Yakouchuu Lyrics (Romanized)

Cover art for『indigo la End - Yakouchuu』from the release『Yakou Himitsu』
Original Title: 夜光虫
Artist:

indigo la End

Release: 2021.02.17
Lyricist: Enon Kawatani
Composer: Enon Kawatani
Video:

View Video

English Translation: Yakouchuu English Translation

tsukanoma datta
Anata wa ukanukao datta
Doori de kurushii wake da
Mada asa datta


nemurenai darou
Kagiri mo nai darou
Hanaseru tomo mo inai kara


setsunai omoi wa
Kokoro no naka de tabidatasenai yakouchuu sa
Kesenai omoi ga
Hikaru kono yoru
Nakimushi wa mada yami ni tokekonda mama


buchikake datta
Moji ga odoru sama miteta
Dare ni muketa kanashimi ka
Sore tomo nikushimi ka


kuzurenai darou
Konna jinsei ja
Taishite kachinai soushitsu da kara


setsunai omoi wa
Kokoro no naka de kainarasenai yakouchuu sa
Kesenai omoi ga
Hikaru kono yoru
Nakimushi wa mata yami no saki wo kowagaru


mune no tsukae ga obiyakasu
Onnaji rizumu de todorokasu
Ushinau koto de seikatsu ga narande iku
Nareta saki wa


dou shite dakke
Itsu kara dakke
Nemuru jikan ga wakaranaku natta no wa


fureau yorokobi
Sore to douji ni
Naku naru hazu to yakouchuu ga
Dare no shiawase mo negaenu kokoro
Hi no hikari de akaku natta


setsunai omoi wa
Kokoro no naka de kage wo sodateiru yakouchuu sa
Kesenai omoi wo
Ukabeta bakari
Sonna koto yori
Mou asa datta


Copy Link

English: Yakouchuu English Translation
Video:

View Video

Artist: indigo la End
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • indigo la End - Yakouchuu Lyrics (Romanized)

  • indigo la End - 夜光虫 Lyrics (Romanized)

束の間だった
あなたは浮かぬ顔だった
通りで苦しいわけだ
まだ朝だった


眠れないだろう
限りもないだろう
話せる友もいないから


切ない想いは
心の中で旅立たせない夜光虫さ
消せない想いが
光るこの夜
泣き虫はまだ闇に溶け込んだまま


打ちかけだった
文字が踊る様見てた
誰に向けた悲しみか
それとも憎しみか


崩れないだろう
こんな人生じゃ
大して価値ない喪失だから


切ない想いは
心の中で飼い慣らせない夜光虫さ
消せない想いが
光るこの夜
泣き虫はまた闇の先を怖がる


胸のつかえが脅かす
おんなじリズムで轟かす
失うことで生活が並んでいく
慣れた先は


どうしてだっけ
いつからだっけ
眠る時間がわからなくなったのは


触れ合う喜び
それと同時に
無くなるはずと夜光虫が
誰の幸せも願えぬ心
日の光で赤くなった


切ない想いは
心の中で影を育てる夜光虫さ
消せない想いを
浮かべたばかり
そんなことより
もう朝だった


Copy Link

English: Yakouchuu English Translation
Video:

View Video

Artist: indigo la End

It was a fleeting moment
You had an expressionless face
No wonder you’re suffering
It was still morning


You probably can’t sleep
It’s probably endless
Because there are no friends to talk to


The painful feelings
Are like fireflies that won’t leave your heart
The feelings that won’t disappear
In this shining night
The crybaby is still melted into the darkness


It started
I watched as the letters danced
Whose sadness was it for?
Or was it hatred?


It probably won’t collapse
In this kind of life
It’s not much of a loss


The painful feelings
Are like fireflies that can’t be tamed in your heart
The feelings that won’t disappear
In this shining night
The crybaby is still afraid of the darkness ahead


The lump in my chest threatens me
It resounds in the same rhythm
Life goes on by losing things
In the place where you’ve gotten used to


Why is it?
Since when?
Did I forget when it was time to sleep?


The joy of touching
At the same time
The fireflies that should disappear
The heart that can’t wish for anyone’s happiness
Has turned red in the sunlight


The painful feelings
Are like fireflies nurturing shadows in your heart
Just as the feelings that won’t disappear
Surface
More than that
It was already morning


Copy Link

English: Yakouchuu English Translation
Video:

View Video

Artist: indigo la End
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

indigo la End『Yakouchuu』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

indigo la End - Yakouchuu (夜光虫) Lyrics (Romanized)