Cover art for『FLOW×GRANRODEO - Howling』from the release『Howling』
Release:
2018.01.24
Lyricist:
Kohshi Asakawa, Keigo Hayashi, Kisho Taniyama
Composer:
Takeshi Asakawa, Masaki Iizuka

FLOW×GRANRODEO「Howling」Lyrics (Romanized)

Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


uchinomesareta nageki no hate de aragai tsuzuketeru kanjou
Yamiyo ni hibiku haruka na hikari shinjiteru monotachi no houkou


Hey! Get low! Hey! hoero! koudou okose ima
Hey! You’re gonna be somebody soukyuu no Exodus


wazuka ni nokoshita yume higher sore made nakushichau no wa iya
Mimi kasu wake nain da liar otanoshimi yeah! umarete hateru made


kabe ga dekai hodo desire hiraku kokoro ni messiah
Kawaru jidai tsukandetain da akiramezu yeah!
Torawareta yoru wo koete hade ni Howling my SOUL


doromamire demo kakageta kobushi samayou tamashii wo sendou
Tsudoishi negai nandomo komete uchi narase oretachi no gouhou


Hey! dero! karakara na heya no doa kette
Hey! be somebody! haruka naru koe ni boumei nosutarujia


wazuka ni nokoshita yume higher sore made nakushichau no wa iya
Mimi kasu wake nain da liar otanoshimi yeah! umarete hateru made


kabe ga dekai hodo desire hiraku kokoro ni messiah
Kawaru jidai tsukandetain da akiramezu yeah!
Torawareta yoru wo koete hade ni Howling my SOUL


Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


takara no mochigusare nante iwareteru baai janai tte
Erasou na kuchi nante kiite hazukashii demo
Owaru ki wa nain daro


kabe ga dekai hodo kitai ga takamaru hodo ni itai na
Wazuka ni nokoshita yume higher nakineiri? NO!
Jounetsu ni yumizu no you na abura wo sosoge
Torawareta yoru wo koete hade ni Howling my SOUL


FLOW×GRANRODEO「Howling」English Translation

Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


Once we’ve finished lamenting our defeats, our emotions keep struggling on
A distant light pulses through the dark of night, the howling of those who believe


Hey! Get low! Hey! Howl aloud! Take action now!
Hey! You’re gonna be somebody! In an exodus to the blue skies!


The few dreams we have left go higher. Until then, don’t wanna lose our fire.
There’s no way we’d listen to the liars. Having fun all the while, yeah! From the time we’re born, until we die out…


The higher the wall, the more the desire. In our open hearts is a messiah.
Wanna keep hold of the changing times. Never giving up, yeah!
We’ll overcome the nights that kept us trapped… I’m loudly howling out my soul!


Even covered in mud, we raised this fist, leading the way for wandering souls!
Fusing together the many gathering wishes, we’ll shoot our signal cannon!


Hey! Get out! Kick open the door to this empty room!
Hey! Be somebody! Feel an exiled nostalgia for the distant voices!


The few dreams we have left go higher. Until then, don’t wanna lose our fire.
There’s no way we’d listen to the liars. Having fun all the while, yeah! From the time we’re born, until we die out…


The higher the wall, the more the desire. In our open hearts is a messiah.
Wanna keep hold of the changing times. Never giving up, yeah!
We’ll overcome the nights that kept us trapped… I’m loudly howling out my soul!


Are you satisfied?
Just open your eyes
You can see the light
Across this new borderline


No time right now for anyone who says you’re hoarding treasure.
I’m sure it feels embarrassing to talk big like that, but
You’ve go no intention of stopping, right?


The higher the wall, the bigger the hopes. The swelling brings on more pain to cope.
The few dreams we have left go higher. But will we cry ourselves to sleep? NO!
Pour scalding hot oil into the engine of your passion!
We’ll overcome the nights that kept us trapped… I’m loudly howling out my soul!


Translated by:
Follow me!
Latest posts by Thaerin (see all)
    ☕ Did we help?:
    Send us a tip!
    📫 Have A Request?:
    Commission us here!

    FLOW×GRANRODEO「Howling」Traducción

    Título Traducido:
    AULLIDO

    ¿Estás satisfecho?
    Solo abre tus ojos
    Puedes ver la luz
    Al otro lado de esta nueva frontera


    Una vez que terminemos de lamentar nuestras derrotas, nuestras emociones siguen luchando
    Una luz distante pulsa a través de la oscuridad de la noche, el aullido de aquellos quienes creen


    ¡Oye! ¡Agáchate! ¡Oye! ¡Aúlla en alto! ¡Actúa ahora!
    ¡Oye! ¡Vas a ser alguien! ¡En un éxodo hacia los cielos azules!


