Kenshi Yonezu Shinigami Lyrics + English Translation 死神

Cover for『Kenshi Yonezu - Shinigami』from the release『Pale Blue』
  • Release:
    2021.06.16
  • Lyricist:
    Kenshi Yonezu
  • Composer:
    Kenshi Yonezu
Share:

Status (Based on):

Official Full

Kenshi Yonezu「Shinigami」Lyrics (Romanized)

kudaranee itsu ni narya owaru?
Nanka shinitee kimochi de bura bura bura
Zannen temae ja shozai nee
Ajara ka mokuren tekerettsu no paa


uzee jarakureta tako ga
Yaterannee yotafuki bura bura bura
Akusen kakae doko e yuku
Ajara ka mokuren tekerettsu no paa


puriizu herupu mii
Chitto kongaragatte me ga kuranda dake nan da wa
Puriizu herupu mii
Sonna kettai na koto bakka iwande yousha shitatte ya
Aa hi ga kieru yoake wo matazu
Aa omoshiroku naru tokoro datta no ni


darashinee giri mo hechima mo nee
Hanpa nukashii shinu made bura bura bura
Zatsunen sorya watari ni fune
Ajara ka mokuren tekerettsu no paa


tsuree ichibiri no gaki ga
Katte yarakashi okami wa bura bura bura
Onnen kore ja ki ga sumanee
Ajara ka mokuren tekerettsu no paa


saa doko kara doko made yareba ii
Semeku no hate ni nozokeru yatsu ga ii
Tonde subette naite wameita kao ga mitai
Douse orera no nakamairi


puriizu herupu mii
Sou da ayamatsu wa hito no tsune naa anta wa dou sun da
Puriizu herupu mii
Anna ee mon mottara kou naru wa
Sorya anta no sei yan ka
Aa doko e yuku tsumako mo irun desu
Aa kaoritatsu oshimai no fureguransu


aa hi ga kieru yoake wo matazu
Aa omoshiroku naru tokoro datta no ni


米津玄師「死神」Lyrics

  • Artist:
    米津玄師

くだらねえ いつになりゃ終わる?
なんか死にてえ気持ちで ブラブラブラ
残念 手前じゃ所在ねえ
アジャラカモクレン テケレッツのパー


うぜえ じゃらくれたタコが
やってらんねえ 与太吹き ブラブラブラ
悪銭 抱えどこへ行く
アジャラカモクレン テケレッツのパー


プリーズヘルプミー
ちっとこんがらがって 目が眩んだだけなんだわ
プリーズヘルプミー
そんなけったいなことばっか言わんで容赦したってや
ああ 火が消える 夜明けを待たず
ああ 面白く なるところだったのに


だらしねえ 義理も糸瓜もねえ
半端抜かしい 死ぬまで ブラブラブラ
雑念 そりゃ渡りに船
アジャラカモクレン テケレッツのパー


つれえ いちびりのガキが
勝手やらかし お上は ブラブラブラ
怨念 これじゃ気が済まねぇ
アジャラカモクレン テケレッツのパー


さあどこからどこまでやればいい
責め苦の果てに覗けるやつがいい
飛んで滑って泣いて喚いた顔が見たい
どうせ俺らの仲間入り


プリーズヘルプミー
そうだ過つは人の常 なああんたはどうすんだ
プリーズヘルプミー
あんなええもん持ったらこうなるわ
そりゃあんたのせいやんか
ああ どこへ行く 妻子もいるんです
ああ 香り立つ おしまいのフレグランス


ああ 火が消える 夜明けを待たず
ああ 面白く なるところだったのに


Kenshi Yonezu「Shinigami」English Translation

A good for nothing. When will it all end?
Kinda feeling like I wanna die, blah blah blah
Too bad, got nothing to look forward to
Abraca hey hey, bad bad reaper go away


Would you shut up, you pervy loser
Could you not? Spouting nonsense blah blah blah
Dirty money. Where ya gonna go with all that debt?
Abraca hey hey, bad bad reaper go away


「Hey, hey, please please help me」
Screwed up a little and my eyes got dazzled, that’s all
「Hey, hey, please please help me」
Quit saying all that weird stuff and show some mercy
Ahh, the flame’s going out. The flame, the flame’s going out. No waiting for daybreak
Ahh, even though it was just about to get interesting


Sloppy, no decency and good for nothing huh?
Foolishly taking and taking until you die, blah blah blah
Idle thoughts. Now here’s a lifesaver
Abraca hey hey bad bad reaper go away


A pain in the ass, this prankster brat
Made a selfish mess for the higher ups, Blah blah blah
Abhorrence. Not satisfied even here
Abraca hey hey bad bad reaper go away


So how should we start and how should we end?
You who peeked the extent of hellish pain, s’alright
I wanna see your face when you try and you fail and you cry and you wail
We’re gonna be friends anyhow


「Hey, hey, please please help me」
That’s right, to make mistakes is human nature. Hey, what’re you gonna do?
「Hey, hey, please please help me」
Now that you’ve come to have something so good, well, isn’t this your fault?
Hey where ya going? Where, where ya going? You see I have a wife and kids
Ahh, the scent, the scent. The fragrance of death.


Ahh, the light is fading. The light, the light is fading. No waiting for daybreak
Ahh, even though it was just about to get interesting


Translated by:
Latest posts by LN Community (see all)
    • 📓 Submissions:

      Want to suggest a change? Please let us know here:

    • ☕ Did we help?:
      Send us a tip!
    • 📫 Have A Request?:
      Commission us here!

    Submit A Translation

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    Kenshi Yonezu 『Shinigami』Music Video / PV

    Your Thoughts:

    Come chat with us!

    【 RELATED LYRICS 】

    Font Size
    Align
    Theme
    LYRICAL NONSENSE

    Global / Japan