Namidagawa Lyrics (Romanized)

Cover art for『Ketsumeishi - Namidagawa』from the release『Ketsunopolis 11』
Original Title: なみだ川
Artist:

Ketsumeishi ケツメイシ

Release: 2018.10.24
Lyricist: Ketsumeishi
Composer: KetsumeishiSHIBU
Video:

View Video

English Translation: Namidagawa English Translation

ataerare shi kanashimi no hate ni
Anata omoi namida no ame ni
Oto mo naku tada hoho wo tsutau
Mata hito wa kono imi wo toi utau
Aa… doko kara kita no
Aa… ima nani mimamoru
Aa… doko e kaeru no
Sono chiisana hitomi mata aeru no?


amata na kanjou tsutsumikomi
Namida wa kawa kara umi e mukai
Anata wa nando satori wo shi
Shizen wo utai shi inochi tsunagi
Kono hitotsubu mo dareka no tame
Daichi ni amefuri uruosu tane
Mata ichirin saita hana
Yomibito shirazu no namidagawa


afuredasu namida yo
Chi ni ochitara sora e to nobore
Afuredasu namida yo
Ame to nari kawa e to kudare


hoho wo tsutai nagaredashita namida
Oshiete kudasai sono ikisaki wa
Naku hi aru kara warau hi ga aru
Sono kanjou ni tada narau shitagau
Itami wakaru kara kanashimi ni kansha
Anata no namida wa dareka iyashita
Kitto nanika ni yakudatte
Dakara koso muda ni naku na tte


kawa kara umi mata sora e to noboru
Kumo kara ame mata daichi e todoku
Kangaete mireba shizen no ichibu
Setsuri ni shitagai kizen to ikiru
Yogoreta daichi wo namida de arau
Yomigaeru nani kara nani made kawaru
Asoko ni hana ga saita no naze
Mata dokoka de kyou mo namida no ame


afuredasu namida yo
Chi ni ochitara sora e to nobore
Afuredasu namida yo
Ame to nari kawa e to kudare


boku ga nagashita namida ga
Hitotsubu hitotsubu to ame to nari
Kawaita daichi ni uruoi wo atae
Inaho e to umarekaware


boku no kanashimi wa haruka
Tooki basho e tabi wo suru
Namidagawa wo michizure ni
Sora e to noboru


afuredasu namida yo
Chi ni ochitara sora e to nobore
Afuredasu namida yo
Ame to nari kawa e to kudare


boku ga nagashita namida ga
Hitotsubu hitotsubu to ame to nari
Kawaita daichi ni uruoi wo atae
Inaho e to umarekaware


Copy Link

English: Namidagawa English Translation
Video:

View Video

Artist: Ketsumeishi ケツメイシ
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Ketsumeishi - Namidagawa Lyrics (Romanized)

  • Ketsumeishi - なみだ川 Lyrics (Romanized)

与えられし悲しみの果てに
あなた思い涙の雨に
音も無く ただ頬を伝う
また人はこの意味を問い詠う
あぁ… どこから来たの
あぁ… 今何見守る
あぁ… どこへ帰るの
その小さな瞳 また逢えるの?


数多な感情包み込み
涙は川から海へ向かい
あなたは何度悟りをし
自然を謳いし 命繋ぎ
この一粒も誰かのため
大地に雨降り潤す種
また一輪咲いた花
詠み人知らずのなみだ川


溢れ出す涙よ
地に落ちたら 空へと昇れ
溢れ出す涙よ
雨となり 川へと下れ


頬を伝い流れ出した涙
教えてください その行き先は
泣く日あるから笑う日がある
その感情にただ倣う従う
痛み分かるから悲しみに感謝
あなたの涙は 誰か癒した
きっと何かに役立って
だからこそ無駄に泣くなって


川から海 また空へと昇る
雲から雨また大地へ届く
考えてみれば自然の一部
摂理に従い毅然と生きる
汚れた大地を涙で洗う
蘇る何から何まで変わる
あそこに花が咲いたの何故
また何処かで今日も涙の雨


溢れ出す涙よ
地に落ちたら 空へと昇れ
溢れ出す涙よ
雨となり 川へと下れ


僕が流した涙が
一粒一粒と雨となり
乾いた大地に潤いを与へ
稲穂へと生まれ変われ


僕の悲しみは遥か
遠き場所へ旅をする
なみだ川を道連れに
空へと昇る


溢れ出す涙よ
地に落ちたら 空へと昇れ
溢れ出す涙よ
雨となり 川へと下れ


僕が流した涙が
一粒一粒と雨となり
乾いた大地に潤いを与へ
稲穂へと生まれ変われ


Copy Link

English: Namidagawa English Translation
Video:

View Video

Artist: Ketsumeishi ケツメイシ
Translated Title:
River of Tears

In the depths of the sadness I was given
In a rain of tears from thinking of you
Streaming down my cheeks without a sound
Someone will ask its meaning in song
Oh, where did you come from?
Oh, what do you watch over now?
Oh, where will you return to?
Will I be able to see those small eyes again?


Holding a multitude of emotions close
Tears make their way from the river to the sea
Often, you realized it
Singing praise to nature, tying life together
This one grain is for another’s sake
A seed watered by the rain over the land
A flower bloomed again
A river of tears, its creator unknown


Overflowing tears
Ascend to the sky after falling to earth!
Overflowing tears
Become the rain and go down the rivers!


Tears trickle down my cheeks
Please, tell me of their destination
There are days we cry, so there will be days we laugh
Simply going along with that feeling, obeying it
We understand our pain, so we’ll thank our sadness
Your tears soothed someone
I know they were somehow of help
So don’t cry needlessly!


From river to sea, then ascending to the sky again
From the clouds to rain, then reaching the earth again
If you think about it, this one drop of nature
Lives undaunted, in accordance with providence
Washing the unclean earth with tears
Once reborn, anything and everything will change
Why did a flower bloom there?
Today, somewhere, a rain of tears is falling again


Overflowing tears
Ascend to the sky after falling to earth!
Overflowing tears
Become the rain and go down the rivers!


The tears I shed
Drop by drop become rain
Watering the dried land
And reborn as stalks of rice


My sadness journeys
To somewhere far, far away
Sharing the path with this river of tears
It ascends to the sky


Overflowing tears
Ascend to the sky after falling to earth!
Overflowing tears
Become the rain and go down the rivers!


The tears I shed
Drop by drop become rain
Watering the dried land
And reborn as stalks of rice


Copy Link

English: Namidagawa English Translation
Video:

View Video

Artist: Ketsumeishi ケツメイシ
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Ketsumeishi『Namidagawa』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Ketsumeishi - Namidagawa (なみだ川) Lyrics (Romanized)