Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo Lyrics (Romanized)

Cover art for『Horikawa Kunihira (Junya Enoki), Izuminokami Kanesada (Ryohei Kimura) - Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo』from the release『Touken Ranbu -Hanamaru- Song Collection Part 3』
Original Title: 時ぞとも無し兼備の華よ
Artist:

Horikawa Kunihira (Junya Enoki), Izuminokami Kanesada (Ryohei Kimura) 堀川国広(榎木淳弥)、和泉守兼定(木村良平)

Tie-in:
(Anime)
Touken Ranbu: Hanamaru Ending 4 刀剣乱舞-花丸-
Release: 2016.11.09
Lyricist: Genki Mizuno
Composer: Tetsuya Shitara
English Translation: Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo English Translation

hanayaka ni maou awasemotsu kakugo
Kono saki mo kimeta nara (isse-no hai!)


futo surechigau daremo ga
Mitoreru kurai ni marude tairin no gotoku
Hokori takaku yukou (ifuu doudou!)


sotto chikaku de sukedachi wo
Ne to nari ha to nari en no shita de sasaeru to
Chikai hikiukeyou (sessa takuma!)


nee sugatami ni egaiteta ano yumemi no katachi ni hora
Yatto chikazuiteru yatto todoku darou
Ima deau darou (shutsujin!)


hanayagu kokoro de mitsuke ni yukou ka
Tomoe wo wakeau shirushi wo tazusaete
Kagayaku dake de wa sukoshi monotarinai
Subete wo chikara ni karei ni sake saisentan ni
Iza senpuu no naka mo makeji to tachiagarou saa


saasa goran are hatesate
Kyuuchi no nezumi to te yurusanu koto mo aru deshou
Minogashimasen to (shubiikkan!)


te wo erabanai douri mo
Doudou to mune wo hare hitotsu kodawari nuitara
Hikari sasu hou e (tenka taihei!)


donna kurayami no naka de sae
Kono mochiawaseta mono nara
Sou machiuketeru sou kabe mo koete
Ima tsukisusumou (shutsujin!)


hiraita tobira wo me no mae ni kanjite
Shinjiru ga mama ni onore no michi wo yukou
Takanaru jidai no maku ga agaru toki
Ima koso tonari ni narabitattara zenshin zenrei
Iza onaji risou kakaete tachimukaou saa


tatoe kawaita tsuchi demo (hai! hai! hai!)
Ame wo matte taeyou (isse-no!!)
Tatoe chiriyuku toki demo (hai! hai! hai!)
Arata na tane koko kara mata sakasete


hanayaka ni maou hitori janai kara
Furikaeri wa shinai tsuyosa to utsukushisa
Tomo ni hajimeyou yuuhi ni utsushita
Sashimukau kagami shikkari to misuete


hanayagu kokoro de mitsuke ni yukou ka
Tomoe wo wakeau shirushi wo tazusaete
Kagayaku dake dewa sukoshi monotarinai
Subete wo chikara ni karei ni sake saisentan ni
Iza senpuu no naka mo makeji to tachiagarou saa


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo English Translation
Artist: Horikawa Kunihira (Junya Enoki), Izuminokami Kanesada (Ryohei Kimura) 堀川国広(榎木淳弥)、和泉守兼定(木村良平)
Tie-in: Touken Ranbu: Hanamaru 刀剣乱舞-花丸-
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Horikawa Kunihira (Junya Enoki), Izuminokami Kanesada (Ryohei Kimura) - Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo Lyrics (Romanized)

  • Horikawa Kunihira (Junya Enoki), Izuminokami Kanesada (Ryohei Kimura) - 時ぞとも無し兼備の華よ Lyrics (Romanized)

  • Touken Ranbu: Hanamaru Ending Theme 4 Lyrics (Romanized)

華やかに舞おう 併せ持つ覚悟
この先も決めたなら (いっせーのっ はい!)


ふとすれ違う 誰もが
見惚れるくらいに まるで大輪のごとく
誇り高く行こう (威風堂々!)


そっと近くで 助太刀を
根となり葉となり 縁の下で支えると
誓い引き受けよう (切磋琢磨!)


ねぇ 姿見に描いてた あの 夢見の形にほら
やっと 近づいてる やっと 届くだろう
今 出会うだろう (出陣!)


