Howling Lyrics (Romanized)

Cover art for『FLOW×GRANRODEO - Howling』from the release『Howling』
Artist:

FLOW×GRANRODEO

Tie-in:
(Anime)
The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Opening 1 Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu 七つの大罪 戒めの復活
Release: 2018.01.24
Lyricist: Kohshi Asakawa, Keigo Hayashi, Kisho Taniyama
Composer: Takeshi Asakawa, Masaki Iizuka
Related Artists: FLOW GRANRODEO
Video:

View Video

English Translation: Howling English Translation

Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


uchinomesareta nageki no hate de aragai tsuzuketeru kanjou
Yamiyo ni hibiku haruka na hikari shinjiteru monotachi no houkou


Hey! Get low! Hey! hoero! koudou okose ima
Hey! You’re gonna be somebody soukyuu no Exodus


wazuka ni nokoshita yume higher sore made nakushichau no wa iya
Mimi kasu wake nain da liar otanoshimi yeah! umarete hateru made


kabe ga dekai hodo desire hiraku kokoro ni messiah
Kawaru jidai tsukandetain da akiramezu yeah!
Torawareta yoru wo koete hade ni Howling my SOUL


doromamire demo kakageta kobushi samayou tamashii wo sendou
Tsudoishi negai nandomo komete uchi narase oretachi no gouhou


Hey! dero! karakara na heya no doa kette
Hey! be somebody! haruka naru koe ni boumei nosutarujia


wazuka ni nokoshita yume higher sore made nakushichau no wa iya
Mimi kasu wake nain da liar otanoshimi yeah! umarete hateru made


kabe ga dekai hodo desire hiraku kokoro ni messiah
Kawaru jidai tsukandetain da akiramezu yeah!
Torawareta yoru wo koete hade ni Howling my SOUL


Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


takara no mochigusare nante iwareteru baai janai tte
Erasou na kuchi nante kiite hazukashii demo
Owaru ki wa nain daro


kabe ga dekai hodo kitai ga takamaru hodo ni itai na
Wazuka ni nokoshita yume higher nakineiri? NO!
Jounetsu ni yumizu no you na abura wo sosoge
Torawareta yoru wo koete hade ni Howling my SOUL


Copy Link

English: Howling English Translation
Video:

View Video

Artist: FLOW×GRANRODEO
Tie-in: The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu 七つの大罪 戒めの復活
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • FLOW×GRANRODEO - Howling Lyrics (Romanized)

  • The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

  • Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu Opening Theme 1 Lyrics (Romanized)

Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


打ちのめされた 嘆きの果てで 抗い続けてる感情
闇夜に響く 遥かな光 信じてる者達の咆哮


Hey! Get low! Hey!吠えろ! 行動起こせ今
Hey! You’re gonna be somebody 蒼穹のExodus


わずかに残した夢higher それまで失くしちゃうのはイヤ
耳貸すワケないんだliar オタノシミ yeah! 生まれて果てるまで


壁がデカいほどdesire 開く心にmessiah
変わる時代つかんでたいんだ アキラメズ yeah!
囚われた 夜を越えて 派手に Howling my SOUL


泥まみれでも 掲げた拳 彷徨う魂を先導
集いし願い 何度も込めて 打ち鳴らせ 俺たちの号砲


Hey!出ろ! カラカラな部屋のドア蹴って
Hey!be somebody! 遥かなる声に 亡命ノスタルジア


わずかに残した夢higher それまで失くしちゃうのはイヤ
耳貸すワケないんだliar オタノシミ yeah! 生まれて果てるまで


壁がデカいほどdesire 開く心にmessiah
変わる時代つかんでたいんだ アキラメズ yeah!
囚われた 夜を超えて 派手に Howling my SOUL


Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


宝の持ち腐れなんて 言われてる場合じゃないって
偉そうな口なんて利いて ハズカシイ でも
終わる気はないんだろ


壁がデカいほど期待が 高まるほどに痛いな
わずかに残した夢higher ナキネイリ?NO!
情熱に湯水のような油を注げ
囚われた 夜を越えて 派手に Howling my SOUL


Copy Link

English: Howling English Translation
Video:

View Video

Artist: FLOW×GRANRODEO
Tie-in: The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu 七つの大罪 戒めの復活

Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


Once we’ve finished lamenting our defeats, our emotions keep struggling on
A distant light pulses through the dark of night, the howling of those who believe


Hey! Get low! Hey! Howl aloud! Take action now!
Hey! You’re gonna be somebody! In an exodus to the blue skies!


The few dreams we have left go higher. Until then, don’t wanna lose our fire.
There’s no way we’d listen to the liars. Having fun all the while, yeah! From the time we’re born, until we die out…


The higher the wall, the more the desire. In our open hearts is a messiah.
Wanna keep hold of the changing times. Never giving up, yeah!
We’ll overcome the nights that kept us trapped… I’m loudly howling out my soul!


Even covered in mud, we raised this fist, leading the way for wandering souls!
Fusing together the many gathering wishes, we’ll shoot our signal cannon!


