に垂れていました
それは私の血でした
はあ… 花が咲いた
私の体は動かなかった
ろうそくが落ちてすべてを燃やした
でもまだ凍えるほど寒かった


Copy Link

English: ONIRIC English Translation
Video:

View Video

Artist: Kitazawa Kyouhei 北沢強兵

Lonely, Lonely. Something inside me has broke
Painful, Painful. Is it the sound of a soul hitting the ground?
Hollow, Hollow. I am walking through an empty cave
Long, Long. The path I was walking on until today has come to an end


It bloomed, It bloomed, The flower has bloomed
But the colors have faded as soon as i looked at it
My candle was blown away
Who was it? Who was it?
It bloomed, It bloomed, The flower has bloomed
Looking at it, the petals were falling
My candle was blown away
Have you seen it? Have you seen it?


It was a beautiful scream, it came from the other side
It was the last sound before the war. It was beautiful
The wind started blowing again, dust was flying
My heart started to shake, it was the beginning


It bloomed, It bloomed, The flower has bloomed
But the colors have faded as soon as i looked at it
My candle was blown away
Who was it? Who was it?
It bloomed, It bloomed, The flower has bloomed
Something fell on the ground with a loud noise
Everything started to look cold
Was it me? Aah, it was me


Aah…The flower has bloomed
The petals were painted with red blood
But blood was dripping down my hands
That… that was my blood
Aah… The flower has bloomed
My body couldn’t move anymore
The candle fell down and burned everything
But it was still freezing cold


Copy Link

English: ONIRIC English Translation
Video:

View Video

Artist: Kitazawa Kyouhei 北沢強兵
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kitazawa Kyouhei『ONIRIC』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kitazawa Kyouhei - ONIRIC Lyrics (Romanized)