Tomo ni Lyrics (Romanized)

Cover art for『Kis-My-Ft2 - Tomo ni』from the release『Tomo ni』
Original Title: ともに
Artist:

Kis-My-Ft2

Release: 2023.08.03
Lyricist: Kis-My-Ft2
Composer: Singo Kubota (Jazzin'park)・Satoru Kurihara (Jazzin'park)
Arranger: Singo Kubota (Jazzin'park)
Video:

View Video

English Translation: Tomo ni English Translation

haikei mirai no bokura e ima no kimochi wo oboeteru?
Seishun no ase nagashi nagara mite kita panorama
Sotto arubamu mekutte natsukashisa ni waraete kuru ne
Hohaba awasete ippo zutsu kaidan kakeagatta


shatsu no eri wo tsukamiatte
Aa da kou da to iiatte
Sonna hi mo taisetsu na kiseki nan da


toki ni wa zankoku na keshiki mo utsukushiku me ni utsutta no wa
Kazoku yori nagai toki wo tomo ni ikiteiru bokura ga iru kara sa


kore kara mo aozora ni niji ga saku you ni
Kore made no hi no omoide ni mizu wo ageyou
Tsunde kita shiawase tachi ooki sugiru hodo mabushii yume da ne
Naritai jibun yaritai koto ayumu bokura
Tonari no kimi no ashita ni kibou wo motte
Boroboro no kutsu ya fuku mo koko ni matotte hashiridasou ka
Ai wo kakaete


haikei ima no bokura e kokoro hanasazu ni susumeba
Masshiro na peeji no naka wa nanairo ni natteru


te wo tataite waraiatte
Shiwa da tte miryoku ni natte
Narihibiku ashioto orashiku narasou


zutto bokura wa uta wo utau yo donna toki mo wasurenai tame ni
Hazukashii serifu uta ni nosete tobasou hikari kagayaku tame ni


sayonara wo shita ato wa aitaku naru ne
Butsukatta hi no omoide mo nigirishimete
Nani yori mo waratteta hibi senmei na kioku
Minna mo sou nara ai no tamamono


kotoba naku oshita senaka ga furueteita ne
Hanaretemo mayottara matteiru yo
Kaeru basho wa koko dakara


sayonara wo shita ato wa aitaku naru ne
Butsukatta hi no omoide mo nigirishimete
Naritai jibun yaritai koto ayumu bokura
Tonari no kimi no ashita ni kibou wo motte
Boroboro no kutsu ya fuku mo koko ni matotte hashiridasou ka


kimi to… tomo ni


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tomo ni English Translation
Video:

View Video

Artist: Kis-My-Ft2
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Kis-My-Ft2 - Tomo ni Lyrics (Romanized)

  • Kis-My-Ft2 - ともに Lyrics (Romanized)

拝啓 未来の僕らへ 今の気持ちを覚えてる?
青春の汗流しながら見てきたパノラマ
そっとアルバム捲って 懐かしさに笑えてくるね
歩幅合わせて一歩ずつ階段駆け上がった


シャツの襟を掴み合って
あーだこーだと言いあって
そんな日も大切な軌跡なんだ


時には残酷な景色も 美しく目に映ったのは
家族より長い時を共に生きている僕らが居るからさ


これからも青空に虹が咲くように
これまでの日の思い出に水をあげよう
摘んできた幸せたち 大きすぎるほど眩しい夢だね
なりたい自分 やりたい事 歩む僕ら
隣の君の明日に希望を持って
ボロボロの靴や服も 心(ここ)に纏って 走り出そうか
愛を抱えて


拝啓 今の僕らへ 心離さずに進めば
真っ白なページの中は七色になってる


手を叩いて笑い合って
皺だって魅力になって
鳴り響く足音をらしく鳴らそう


ずっと僕らは歌を歌うよ どんな時も忘れないために
恥ずかしい台詞 歌に乗せて 飛ばそう光り輝くために


さよならをした後は会いたくなるね
ぶつかった日の思い出も握りしめて
なによりも笑ってた日々 鮮明な記憶
みんなもそうなら 愛の賜物


言葉なく押した背中が震えていたね
離れても 迷ったら 待っているよ
帰る場所は此処だから


さよならをした後は会いたくなるね
ぶつかった日の思い出も握りしめて
なりたい自分 やりたい事 歩む僕ら
隣の君の明日に希望を持って
ボロボロの靴や服も 心(ここ)に纏って 走り出そうか


キミと…ともに


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tomo ni English Translation
Video:

View Video

Artist: Kis-My-Ft2

Dear, future us. Do you remember how you felt right now?
The panorama I’ve seen in the sweat of my youth
I gently roll up the album and smile at the nostalgia
We ran up the stairs one step at a time, matching each other’s pace


Grabbing each other by the collar of our shirts
We talked about this and that
Such days are also precious traces of our past


Sometimes the cruelest scenes are reflected beautifully in my eyes
It’s because we’ve spent more time together than family


Like a rainbow blooming in the blue sky
Let’s water the memories of past days
The happiness we’ve picked up, it’s a dream too big and dazzling
Who we want to be, what we want to do, we’re walking the path
With you beside me, I pray for your tomorrow
Let us run, wearing our tattered shoes and clothes in our hearts
Holding love in our hearts all the while


Dear, the people we are now. If we proceed without letting go of our hearts
There will be a rainbow of colors upon the pure white pages


Clapping our hands and laughing with each other
Even wrinkles become a charm
Let the echoes of our footsteps resound


We’ll always sing a song, so that we’ll never forget it
Let’s sing those embarrassing lines and let them fly, to shine brightly


After we say goodbye, I’ll miss you so much
I’ll hold on to the memories of the days we butted heads
But more than anything else, I remember so vividly the days when we laughed
It must be what everyone calls the gift of love


I pushed you forward without a word and your back was shaking
Even when we’re apart, if you get lost, I’ll be waiting for you
Because this is the place I call home


After we say goodbye, I’ll miss you so much
I’ll hold on to the memories of the days we butted heads
Who we want to be, what we want to do, we’re walking the path
With you beside me, I pray for your tomorrow
Let us run, wearing our tattered shoes and clothes in our hearts


With you… together


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Tomo ni English Translation
Video:

View Video

Artist: Kis-My-Ft2
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Kis-My-Ft2『Tomo ni』Official Music Video (YouTube ver.)

×

Kis-My-Ft2『Tomo ni』Live Performance

×

Kis-My-Ft2『Tomo ni』Live Performance

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Kis-My-Ft2 - Tomo ni (ともに) Lyrics (Romanized)