Hey! Get out! Kick open the door to this empty room!
Hey! Be somebody! Feel an exiled nostalgia for the distant voices!


The few dreams we have left go higher. Until then, don’t wanna lose our fire.
There’s no way we’d listen to the liars. Having fun all the while, yeah! From the time we’re born, until we die out…


The higher the wall, the more the desire. In our open hearts is a messiah.
Wanna keep hold of the changing times. Never giving up, yeah!
We’ll overcome the nights that kept us trapped… I’m loudly howling out my soul!


Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


No time right now for anyone who says you’re hoarding treasure.
I’m sure it feels embarrassing to talk big like that, but
You’ve go no intention of stopping, right?


The higher the wall, the bigger the hopes. The swelling brings on more pain to cope.
The few dreams we have left go higher. But will we cry ourselves to sleep? NO!
Pour scalding hot oil into the engine of your passion!
We’ll overcome the nights that kept us trapped… I’m loudly howling out my soul!


Copy Link

English: Howling English Translation
Video:

View Video

Artist: FLOW×GRANRODEO
Tie-in: The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu 七つの大罪 戒めの復活
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
عنوان مترجم:
عواء

هل أنت راض؟
فقط افتح عينيك
يمكنك رؤية الضوء
عبر هذا الحد الجديد


بعدما ننتهي من ندب خسائرنا، مشاعرنا ستبقى تصارع
ضوء بعيد ينبض في حلكة الليل، عواء هؤلاء الذين يؤمنون


هي! انخفض! اعوي! افعل الان!
هي! سوف تصبح شخصا! رحيلا نحو السماء الزرقاء!


الأحلام القليلة التي بقيت ترتفع. حتى وقتها، لا أريد خسارة شعلتنا.
محال أن نستمع للكاذبين. نستمتع دائما، نعم! منذ أن ولدنا، حتى نفنى…


كلما علا الحائط، زادت الرغبة. في قلوبنا المفتوحة مسيح.
أريد أن أحافظ على الأوقات المتغيرة. لا نستسلم، نعم!
سوف نتغلب على الليالي التي أبقتنا عالقين… اعوي بكل روحي عاليا!


حتى ونحن مغطين بالوحل، رفعنا هذه القبضة، نقود الطريق للأرواح الضائعة!
نلحم الأماني المجتمعة، سنطلق مدفع اشارتنا!


هي! اخرج! اركل الباب فاتحا هذه الغرفة الفارغة!
هي! كن شخصا! أشعر بحنين منفي للأصوات البعيدة!


الأحلام القليلة التي بقيت ترتفع. حتى وقتها، لا أريد خسارة شعلتنا.
محال أن نستمع للكاذبين. نستمتع دائما، نعم! منذ أن ولدنا، حتى نفنى…


كلما علا الحائط، زادت الرغبة. في قلوبنا المفتوحة مسيح.
أريد أن أحافظ على الأوقات المتغيرة. لا نستسلم، نعم!
سوف نتغلب على الليالي التي أبقتنا عالقين… اعوي بكل روحي عاليا!


هل أنت راض؟
فقط افتح عينيك
يمكنك رؤية الضوء
عبر هذا الحد الجديد


لا وقت الان لأحد يقول أنك كنزا مدخر.
أني متأكد أنه من المحرج التحدث بغرور هكذا، لكن
لا يوجد لديك رغبة بالتوقف، اليس كذلك؟


كلما علا الحائط، كبرت الامال. التورم يحضر المزيد من الألم للتأقلم.
الأحلام القليلة التي بقيت ترتفع. ولكن هل سنبكي حتى ننام؟ لا!
اسكب الزيت الحار السامط الى محرك شغفك!
سوف نتغلب على الليالي التي أبقتنا عالقين… اعوي بكل روحي عاليا!


Copy Link

English: Howling English Translation
Video:

View Video

Artist: FLOW×GRANRODEO
Tie-in: The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu 七つの大罪 戒めの復活
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Titolo Tradotto:
Ululando

Sei soddisfatto?
Apri i tuoi occhi
Puoi vedere la luce
Attraverso questo nuovo confine


Quando smetteremo di rammaricarci per le nostre sconfitte, le nostre emozioni continueranno a lottare
Una luce distante pulsa attraverso l’oscurità della notte, l’ululare di coloro che credono


Hay! Scendi! Hey! Ulula ad alta voce! Ora agisci!
Hey! Sarai qualcuno! In un exodus verso i cieli blu!


I pochi sogni che ci restano vanno in alto. Fino ad allora, non vogliamo perdere la nostra fiamma.
Non c’è modo che daremo ascolto ai bugiardi. Divertendoci nel frattempo, sì! Dal momento in cui nasciamo, fino a che non moriremo…


Più alto è il muro, più lo è il desiderio. Nei nostri cuori aperti c’è un messia.
Vogliamo tenere la presa dei tempi che cambiano. Senza mai arrenderci, sì!
Supereremo le notti che vogliono tenerci intrappolati… Sto ululando ad alta voce con la mia anima!


