Kodou English Translation

Original Title: 鼓動
Artist:

Kagura Nana カグラナナ

Tie-in: The Detective is Already Dead Tantei wa Mou, Shindeiru. 探偵はもう、死んでいる。
Release: 2021.08.01
Lyricist: 40mP
Composer: 40mP
Video:

View Video

Original Lyrics: Kodou Lyrics (Romanized)

I woke up and you were there
Giving to me yet another new morning
Your heartbeat was so gentle
Yet so sad that I felt like crying
I’m screaming, “I want to meet someone!”
I don’t know their name or face yet
But I can definitely hear their voice
So I started running without a destination


I suppose I should be grateful
I’m not running for anyone else, just myself


The sound in my chest, the cry in my heart, calls out to the place I seek
Let’s gather up our feelings that spilled out and deliver them
You taught me the meaning of life
Maybe the world isn’t so bad after all
I can feel that way now


My bag was always empty
I had no dreams, no hopes, no future
So if you have a wish, just one wish
See, it’s not heavy at all


Let’s go on a journey as if rewriting a page of a torn up story


I’ll put my hand over my heart and ask you
Hey, hey, hey I want to live my life crying and laughing
Isn’t that enough?
Beyond the window, the stars are shining all alone
When I close my eyes I couldn’t sleep for fear it would all disappear
But with a rhythm just like a lullaby…
“It’s okay” That’s what I thought I heard them say


Let’s take the countless moments and carve them into our hearts
As if our respective feelings are being connected to the future
You taught me the meaning of life
That’s why I’m no longer afraid to fall asleep


The sound in my chest, the cry in my heart, calls out to the place I seek
As I dream of the day I’ll arrive, I want to believe in tomorrow
I can feel that way now


Copy Link

Romaji: Kodou Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kagura Nana カグラナナ
Tie-in: The Detective is Already Dead Tantei wa Mou, Shindeiru. 探偵はもう、死んでいる。
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
  • Kagura Nana - Kodou English Translation

  • Kagura Nana - 鼓動 English Translation

  • The Detective is Already Dead Ending Theme English Translation

  • Tantei wa Mou, Shindeiru. Ending Theme English Translation

目覚めたときそこにあなたがいて
また新しい朝を与えてくれた
その鼓動はとても優しくて
でも泣きそうなほど悲しくて
叫んでいるんだ「誰かに会いたい」って
まだ名前も顔も知らないけれど
その声はたしかに聞こえてる
ただ宛もなく走り出した


ありがた迷惑かもしれないけど
誰のためじゃなく自分のために


胸の音がその叫びが探し求める場所へ
こぼれ落ちた想いを拾い上げて届けにゆこう
生きる意味をあなたが教えてくれたから
ほんのちょっとこの世界も悪くない
そう思えるよ


鞄の中いつも空っぽだった
夢 希望も未来も何にもなくて
だからあなたの願いひとつくらいなら
ほら、全然重たくないんだ


破れた物語の1ページを書き直すような旅に出かけよう


胸に手をかざして問いかける
ねえ ねえ ねえ 泣いて笑いながら生きていたい
それでいいよね?
窓の向こうひとりぼっち輝く星の光
目を閉じれば消えてしまいそうで眠れなかった
それはまるで子守唄みたいなリズムで
「大丈夫」って語りかけてくれた気がした


数え切れないほどの今を胸に刻みつけよう
二人分の想いが未来へと繋がるように
生きる意味をあなたが教えてくれたから
眠りにつくのはもう怖くない


胸の音がその叫びが探し求める場所へ
辿り着くその日を夢見ながら明日を信じていたい
そう思えるよ


Copy Link

Romaji Kodou Lyrics (Romanized)
Video:

View Video

Artist: Kagura Nana カグラナナ
Tie-in: The Detective is Already Dead Tantei wa Mou, Shindeiru. 探偵はもう、死んでいる。

Kagura Nana『Kodou』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Kagura Nana - Kodou (鼓動) English Translation Lyrics