1.Kasanatte wa hanarete 2.Kizutsukeatta futari 3.Mou ichido yukou4. 5.Tatoeba dareka ni yorikakatte 6.Onnaji keshiki wo mite waraiau 7.Sonna mainichi ga sonna mainichi ga 8.Boku wa hoshikattan da9. 10.Kirei na mono bakari ga 11.Tadashii hazu janai shi 12.Kegareta boku wa kyou mo mata13.
14.Yume no saki no saki e owari no nai tabi wo tsuzukete yuku 15.Kimi no kotoba kokoro nukumori dake mune ni daita mama de16. 17.Kasanatte wa hanarete 18.Kizutsukeatta futari 19.Mou ichido yukou20. 21.Nandomo nandomo tashikameatte 22.Soba ni itemo fuan ni natte 23.Soko ni aru mono wo tashikani aru mono wo 24.Shinji tsuzukeraretara25. 26.Kotoba no oku no hou ni kokoro ga aru to iu ga 27.Tsutaeta kotoba ga subete sa28. 29.Ashita kinou ima wo kurikaeshite ikite yuku tame ni wa 30.Mune no naka ni yadoru sono kokoro ga samete shimawanai you ni31. 32.Kasanatta shunkan ni 33.Hitotsu ni natta futari 34.Ima omoidasou35. 36.Kokoro to karada itsuka hanareteku kedo 37.Kimi ga kureta mono dake wa taisetsu na mama darou38. 39.Yume no saki no saki e owari no nai tabi wo tsuzukete yuku 40.Kimi no kotoba kokoro nukumori dake mune ni daita mama de41. 42.Kasanatte wa hanarete 43.Kanarazu deau futari 44.Mou ichido yukou45. 46.Mou ichido yukou
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Overlapping as one, then drifting apart, 2.We hurt one another… 3.So let us go once more!4. 5.If only we were able to constantly rely on someone, 6.Seeing the same scenes as we laugh together… 7.Those kinds of days— those kinds of days— 8.Were what I wanted all along.9. 10.I don’t expect everything that’s “right” 11.To necessarily be beautiful; 12.Tainted as I may be, I’ll try again today!13. 14.Going beyond what lies beyond this dream, I continue on an endless journey. 15.I keep only your words, your heart, your warmth… clutched tightly to my chest.16. 17.Overlapping as one, then drifting apart, 18.We hurt one another… 19.So let us go once more!20. 21.Confirming with one another again and again, 22.We still grow uneasy, despite being side by side. 23.If we could only just keep believing 24.In what we have here… something so certain…25. 26.It’s said that truths lie deep within our words, 27.But it’s really about the words we can communicate!28. 29.In order to keep on living, as I repeat tomorrow, yesterday, and today, 30.I’ll do my best to keep the heart in this chest from growing cold.31. 32.In the moments that we overlapped, 33.The two of us became one. 34.So let us remember that now…35. 36.Our hearts and bodies will eventually go their separate ways, 37.But I’m sure the things you gave to me will remain just as dear!38. 39.Going beyond what lies beyond this dream, I continue on an endless journey. 40.I keep only your words, your heart, your warmth… clutched tightly to my chest.41. 42.Overlapping as one, then drifting apart, 43.We’ll surely meet again… 44.So let us go once more!45. 46.Let us go once more!
Chief Editor, English Translator, Romaji Transcriber @ Lyrical Nonsense
Japanese music enthusiast and lyrical translator. JLPT N1 certified with more than 15 years of experience in the Japanese and Global music communities.
1.Sovrapponendosi come uno, poi allontanandosi, 2.Ci feriamo l’uno con l’altro… 3.Quindi lasciaci andare ancora una volta!4. 5.Se solo fossimo stati in grado di contare costantemente su qualcuno, 6.Vedendo le stesse scene mentre ridiamo insieme… 7.Quei tipi di giornate— quei tipi di giornate— 8.Erano cosa avevo sempre voluto.9. 10.Non mi aspetto che tutto quello che è “giusto” 11.Sia necessariamente bello; 12.Per quanto possa essere rovinato, ci proverò di nuovo, oggi!13. 14.Andando al di là di cosa si trova oltre questo sogno, continuo un viaggio senza fine. 15.Conservo solo le tue parole, il tuo cuore, il tuo tepore… tenuti stretti al mio petto.16. 17.Sovrapponendosi come uno, poi allontanandosi, 18.Ci feriamo l’uno con l’altro… 19.Quindi lasciaci andare ancora una volta!20. 21.Confermandoci l’uno con l’altro ancora e ancora, 22.Ci sentiamo a disagio, nonostante l’essere fianco a fianco. 23.Se possiamo solo continuare a credere 24.In cosa abbiamo qui… qualcosa di così certo…25. 26.Si dice che le verità risiedano nel profondo delle nostre parole, 27.Ma si tratta davvero delle parole che possiamo comunicare!28. 29.Per poter continuare a vivere, mentre ripeto domani, ieri, e oggi. 30.Farò del mio meglio per prevenire che il cuore in questo petto diventi freddo.31. 32.Nei momenti in cui ci siamo sovrapposti, 33.Siamo diventati un tutt’uno. 34.Quindi ricordiamoci che ora…35. 36.I nostri cuori e i nostri corpi prenderanno vie diverse, 37.Ma sono sicuro che le cose che mi hai donato rimarrano preziose!38. 39.Andando al di là di cosa si trova oltre questo sogno, continuo un viaggio senza fine. 40.Conservo solo le tue parole, il tuo cuore, il tuo tepore… tenuti stretti al mio petto.41. 42.Sovrapponendosi come uno, poi allontanandosi, 43.Ci incontreremo ancora… 44.Quindi lasciaci andare ancora una volta!45. 46.Quindi lasciaci andare ancora una volta!