Fujii Kaze - Kirari (Romanized) Lyrics

Kirari

Fujii Kaze

Release:
2021.05.03
Lyricist:
Fujii Kaze
Composer:
Fujii Kaze
AKA:
きらり

arekuruu kisetsu no naka wo futari wa hitorikiri sarari
Akeyuku yuuhi no naka wo konya mo hirusagari sarari


dore hodo kuchihateyou to saigo nya waraitai
Nan no tame ni tatakaou tomo douki wa ai ga ii


atarashii hibi wa sagasazu tomo tsune ni koko ni
Iroiro mite kita keredo kono hitomi wa towa ni kirari


are hodo ikite kita kedo subete wa yume mitai
Are mo kore mo miryokuteki demo watashi wa kimi ga ii


doko ni ita no sagashiteta yo
Tsuretette tsuretette
Nanimokamo suteteku yo
Doko made mo doko made mo


arekuruu kisetsu no naka mo gunshuu no naka mo
Kimi to naraba sarari sarari
Atarashii hibi mo tsutanai kako mo subete ga kirari


nakushite shimatta mono wo furikaette horori
Toki ni wa tohou ni kurete tada kaze ni fukarete yurari


ikiseki kitte kita no
Ikisaki wa kimeta no
Mayowazu ni ikitai kedo hoshou wa shinai yo


nanika wakatta you de
Nanimo wakattenakute
Dakedo sore ga wakatte hontou ni yokatta


atarashii hibi wa sagasazu tomo tsune ni koko ni
Tsune ni koko ni koko ni
Iroiro mite kita keredo kono hitomi wa towa ni kirari
Towa ni kirari


ikite kita kedo subete wa yume mitai
Are mo kore mo miryokuteki demo watashi wa kimi ga ii


doko ni ita no sagashiteta yo
Tsuretette tsuretette
Nanimo kamo suteteku yo
Doko made mo doko made mo


arekuruu kisetsu no naka mo gunshuu no naka mo
Kimi to naraba sarari sarari
Atarashii hibi mo tsutanai kako mo subete ga kirari


Transliterated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)

    荒れ狂う季節の中を二人は一人きり さらり
    明け行く夕日の中を今夜も昼下がり さらり


    どれほど朽ち果てようと最後にゃ笑いたい
    何のために戦おうとも動機は愛がいい


    新しい日々は探さずとも常に ここに
    色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり


    あれほど生きてきたけど全ては夢みたい
    あれもこれも魅力的でも私は君がいい


    どこにいたの 探してたよ
    連れてって 連れてって
    何もかも 捨ててくよ
    どこまでも どこまでも


    荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
    君とならば さらり さらり
    新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり


    無くしてしまったものを振り返って ほろり
    時には途方に暮れてただ風に吹かれて ゆらり


    息せき切ってきたの
    行き先は決めたの
    迷わずに行きたいけど保証はしないよ


    何か分かったようで
    何も分かってなくて
    だけどそれが分かって本当に良かった


    新しい日々は探さずとも常に ここに
    常にここに ここに
    色々見てきたけれどこの瞳は永遠に きらり
    永遠に きらり


    生きてきたけど全ては夢みたい
    あれもこれも魅力的でも私は君がいい


    どこにいたの 探してたよ
    連れてって 連れてって
    何もかも 捨ててくよ
    どこまでも どこまでも


    荒れ狂う 季節の中も 群衆の中も
    君とならば さらり さらり
    新しい日々も 拙い過去も 全てがきらり


    In the season of storms, two made it by oneself, easily
    In the dawning sunset, at night in the early afternoon, casually


    No matter how bad our bodies decay, we’d love to laugh at the end of time
    No matter what you’re fighting for, I want you to be motivated by love


    No need to look for brand-new days, they’re always here with us
    Though I’ve seen a lot of things in my life, my eyes will always & forever be sparkling


    Tho I’ve lived that long, everything I’ve been thru is like a dream
    Everything looks attractive, but you’re the only one for me


    Where have you been, I’ve been looking for you
    Take me there, take me there
    Giving up everything and I’ll go with you
    To anywhere, To everywhere


    In extreme weather, in a crazy crowd
    With you I can go, smoothly, smoothly
    Our brand-new future, embarrassing past, everything will be shiny (Kirari)


    Thinking back on what I had to lose …makes me weep
    Sometimes I’m all at sea, just swaying in the wind, unsteadily


    I came running out of breath
    Decided where to go
    I’d rather not get lost but who knows


    I thought I knew something
    In fact I knew nothing
    But at least I know it and I’m so glad


    No need to look for brand-new days, they’re always here with us
    Here with us, with us, Ah
    Though I’ve seen a lot of things in my life, my eyes will always & forever be sparkling
    forever be sparkling,


    Tho I’ve lived that long, everything I’ve been thru is like a dream
    Everything looks attractive, but still you’re the only one for me


    Where have you been, I’ve been looking for you
    Take me there, take me there
    Giving up everything and I’ll go with you
    To anywhere, To everywhere


    In extreme weather, in a crazy crowd
    With you I can go, smoothly, smoothly
    Our brand-new future, our embarrassing past, everything will be shiny (Kirari)


    ☕ Did we help?:
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    Do you have a translation you'd like to see here on LN?

    You can submit it using the form below!

    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    DETAILS

    Fujii Kaze - Kirari Details

    Song Title: Kirari
    Original Title: きらり
    Artist: Fujii Kaze
    Lyricist: Fujii Kaze
    Composer: Fujii Kaze
    Release: 2021.05.03
    English Translation: Kirari English Translation
    Status
    (Based on):
    Official Full

    If you noticed an error, please let us know here

    Your Thoughts:

    Come chat with us!
    Font Size
    Align
    Theme