    Los pocos sueños que nos quedan suben más alto. Hasta entonces, no quiero perder nuestro fuego.
    Es imposible que escuchemos a los mentirosos ¡Divirtiéndonos todo el tiempo, si! Desde el momento en que nacemos, hasta que nos extinguimos


    Cuán más alta la pared, mucho más es el deseo. En nuestros corazones abiertos está un mesías.
    Quiero mantener el control de los tiempos cambiantes ¡Nunca dándome por vencido, si!
    Superaremos las noches que nos mantuvieron atrapados… ¡Estoy aullando fuerte con mi alma!


    ¡Aun cubierto de lodo, alzamos este puño, dirigiendo el camino para las almas errantes!
    Fusionando juntos los muchos deseos reunidos ¡Dispararemos nuestro cañón de la señal!


    ¡Oye! ¡Sal! ¡De una patada abre la puerta de esta habitación vacía!
    ¡Oye! ¡Sé alguien! ¡Siente una nostalgia exiliada por las voces distantes!


    Los pocos sueños que nos quedan suben más alto. Hasta entonces, no quiero perder nuestro fuego.
    Es imposible que escuchemos a los mentirosos ¡Divirtiéndose todo el tiempo, si! Desde el momento en que nacemos, hasta que nos extinguimos


    Cuán más alta la pared, mucho más es el deseo. En nuestros corazones abiertos está un mesías.
    Quiero mantener el control de los tiempos cambiantes ¡Nunca dándome por vencido, si!
    Superaremos las noches que nos mantuvieron atrapados… ¡Estoy aullando fuerte con mi alma!


    ¿Estás satisfecho?
    Solo abre tus ojos
    Puedes ver la luz
    Al otro lado de esta nueva frontera


    No hay tiempo para nadie que diga que estás acaparando un tesoro.
    Estoy seguro que es embarazoso fanfarronear así, pero
    No tienes intención de parar, ¿cierto?


    Cuán más alta la pared, más grandes son las esperanzas. La tumefacción trae más dolor soportar.
    Los pocos sueños que nos quedan suben más alto ¿Pero acaso lloraremos para dormir? ¡NO!
    ¡Vertiendo aceite hirviendo en el motor de nuestra pasión!
    Superaremos las noches que nos mantuvieron atrapados… ¡Estoy aullando fuerte con mi alma!


    Translated by:
    Follow me :3
    Latest posts by Stephany_C (see all)
      ☕ Did we help?:
      Send us a tip!
      📫 Have A Request?:
      Commission us here!

      FLOW×GRANRODEO「Howling」Traduzione

      Titolo Tradotto:
      Ululando

      Sei soddisfatto?
      Apri i tuoi occhi
      Puoi vedere la luce
      Attraverso questo nuovo confine


      Quando smetteremo di rammaricarci per le nostre sconfitte, le nostre emozioni continueranno a lottare
      Una luce distante pulsa attraverso l’oscurità della notte, l’ululare di coloro che credono


      Hay! Scendi! Hey! Ulula ad alta voce! Ora agisci!
      Hey! Sarai qualcuno! In un exodus verso i cieli blu!


      I pochi sogni che ci restano vanno in alto. Fino ad allora, non vogliamo perdere la nostra fiamma.
      Non c’è modo che daremo ascolto ai bugiardi. Divertendoci nel frattempo, sì! Dal momento in cui nasciamo, fino a che non moriremo…


      Più alto è il muro, più lo è il desiderio. Nei nostri cuori aperti c’è un messia.
      Vogliamo tenere la presa dei tempi che cambiano. Senza mai arrenderci, sì!
      Supereremo le notti che vogliono tenerci intrappolati… Sto ululando ad alta voce con la mia anima!


      Anche ricoperti di melma, abbiamo alzato questo pugno, facendo da guida per queste anime erranti!
      Fondendo insieme i tanti desideri, faremo fuoco con il nostro cannone indicativo!


      Hey! Esci! Sfonda la porta di questa stanza vuota!
      Hey! Sii qualcuno! Senti la nostalgia esiliata da voci distanti!


      I pochi sogni che ci restano vanno in alto. Fino ad allora, non vogliamo perdere la nostra fiamma.
      Non c’è modo che daremo ascolto ai bugiardi. Divertendoci nel frattempo, sì! Dal momento in cui nasciamo, fino a che non moriremo…


      Più alto è il muro, più lo è il desiderio. Nei nostri cuori aperti c’è un messia.
      Vogliamo tenere la presa dei tempi che cambiano. Senza mai arrenderci, sì!
      Supereremo le notti che vogliono tenerci intrappolati… Sto ululando ad alta voce con la mia anima!


      Sei soddisfatto?
      Apri i tuoi occhi
      Puoi vedere la luce
      Attraverso questo nuovo confine


      Non c’è tempo ora per chiunque dica che stai facendo incetta di tesori.
      Sono sicuro che sia imbarazzante parlare in quel modo, ma
      Non hai intenzione di fermarti, vero?


