FUSHIGI English Translation

Original Title: 不思議
Artist:

Gen Hoshino 星野源

Tie-in: Kikazaru Koi ni wa Riyuu ga Atte 着飾る恋には理由があって
Release: 2021.04.27
Lyricist: Gen Hoshino
Composer: Gen Hoshino
Video:

View Video

Original Lyrics: FUSHIGI Lyrics (Romanized)

Underwater, where I met you
The moment I held your hand, I could breathe again
That’s all I felt in that moment


With my heart so restless, I pressed my forehead against yours
I gave you a kiss while kneeling on the floor
And we smiled gently


In this cage full of hope
Love was there without rhyme or reason
It was just you


Our childhood memories, what we want to eat tonight
If everything is different
Then why do I still want to be by your side?
A feeling that belongs only to strangers


If I could put those days filled with my feelings for you
Into words, I just might be satisfied
But it’s still too far and too fragile
A feeling you could call love
Begins to sparkle in our eyes


In this hell glimmering with joy
We embraced with these restless bodies of ours
And we became like babies once more


There will be days where we stumble and laugh, and glasses raised with tears too
Yet we’ll keep moving onward with everything we’ve got
Eventually, we’ll come to the same place to rest
In this miracle shared by two strangers


My feelings for you put a smile on my face
So for now, I step forward with each passing day, so I can walk on my own
By loneliness’s side is
Something you could call courage


In those words that aren’t enough
In those memories that slip away
We were always there


If I could put those days filled with my feelings for you
Into words, I just might be satisfied
But it’s still too far and too fragile
Yet strong like love


All those days I spent thinking of you
Are packed in this song that’s meant for you
By loneliness’s side is
A feeling you could call love
And the two strangers start walking together


Copy Link

FUSHIGI
Video:

View Video

Artist: Gen Hoshino 星野源
Tie-in: Kikazaru Koi ni wa Riyuu ga Atte 着飾る恋には理由があって
  • Gen Hoshino - FUSHIGI English Translation

  • Gen Hoshino - 不思議 English Translation

  • Kikazaru Koi ni wa Riyuu ga Atte Theme Song English Translation

君と出会った この水の中で
手を繋いだら 息をしていた
ただそう思った


彷徨う心で 額合わせ
口づけした 正座のまま
ただそっと笑った


希望あふれた この檻の中で
理由もない 恋がそこにあるまま
ただ貴方だった


幼い頃の記憶 今夜食べたいもの
何もかもが違う
なのになぜ側に居たいの
他人だけにあるもの


“好き”を持った日々を ありのままで
文字にできるなら 気が済むのにな
まだ やだ 遠く 脆い
愛に足る想い
瞳にいま 宿り出す


きらきらはしゃぐ この地獄の中で
仕様のない身体 抱き締め合った
赤子に戻って


躓いて笑う日も 涙の乾杯も
命込めて目指す
やがて同じ場所で眠る
他人だけの不思議を


“好き”を持ったことで 仮の笑みで
日々を踏みしめて 歩けるようにさ
孤独の側にある
勇気に足るもの


遺らぬ言葉の中に
こぼれる記憶の中に
僕らはいつも居た


“好き”を持った日々を ありのままで
文字にできるなら 気が済むのにな
まだ やだ 遠く 脆い
愛に似た強い


君想った日々を すべて
乗せて届くように詰め込んだ歌
孤独の側にいる
愛に足る想い
二人をいま 歩き出す


Copy Link

FUSHIGI
Video:

View Video

Artist: Gen Hoshino 星野源
Tie-in: Kikazaru Koi ni wa Riyuu ga Atte 着飾る恋には理由があって

Gen Hoshino『FUSHIGI』Official Music Video

×

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Come chat with us!

Gen Hoshino - FUSHIGI (不思議) English Translation Lyrics