Anche ricoperti di melma, abbiamo alzato questo pugno, facendo da guida per queste anime erranti!
Fondendo insieme i tanti desideri, faremo fuoco con il nostro cannone indicativo!


Hey! Esci! Sfonda la porta di questa stanza vuota!
Hey! Sii qualcuno! Senti la nostalgia esiliata da voci distanti!


I pochi sogni che ci restano vanno in alto. Fino ad allora, non vogliamo perdere la nostra fiamma.
Non c’è modo che daremo ascolto ai bugiardi. Divertendoci nel frattempo, sì! Dal momento in cui nasciamo, fino a che non moriremo…


Più alto è il muro, più lo è il desiderio. Nei nostri cuori aperti c’è un messia.
Vogliamo tenere la presa dei tempi che cambiano. Senza mai arrenderci, sì!
Supereremo le notti che vogliono tenerci intrappolati… Sto ululando ad alta voce con la mia anima!


Sei soddisfatto?
Apri i tuoi occhi
Puoi vedere la luce
Attraverso questo nuovo confine


Non c’è tempo ora per chiunque dica che stai facendo incetta di tesori.
Sono sicuro che sia imbarazzante parlare in quel modo, ma
Non hai intenzione di fermarti, vero?


Più alto è il muro, più grandi sono le speranze. Il gonfiore porta più dolore contro cui lottare.
I pochi sogni che ci restano vanno in alto. Ma piangeremo fino ad addormentarci? NO!
Versa olio ustionante nell’ingranaggio della tua passione!
Supereremo le notti che vogliono tenerci intrappolati… Sto ululando ad alta voce con la mia anima!


Copy Link

English: Howling English Translation
Video:

View Video

Artist: FLOW×GRANRODEO
Tie-in: The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu 七つの大罪 戒めの復活
Translated by:
📓 Submissions:

Want to suggest a change? Please let us know here:

☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!
Título Traducido:
AULLIDO

¿Estás satisfecho?
Solo abre tus ojos
Puedes ver la luz
Al otro lado de esta nueva frontera


Una vez que terminemos de lamentar nuestras derrotas, nuestras emociones siguen luchando
Una luz distante pulsa a través de la oscuridad de la noche, el aullido de aquellos quienes creen


¡Oye! ¡Agáchate! ¡Oye! ¡Aúlla en alto! ¡Actúa ahora!
¡Oye! ¡Vas a ser alguien! ¡En un éxodo hacia los cielos azules!


Los pocos sueños que nos quedan suben más alto. Hasta entonces, no quiero perder nuestro fuego.
Es imposible que escuchemos a los mentirosos ¡Divirtiéndonos todo el tiempo, si! Desde el momento en que nacemos, hasta que nos extinguimos


Cuán más alta la pared, mucho más es el deseo. En nuestros corazones abiertos está un mesías.
Quiero mantener el control de los tiempos cambiantes ¡Nunca dándome por vencido, si!
Superaremos las noches que nos mantuvieron atrapados… ¡Estoy aullando fuerte con mi alma!


¡Aun cubierto de lodo, alzamos este puño, dirigiendo el camino para las almas errantes!
Fusionando juntos los muchos deseos reunidos ¡Dispararemos nuestro cañón de la señal!


¡Oye! ¡Sal! ¡De una patada abre la puerta de esta habitación vacía!
¡Oye! ¡Sé alguien! ¡Siente una nostalgia exiliada por las voces distantes!


Los pocos sueños que nos quedan suben más alto. Hasta entonces, no quiero perder nuestro fuego.
Es imposible que escuchemos a los mentirosos ¡Divirtiéndose todo el tiempo, si! Desde el momento en que nacemos, hasta que nos extinguimos


Cuán más alta la pared, mucho más es el deseo. En nuestros corazones abiertos está un mesías.
Quiero mantener el control de los tiempos cambiantes ¡Nunca dándome por vencido, si!
Superaremos las noches que nos mantuvieron atrapados… ¡Estoy aullando fuerte con mi alma!


¿Estás satisfecho?
Solo abre tus ojos
Puedes ver la luz
Al otro lado de esta nueva frontera


No hay tiempo para nadie que diga que estás acaparando un tesoro.
Estoy seguro que es embarazoso fanfarronear así, pero
No tienes intención de parar, ¿cierto?


Cuán más alta la pared, más grandes son las esperanzas. La tumefacción trae más dolor soportar.
Los pocos sueños que nos quedan suben más alto ¿Pero acaso lloraremos para dormir? ¡NO!
¡Vertiendo aceite hirviendo en el motor de nuestra pasión!
Superaremos las noches que nos mantuvieron atrapados… ¡Estoy aullando fuerte con mi alma!


Copy Link

English: Howling English Translation
Video:

View Video

Artist: FLOW×GRANRODEO
Tie-in: The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu 七つの大罪 戒めの復活
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

FLOW×GRANRODEO『Howling』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

FLOW×GRANRODEO - Howling Lyrics (Romanized)