華やぐ心で 見つけに行こうか
巴を分け合う 印を携えて
輝くだけでは 少し物足りない
全てを力に 華麗に咲け 最先端に
いざ旋風の中も負けじと 立ち上がろう さあ


さあさ ご覧あれ はてさて
窮地の鼠とて 許さぬ事もあるでしょう
見逃しませんと (首尾一貫!)


手を選ばない道理も
堂々と胸を張れ 一つこだわり抜いたら
光さす方へ (天下泰平!)


どんな 暗闇の中でさえ
この 持ち合わせたものなら
そう 待ち受けてる そう 壁もこえて
今 突き進もう (出陣!)


開いた扉を 目の前に感じて
信じるがままに 己の道を行こう
高鳴る時代の 幕が上がる時
今こそ隣に 並び立ったら 全身全霊
いざ同じ理想抱えて 立ち向かおう さあ


たとえ 渇いた土でも (はい! はい! はい!)
雨を待って耐えよう (いっせーのっ!)
たとえ 散りゆく時でも (はい! はい! はい!)
新たな種 ここから また咲かせて


華やかに舞おう 一人じゃないから
振り返りはしない 強さと美しさ
ともに始めよう 夕日に映した
差し向かう鏡 しっかりと見据えて


華やぐ心で 見つけに行こうか
巴を分け合う 印を携えて
輝くだけでは 少し物足りない
全てを力に 華麗に咲け 最先端に
いざ旋風の中も負けじと 立ち上がろう さあ


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo English Translation
Artist: Horikawa Kunihira (Junya Enoki), Izuminokami Kanesada (Ryohei Kimura) 堀川国広(榎木淳弥)、和泉守兼定(木村良平)
Tie-in: Touken Ranbu: Hanamaru 刀剣乱舞-花丸-

Let’s dance glamorously, prepared to embrace both sides
If you’ve already decided what lies ahead, (Ready, set, go!)


Everyone you pass by
Is like a magnificent flower, so dazzling
Let’s go proudly, (With dignity!)


Quietly supporting from nearby
Like the roots and leaves, supporting from under the surface
Let’s pledge to accept the challenge, (Striving for excellence!)


Hey, remember the dream you once saw in the mirror
You’re finally getting closer, you’ll finally reach it
You’ll meet it now, (Charge!)


With a heart full of glamor, shall we go find it?
Carrying the emblem of sharing the spotlight
Just shining isn’t enough
Bloom elegantly with all your strength, at the cutting edge
Even in the whirlwind, let’s not be defeated, let’s stand up now, come on


Look, look, see now
Even a cornered mouse might not forgive you
We won’t overlook it, (Consistent in success!)


Even when faced with unavoidable truths
Stand tall and proud, once you’ve firmly held onto one conviction
Head towards the light, (Peace under heaven!)


Even in the darkest darkness
If you possess this within you
Yes, it’s waiting for you, yes, overcome the walls
Let’s push forward now, (Charge!)


Feeling the open door right in front of you
Believe and follow your own path
When the curtain rises on this exciting era
Now, if we stand side by side, with all our heart and soul
Let’s face the same ideals and move forward, come on


Even on parched earth, (Yes, yes, yes!)
Endure while waiting for the rain, (Ready, set, go!)
Even as time fades away, (Yes, yes, yes!)
Let’s bloom new seeds from here


Let’s dance glamorously, because we’re not alone
We won’t look back, with strength and beauty
Let’s start together, reflecting in the sunset
Facing the mirror head-on


With a heart full of glamor, shall we go find it?
Carrying the emblem of sharing the spotlight
Just shining isn’t enough
Bloom elegantly with all your strength, at the cutting edge
Even in the whirlwind, let’s not be defeated, let’s stand up now, come on


Copy Link

Apple Musicで聴く
English: Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo English Translation
Artist: Horikawa Kunihira (Junya Enoki), Izuminokami Kanesada (Ryohei Kimura) 堀川国広(榎木淳弥)、和泉守兼定(木村良平)
Tie-in: Touken Ranbu: Hanamaru 刀剣乱舞-花丸-
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

VIDEO

『Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo』Video

Your Thoughts:

RELATED

Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo Related Lyrics


Come chat with us!

Toki zo tomo Nashi Kenbi no Hana yo (時ぞとも無し兼備の華よ) Lyrics (Romanized)