      Più alto è il muro, più grandi sono le speranze. Il gonfiore porta più dolore contro cui lottare.
      I pochi sogni che ci restano vanno in alto. Ma piangeremo fino ad addormentarci? NO!
      Versa olio ustionante nell’ingranaggio della tua passione!
      Supereremo le notti che vogliono tenerci intrappolati… Sto ululando ad alta voce con la mia anima!


      Translated by:
      Latest posts by LN Community (see all)
        📓 Submissions:

        Want to suggest a change? Please let us know here:

        ☕ Did we help?:
        Send us a tip!
        📫 Have A Request?:
        Commission us here!

        FLOW×GRANRODEO「Howling」ترجمة

        عنوان مترجم:
        عواء

        هل أنت راض؟
        فقط افتح عينيك
        يمكنك رؤية الضوء
        عبر هذا الحد الجديد


        بعدما ننتهي من ندب خسائرنا، مشاعرنا ستبقى تصارع
        ضوء بعيد ينبض في حلكة الليل، عواء هؤلاء الذين يؤمنون


        هي! انخفض! اعوي! افعل الان!
        هي! سوف تصبح شخصا! رحيلا نحو السماء الزرقاء!


        الأحلام القليلة التي بقيت ترتفع. حتى وقتها، لا أريد خسارة شعلتنا.
        محال أن نستمع للكاذبين. نستمتع دائما، نعم! منذ أن ولدنا، حتى نفنى…


        كلما علا الحائط، زادت الرغبة. في قلوبنا المفتوحة مسيح.
        أريد أن أحافظ على الأوقات المتغيرة. لا نستسلم، نعم!
        سوف نتغلب على الليالي التي أبقتنا عالقين… اعوي بكل روحي عاليا!


        حتى ونحن مغطين بالوحل، رفعنا هذه القبضة، نقود الطريق للأرواح الضائعة!
        نلحم الأماني المجتمعة، سنطلق مدفع اشارتنا!


        هي! اخرج! اركل الباب فاتحا هذه الغرفة الفارغة!
        هي! كن شخصا! أشعر بحنين منفي للأصوات البعيدة!


        الأحلام القليلة التي بقيت ترتفع. حتى وقتها، لا أريد خسارة شعلتنا.
        محال أن نستمع للكاذبين. نستمتع دائما، نعم! منذ أن ولدنا، حتى نفنى…


        كلما علا الحائط، زادت الرغبة. في قلوبنا المفتوحة مسيح.
        أريد أن أحافظ على الأوقات المتغيرة. لا نستسلم، نعم!
        سوف نتغلب على الليالي التي أبقتنا عالقين… اعوي بكل روحي عاليا!


        هل أنت راض؟
        فقط افتح عينيك
        يمكنك رؤية الضوء
        عبر هذا الحد الجديد


        لا وقت الان لأحد يقول أنك كنزا مدخر.
        أني متأكد أنه من المحرج التحدث بغرور هكذا، لكن
        لا يوجد لديك رغبة بالتوقف، اليس كذلك؟


        كلما علا الحائط، كبرت الامال. التورم يحضر المزيد من الألم للتأقلم.
        الأحلام القليلة التي بقيت ترتفع. ولكن هل سنبكي حتى ننام؟ لا!
        اسكب الزيت الحار السامط الى محرك شغفك!
        سوف نتغلب على الليالي التي أبقتنا عالقين… اعوي بكل روحي عاليا!


        Translated by:
        Latest posts by LN Community (see all)
          📓 Submissions:

          Want to suggest a change? Please let us know here:

          ☕ Did we help?:
          Send us a tip!
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          Submit A Translation

          Do you have a translation you'd like to see here on LN?

          You can submit it using the form below!

          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          FLOW×GRANRODEO『Howling』Details

          Cover art for『FLOW×GRANRODEO - Howling』from the release『Howling』
          Share This Song!
          Release:
          2018.01.24
          Purchase:
          Song Title:
          Howling
          Artist:
          FLOW×GRANRODEO
          Tie-in:
          The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments (Nanatsu no Taizai: Imashime no Fukkatsu)
          Lyricist:
          Kohshi Asakawa, Keigo Hayashi, Kisho Taniyama
          Composer:
          Takeshi Asakawa, Masaki Iizuka
          Related Artists:
          FLOW GRANRODEO
          Status
          (Based on):
          Official Full

          If you noticed a mistake, please let us know:

          ☕ Did we help?:
          Send us a tip!
          📫 Have A Request?:
          Commission us here!

          FLOW×GRANRODEO『Howling』Music Video・PV

          Your Thoughts:

          Come chat with us!
          Font Size
          Align
          Theme

          Copyright © 2011-2022 Lyrical Nonsense

          Global / Japan

          FLOW×GRANRODEO - Howling (Romanized) Lyrics (The Seven Deadly Sins: Revival of The Commandments Opening 1)