Stand By Me Lyrics (Romanized)

Cover art for『KANA-BOON - Stand By Me』from the release『Origin』
Original Title: スタンドバイミー
Artist:

KANA-BOON

Release: 2016.02.17
Lyricist: Maguro Taniguchi
Composer: Maguro Taniguchi
English Translation: Stand By Me English Translation

nanimokamo kirei ni mieteita
Ano koro no boku wa mou koko niwa inai to
Kokoro ga naiteiru no ga kikoeru
Hoshikatta mono te ni suru tabi ni kimi wa hanareteku
Torimodosanai to mou iki mo tomaru yo


sutando bai mii
Wasurete shimatta koto yurushite kure
Mukashi no you ni kimi ni aitai, sore dake de ii


mou koko shibaraku yume wo miteinai
Tsukarete nemuru dake no kurikaeshi no hibi
Modoranakucha
Koko niwa itakunai no ni, kaerimichi mo wakaranaku natte shimatta you da


sutando bai mii
Mou ichido oshiete kure, warai kata ya naki kata wo
Oshiete, sekai no aruki kata wo


yorokobi mo kanashimi mo sunao ni kanjitain da
Torimodoseta no nara nan datte dekiru yo


sutando bai mii
Me no mae ni kimi ga ireba, mienu asu datte kowakunai sa
Subete seikai ni kaete yukeru yo
Sutando bai mii
Mou ichido, issho ni utaou
Boku wa yareru, kimi wa yareru
Tobidase sekai
Sutando bai mii


tobidase sekai mou ichido


Copy Link

English: Stand By Me English Translation
Artist: KANA-BOON
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • KANA-BOON - Stand By Me Lyrics (Romanized)

  • KANA-BOON - スタンドバイミー Lyrics (Romanized)

なにもかも綺麗に見えていた
あの頃の僕はもうここにはいないと
心が泣いているのが聞こえる
欲しかったもの手にする度に君は離れてく
取り戻さないともう息も止まるよ


スタンドバイミー
忘れてしまったこと許してくれ
昔のように君に会いたい、それだけでいい


もうここしばらく夢を見ていない
疲れて眠るだけの繰り返しの日々
戻らなくちゃ
ここにはいたくないのに、帰り道もわからなくなってしまったようだ


スタンドバイミー
もう一度教えてくれ、笑い方や泣き方を
教えて、世界の歩き方を


喜びも悲しみも素直に感じたいんだ
取り戻せたのならなんだってできるよ


スタンドバイミー
目の前に君がいれば、見えぬ明日だってこわくないさ
すべて正解に変えてゆけるよ
スタンドバイミー
もう一度、一緒に歌おう
僕はやれる、君はやれる
飛び出せ世界
スタンドバイミー


飛び出せ世界もう一度


Copy Link

English: Stand By Me English Translation
Artist: KANA-BOON

That person who once thought everything was so beautiful,
Is now nowhere to be found –
That’s what I heard my heart crying out…
The more I attain the things I desire, the farther away you get…
Now if I don’t get you back, I won’t even be able to breathe!


Stand by me,
And forgive the things I forgot:
I want to see you again, just as we were before – that’s all I need!


I haven’t been having dreams lately;
Nothing but repetitive days of growing tired, then sleeping…
So I gotta get back –
Even though I don’t want to be here, it seems like I may have forgotten the way home!


Stand by me,
And teach me one more time: how to laugh… how to cry –
Teach me how to make my way in this world!


I want to feel true happiness and true sadness!
If I could just get those feelings back, I could truly do anything!


Stand by me –
If I had you here before me, I’d have no fear for an unknown tomorrow;
I’d make every outcome turn out right!
Stand by me,
And sing along with me once more:
I can do it, and so can you –
So let’s break out into the world,
And stand by me!


Let’s break out into the world once more!


Copy Link

English: Stand By Me English Translation
Artist: KANA-BOON
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
Quédate Conmigo

Ese quien alguna vez pensó que todo era tan hermoso,
Ahora ya no está –
Es lo que escuché a mi corazón exclamar…
Entre más consigo lo que deseo, más te alejas de mí…
Si no regresas, ¡ni siquiera podré respirar!


Quédate conmigo,
Y perdona las cosas que olvidé:
Quiero verte otra vez, como era antes – ¡es todo lo que necesito!


Últimamente no he estado soñando;
Solo hay días y días de cansarse y dormir….
Así que debo regresar –
Aunque no quiero estar aquí, ¡parece que he olvidado el camino a casa!


Quédate conmigo,
Y enséñame otra vez: a reír…a llorar –
¡Enséñame a salir adelante en este mundo!


¡Quiero sentir verdadera tristeza y verdadera felicidad!
Si pudiera recuperar esos sentimientos, ¡podría hacer cualquier cosa!


Quédate conmigo –
Si te tuviera aquí frente a mí, no temería un incierto mañana;
¡Haría que todo saliera bien!
Quédate conmigo,
Y cantemos juntos una vez más:
Puedo hacerlo, y tú también –
Salgamos al mundo,
¡Y quédate conmigo!


¡Salgamos al mundo una vez más!


Copy Link

English: Stand By Me English Translation
Artist: KANA-BOON
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

KANA-BOON『Stand By Me』Video

Your Thoughts:

Come chat with us!

KANA-BOON - Stand By Me (スタンドバイミー) Lyrics (Romanized)