Pixelated World Lyrics (Romanized)

Cover art for『Daichi Miura - Pixelated World』from the release『Pixelated World』
Artist:

Daichi Miura 三浦大知

Release: 2024.01.24
Lyricist: Nao'ymt
Composer: Nao'ymt
Video:

View Video

English Translation: Pixelated World English Translation

A pixelated world
Heroes demand rewards
They can’t cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It’s time to light the torch


yoru e mukai
Asa ni samayou
Hajimari wo utai
Kodoku no fuchi de arasou


Did they buy it with money?
Himitsu wa chika ni
Kitto mata umete shimau no deshou


daremo kudakenai
Kimi wo mamoru kotoba wa
We have to find a way out of here
Before even our souls are pixelated


A pixelated world
Heroes demand rewards
They can’t cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It’s time to light the torch


bouchou suru sekai
Kappo suru etai no shirenai kehai
(There is nowhere to hide)


nani wo kakeru ka
Dare ga kagemusha
Yabuketa tefuda
Kikoeru kazoeuta


Let me go
Let me go home
Let me go
Let me go home


daremo kudakenai
Kimi wo mamoru kotoba wa
We have to find a way out of here
Before even our souls are pixelated


A pixelated world
Heroes demand rewards
They can’t cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It’s time to light the torch


hi ga kiete
Mata yami ni naru
Sono te hiite
Mata hashiridasu


aa
Hi ga kiete
Mata yami ni naru
Sono te hiite
Mata hashiridasu


Copy Link

English: Pixelated World English Translation
Video:

View Video

Artist: Daichi Miura 三浦大知
Status
(Based on):
Official Full

If you noticed an error, please let us know here

Transliterated by:
  • Daichi Miura - Pixelated World Lyrics (Romanized)

A pixelated world
Heroes demand rewards
They can't cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It's time to light the torch


よるかい
あさにさまよう
はじまりをうた
孤独こどくのふちであらそ


Did they buy it with money?
秘密ひみつ地下ちか
きっとまためてしまうのでしょう


だれくだけない
きみまも言葉ことば
We have to find a way out of here
Before even our souls are pixelated


A pixelated world
Heroes demand rewards
They can't cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It's time to light the torch


膨張ぼうちょうする世界せかい
闊歩かっぽする得体えたいれない気配けはい
(There is nowhere to hide)


なにけるか
だれ影武者かげむしゃ
やぶけた手札てふだ
こえるかぞうた


Let me go
Let me go home
Let me go
Let me go home


だれくだけない
きみまも言葉ことば
We have to find a way out of here
Before even our souls are pixelated


A pixelated world
Heroes demand rewards
They can't cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It's time to light the torch


えて
またやみになる
その手引てひいて
またはし


ああ
えて
またやみになる
その手引てひいて
またはし

Copy Link

English: Pixelated World English Translation
Video:

View Video

Artist: Daichi Miura 三浦大知

A pixelated world
Heroes demand rewards
They can’t cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It’s time to light the torch


Heading towards the night
Wandering in the morning
Singing of beginnings
Fighting on the edge of loneliness


Did they buy it with money?
Secrets lie underground
Surely, they’ll bury them again


No one can break
The words that protect you
We have to find a way out of here
Before even our souls are pixelated


A pixelated world
Heroes demand rewards
They can’t cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It’s time to light the torch


Expanding world
Unknown presence striding boldly
(There is nowhere to hide)


What are you betting on?
Who is the decoy?
Torn playing cards
Hearing a counting song


Let me go
Let me go home
Let me go
Let me go home


No one can break
The words that protect you
We have to find a way out of here
Before even our souls are pixelated


A pixelated world
Heroes demand rewards
They can’t cut my heart out
With that diamond swords


A pixelated world
Empty space unfurled
The sun is setting now
It’s time to light the torch


The fire goes out
It becomes dark again
Guided by that hand
We start running again


Oh
The fire goes out
It becomes dark again
Guided by that hand
We start running again


Copy Link

English: Pixelated World English Translation
Video:

View Video

Artist: Daichi Miura 三浦大知
Translated by:
☕ Did we help?:
Support us with Ko-fi!
📫 Have A Request?:
Commission us here!

Do you have a translation you'd like to see here on LN?

You can submit it using the form below!

📫 Have A Request?:
Commission us here!

Daichi Miura『Pixelated World』Official Music Video

×

Your Thoughts:

Come chat with us!

Daichi Miura - Pixelated World Lyrics (Romanized)